ID работы: 11601377

Mass Effect: Рыцарь Старой Республики

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 142 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 44 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
Были времена, когда Шепард любила быть капитаном на корабле и к этому она подходила с огромной ответственностью. Она получала удовлетворение, когда все работали вместе, чтобы выполнить очередную миссию, наблюдая, ей нравилось видеть работу такой группы людей которая представала, как хорошо смазанный механизм машины. Ее брала гордость руководителя от осознания того, что все обращаются к ней за советом. Это же не было похоже на прошлые времена. В настоящее время Шепард занималась организацией и проверкой всех отчетов экипажа о пополнении запасов, чтобы убедиться, что «Нормандия» готова к быстрому отплытию с Омеги. Возможно, они нанесли ущерб руководству трех основных банд наемников на станции, но она не собиралась ждать ответной атаки амбициозного наемника-командующего, ну или снова быть использованной Арией Т’Лоак в качестве невольной пешки. Шепард сжигало изнутри действия самопровозглашенной королевы Омеги, которая использовала ее команду как силу для ослабления банд. Нет, не потому что азари получила от этого выгоду. Даже Шепард признала это хорошим тактическим решением. Дело было на самом деле в том, что Ария скрыла цель и загнала наемную команду в огромную ловушку, которую можно было спланировать лучше и которая могла не причинить вреда Гаррусу. Шепард часто имела дела со шпионскими делами и убийством важных целей в своей обычной жизни, теперь же, когда все это коснулось ее и ее команду она не была в восторге от случившегося. Бумажная волокита конечно тоже не особо улучшала ее настроение. Обычно с этим справилась бы Миранда как ее старпом, но, несмотря на невероятную исцеляющую способность Реван, которая ее показала, Гаррус все еще находился в критическом состоянии и был немедленно доставлен в медицинский отсек для операции, как только они вернулись на «Нормандию». Как один из постоянных биоэкспертов на корабле, Миранда выступала в роли помощницы Чаквас, что означало только одно, Шепард застряла на нудном заполнении бумажных форм, с которыми обычно справлялась Миранда. Но пока Гаррус шел на поправку, Шепард будет делать все в два раза больше необходимой работы с улыбкой счастливого дурака на лице. Конечно выживание ее друга не было как-либо связано с заполнением ею различных документаций, она перестала читать бланковую форму которую взяла, как только Джейкоб вошел в комнату связи, чтобы сообщить свое ежечасное сообщение о состоянии Гарруса. — Что нового? — Ничего из того, что вы захотите услышать, коммандер. — ответил Джейкоб. Он приходил несколько раз до этого, чтобы держать ее в курсе того, что происходит. Операция закончилась несколько часов назад, и ожидалось, что Гаррус выживет — это была единственная причина, по которой Шепард убедили сосредоточиться на других задачах, но это не означало, что она не собиралась прекращать его проверки. — Доктора сделали все, что могли, с хирургией и кибернетикой, но он сильно пострадал. Насколько мы можем судить, у него будет полная функциональность, но мы не можем знать того времени, когда он придет в себя… Джейкоб сделал паузу, когда дверь подала звуковой сигнал, открывая ей избитого Гарруса, все еще в доспехах, которые были все еще повреждены, а его лицо было без каких либо повязок скрывающих раны. — Шепард. — Турианец небрежно поздоровался. — Хех, крепкий же ты сукин сын. — Джейкоб недоверчиво фыркнул. — Я и не думал, что он после такого еще встанет. Гаррус вошел в комнату энергично, Шепард даже объяли сомнения в ее глупом предположении, что именно так должен выглядеть человек, только что закончивший медицинский факультет. Но вид живого товарища рассеял невидимую тяжесть с плеч, и она не смогла удержать улыбки. — Никто не хочет дать мне зеркало? — сказал Гаррус, указывая на свое лицо. — Насколько там все дерьмово? — Черт, Гаррус, ты всегда был уродом. — передразнила его Шепард. — Нанесем немного краски на твое лицо, и никто даже не заметит разницы. Гаррус усмехнулся, прежде чем сморщится. — Ой, не смешите меня, у меня и так лицо еле держится! Кроме того, некоторые женщины находят шрамы на лице привлекательными. Имейте в виду, что большинство этих женщин — кроганки… — Не уж то хочешь составить Рексу конкуренцию? — Шепард лениво ответила Гаррусу, а после Джейкоб вышел из комнаты. — Весело. — сухо сказал Гаррус — Честно говоря, я больше беспокоюсь о тебе. Цербер, Шепард! Ты помнишь, какие идиотские эксперименты они проводили? Шепард криво улыбнулась взволнованному тону друга. — Я знаю, но каковы мои варианты? Совет осуждает все, что связано со Жнецами, и пальцем не пошевелит, чтобы провести здесь расследование, а Альянс не пытается затеять драку, даже если речь идет о защите человеческих колоний. Мне нужны ресурсы Цербера, если я хочу хоть немного добраться до сути. Она продолжила объяснять Гаррусу о Коллекционерах и о подозрениях в том, что они работают на Жнецов. Она также проинформировала его о других новых членах команды, о том, как они подобрали Реван и Мордина. — Шепард, ты определенно умудрился оказаться в затруднительном положении даже после того как стала духом. — сказал Гаррус, когда та закончила. — Все еще хочешь продолжить это веселье? — спросила Шепард, скрывая свою неуверенность за ухмылкой. — Ни за что на свете не пропущу это. — Ей пришлось физически сдерживать себя, чтобы не упасть от облегчения. — Но я думаю, что хочу встретиться с этой Реван. Наверное, стоит поблагодарить ее за спасение моей жизни. — Ах. На самом деле Шепард не видела Реван с тех пор, как они вернулись на «Нормандию». Ситх отстала от остальной команды в безумной спешке, чтобы доставить Гарруса в медотсек, и, по-видимому, решила просто вернуться в захваченную ею комнату. Теперь же когда Шепард не была постоянно в напряжении от тягостного ожидания новостей о своем друге, она поняла, что должна также поблагодарить ту, кто позаботился о сохранности ее товарища и о том что Гаррус продержался так долго, чтобы получить необходимую помощь. — Что ж, тогда мы можем сделать это вместе. Они оба подошли к лифту, и Гаррус рассказал ей о том, чем он занимался последние два года. Это было мило, но Шепард сама себе еще раз напомнила, что она женщина вне этого времени. Гаррус казался немного более измученным, чем когда она видела его в последний раз, и у него внезапно появился властный вид, которого ему раньше не хватало. Это не значит, что Гаррус когда-либо был плох в том, что он делал. Просто, пока Шепард знала его, Гаррус был одиночкой. Он отлично работал с командой, но с радостью сбежал бы в самоволку, чтобы выполнить поставленную миссию или поработать на окраине. Услышав, как он говорит об организации учений отряда и планировании операций, все это напомнила ей, ну, о себе самой после того, как она прошла офицерскую подготовку. Тем не менее, это было просто еще одним напоминанием о том, что прошло два долгих года, и вселенная сдвинулась с места. Шепард выбросила эти мысли из головы и сосредоточилась на настоящем. Они были рядом с грузовым отсеком, который Реван присвоила себе. Она позвонила в дверь, чтобы сообщить Реван, что они сейчас зайдут, и подождала, пока дверь откроется. Войдя внутрь, они оба увидели эльфийку в полной броне, с датападом в руке и окруженную небольшими механическими частями, плавающими вокруг нее. Реван повернулась ровно настолько, чтобы черный визор выступал из-под плаща, который она носила и не снимала с тех пор как приветствовала их в первые. — Шепард. Архангел. — Чем ты занимаешься Реван? — Инвентаризирую все то, что ты вытащила с моего корабля. Там совсем немного из того, что должно было стать заводским прототипом. — Есть идеи, почему? Или может ты нашла что-нибудь интересное? — У меня есть предположение. И я нашла инженерные заметки по гипердвигателям военного класса, которые немного подтверждают это предположение. Не то, чтобы от этого мне стало лучше… — Что такое гипердвигатель? — спросил Гаррус. Шепард предположила, что это версия сверхсветового двигателя Реван. Было понятно, что без Жнецов, направляющих ее галактику, дому Реван придется полагаться на какой-то другой способ достижения скорости света. И они даже не использовали нулевой элемент! Она задавалась вопросом, как они преодолели это ограничение, если Реле Массы не было чем-то особенным. Массовый драйвер, не способный воспользоваться эффектом массы поля, создаваемыми реле, должен быть еще более огромным! Масштаб таких вещей должен быть впечатляющим. Хотя, учитывая между каким-либо эквивалентом Реле, который у них был, и двигателем, который был на корабле Реван, Реван унесло далеко не в ту галактику, возможно, они даже не были такими впечатляющими. — Корабли в моей галактике используют полусветовой двигатель, чтобы добраться до нужной точки. Практически на любом корабле среднего размера будет один или два таких двигателя. — сказала Реван, переключаясь между экранами, когда она осматривала часть своей руки. — Среднего размера? Что-то вроде Нормандии? — Нет, может быть, треть размера этого корабля. Хотя бывают случаи, когда корабли размером с «Кадьяк» могут получить разрешение на установку одного из таких. — Управление такой сетью перелетов должно быть сущим кошмаром. Реван лишь рассеянно хмыкнул. Гаррус, по-видимому, читал мысли Шепард, потому что следующим вопросом, который он спросил, было то, как они перемещаются из системы в систему, если у них нет ничего похожего на нулевой элемент или Реле. Они оба выпрямились, когда Реван только что сказал, что гипердвигатель может легко добраться до другой системы за разумное время. — Ну? Несколько недель, чтобы перейти к следующей системе? — оптимистично спросил Гаррус. Даже самым продвинутым сверхсветовым двигателям в пространстве Совета требовалось больше времени, но не мешало бы угадать порог повыше, учитывая все, что Реван показала им ранее. — Нет, конечно нет. Ну что ж. — догадалась Шепард, если Реван могла пройти через некоторых из самых подготовленных наемников с такой легкостью, не означало ли это, что их технологии были на том же уровне. — За несколько недель вы сможете пару раз пересечь галактику на гражданском корабле. … — Что?! -о- Реван взглянула на пару, услышав их возглас удивления. Они были долгожданным отвлечением от работы. Хотя инвентаризация всего, что было отправлено с ней, было неимоверно важно, это было чертовски скучно. Так что возиться с ее хвостами, слегка преувеличивая некоторые возможности, было бы забавно. Кроме того, она не совсем им врала. Вам просто нужно быть частью ноль целых одной десятой процента жителей галактики, которые могут позволить себе гражданскую модель очень быстро. — Что-то не так? — невинно спросила она. — Насколько быстры ваши военные корабли, если гражданские имеют такие показатели? — Шепард практически требовала ответ. — На самом деле они, как правило, немного медленнее, но учитывая разницу в размерах между классом «Борона» и гражданским шаттлом. Что ж, в этом нет ничего удивительного. — … И насколько они велики? — Где-то около 800 метров. Двое ее посетителей вздохнули с облегчением, Реван конечно не сказала им, что все они были размером с «Вознесением Судьбы» или что-то в этом роде. Конечно, из того, что она читала о дредноуте, Реван не собирался говорить такую информацию, что Терзающий может столкнуться лицом к лицу с гордостью флота азари и чаще всего выйти победителем. — Так что тебя привело? — Вместо этого она подтолкнула двоих к ответу. — А, ну, я просто хотел сказать спасибо за то, что спасла меня на Омеге. — сказал Гаррус, сморщившись. — То же самое и у меня. — вмешалась Шепард — Ты не представляешь, как много значит для меня сохранение жизни этого идиота. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи. У Реван действительно было представление о том, как много это значит для человека, поскольку она почувствовал прилив отчаяния в тот момент такой силы, когда турианец был ранен. — Что ж, если вы хотите отплатить мне тем же, может, перестанете посылать Лоусон за образцами моих вещей. Я уже дала ей целый датапад, она должна закончить его, прежде чем запросит следующий. Она улыбнулась, когда Шепард замерла от осознания того, что Реван давала свои вещи Миранде и, соответственно, Церберу. Несомненно, Командир беспокоилась о том, что Реван предоставил гуманоцентричной террористической организации такое, но ей не стоило об этом так беспокоиться. У Реван не было ни времени, ни желания переводить то, что было нужно агенту «Цербера», поэтому, когда Миранда предложила заплатить за некоторые более ранние схемы, которые были найдены, кстати, обнаружив, что Реван находится под наблюдением в процессе этой работы, та дала ей датапад, содержащий планы на одноместный истребитель. Каркас одной машины, во всяком случае. Технические детали были заменены довольно пресной адаптацией голограммы, которую Реван держала под рукой, переведенной на шириивук. В конце концов, у нее не было привычки давать такие инструменты своим врагам. Шепард быстро извинилась, дабы выследить своего старпома, и оставив Реван и Гарруса позади в своей спешке покинула комнату. — Ты действительно предоставила «Церберу» всю информацию, необходимую для создания нового истребителя? — спросил турианец. — Не знаю, слышала ли ты о них, но «Цербер» ввязывается в некоторые действительно странные и запутанные вещи. — Я слышала о них, да. Но я нахожусь в чужой галактике, и у меня мало ресурсов, к которым можно обратиться. Очевидное решение — обменять один датапад, который мне не нужен, на значительное количество кредитов. — Кажется, здесь это обычное отношение. Реван только пожала плечами. Только два типа людей склонны работать с террористами. Истинно верующие или люди, которые хотели использовать силу организации. Шепард тоже не произвела впечатление на Реван истинно верующей. Лорд ситхов закончила записывать последний компонент в свой датапад и усилием воли вернула все незакрепленные вещи в ящик. — Тебе нужна помощь с этим? Реван наклонила голову к Гаррусу. — Ты знаешь, что это такое или как читать мой язык? — Нет. — Тогда нет. -о- Шепард изо всех сил старалась не ворваться в научный отсек, где Мордин и Миранда устанавливали некоторые тесты для образцов, которые они нашли на Прогрессе Свободы. — Шепард! Рад тебя видеть. Нужно что-то? — Мордин поприветствовал ее, вставая с того места, где возился с внутренностями некоторого оборудования. Небольшой кусочек техники в их руках. — Нет, просто заскочил посмотреть, как ты устраиваешься. Какие-то проблемы с лабораторией? — Нет, вполне удовлетворительно. — ответил саларианец. — Нашел несколько жучков наблюдения. — Он демонстративно держал прибор в руке. — Уничтожено большинство из них. Возможно, придется вернуть это Миранде. Дорогой. Тем не менее, ничего неожиданного. — Правильно. Спасибо за внимание, профессор Солус. — Миранда взяла жучка со слабым румянцем на лице. Шепард полагала, что если ее поймают на шпионаже, то это смутит любого. — Итак, Миранда… Я слышала, тебе удалось купить чертеж истребителя у Реван. Я не знала, что «Цербер» заинтересуется инопланетными технологиями. — «Цербер» занимается продвижением человечества. Если мы сможем учиться у других рас и интегрировать это в наши собственные технологии, мы это сделаем. Итак, Призрак издал постоянный приказ о покупке у Реван стольких технологий, сколько та пожелает. Хотя до сих пор мы мало что узнали из того, что она нам дала. — слегка нахмурившись, сказала агент «Цербера». Она была гораздо менее воодушевлена ​​получением доступа к технологиям того уровня, о котором постоянно писала Реван, что большинство их собственных достижений оказались в пыли, чем предполагала Шепард. — Ты… не кажешься взволнованной по этому поводу. Разве это не должно быть на том же уровне, что и поиск протеанского артефакта? Миранда покачала головой. — Если бы это было из-за оружия, может быть. Но для истребителей они должны быть спроектированы так, чтобы поместиться на авианосце или другом более крупном корабле, чтобы их можно было использовать. Мы можем получить что-то от подсистем, но сначала нам нужно расшифровать этот язык. Шепард моргнула. Реван даже не перевела схему перед тем, как передать ее Церберу? И все равно ее купили? Почувствовав вопрос, Миранда пожала плечами. — С нашей стороны это не большая потеря. У нас очень хорошая команда исследователей. Если они не могут взломать язык, мы публикуем его в Экстранете. Не все, заметь, но достаточно, чтобы расшифровать остальное, если нам повезет конечно же. Если ничего не получится, мы просто заплатим Ревану больше за перевод. Это дает нам достаточно времени, чтобы заглянуть на завод-изготовитель, если мы действительно чего-то хотим добиться. — Она объяснила все оставив Шепард в недоумении. Она ожидала, что ей придется каким-то образом справляться с новой и опасной информацией, хранимой не теми людьми. Вместо этого она вошла в игру криптографии. — Оу. Ну, я выбрала следующего специалиста, за которым мы должны отправиться. — сказала Шепард, восстанавливая душевное равновесие. — Как только последний из припасов будет получен, мы отправляемся на Корлус. — Да, командир.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.