ID работы: 11604014

PHOBOS

Гет
NC-17
Завершён
482
MaMaCuTa соавтор
Размер:
114 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
482 Нравится 978 Отзывы 179 В сборник Скачать

-𝟙𝟘-

Настройки текста
      Мэй торопливо шла по коридору, на ходу собирая волосы в низкий узел на затылке. Ночка выдалась беспокойной, задремать у неё получилось только под утро, и в результате она проспала всё на свете, включая завтрак. Но даже голод и отсутствие необходимой порции кофе в организме не могли помешать ей присутствовать при выписке Роба. По крайней мере она очень надеялась, что анализы в порядке и улыбчивого майора выпустят из карантина.       Ещё не до конца проснувшаяся, она вбежала в коридор, ведущий к палатам с заражёнными, и резко затормозила, едва не врезавшись в спину Дейва. — Мэй, доброе утро, — мягко улыбнулась ей стоявшая рядом с ним Тесс. — Привет, засоня. — Оливия как всегда была само очарование, помноженное на скептицизм. — Здравствуйте, мисс Паркер. Я рад, что Вы к нам присоединились.       Ласково улыбнувшись старшей и младшей Хантер, Мэй упорно проигнорировала приветствие Дейва. Однако мужчину это совершенно не задело. Он очень умело сделал вид, что поглощён изучением анализов крови, которые ему передала Тесс, и не замечает заинтересованного взгляда карих глаз замершей рядом Лив. — Всё в порядке? — не желая просить у Кинга результаты анализов, Мэй напрямую спросила Тесс. — Более чем, — та выглядела даже радостно. — Мам, тогда давай уже выпустим его оттуда, — попросила Оливия, на время отвлекшись от изучения полковника, давно закончившего просматривать карту Роба и пожирающего взглядом Мэй.       Кивнув, Тесс открыла дверь, разделяющую коридор от зоны карантина, и улыбнулась Робу, уже ждущему их у стекла. Тот оживлённо замахал, заметив всю компанию.       Первая, кто встретил майора, как только он вышел из палаты, была Лив. Хохоча и радостно улыбаясь, она крепко обняла парня, повиснув на нём будто маленькая коала. Прижимая её к себе одной рукой, Роб умудрился второй сгрести одновременно и Тесс, и Мэй. — Девчонки-и-и-и, — довольно проурчал он, поочерёдно чмокнув каждую в макушку.       Дейв лишь кривовато усмехнулся, наблюдая за этой сценой. — Предлагаю отпраздновать мою выписку! Завтрак в столовке за мой счёт. И кофе! Много кофе!!! — Все уже завтракали, — откликнулся полковник. — Я с удовольствием выпью кофе и поем, не успела, — Мэй даже доставляло удовольствие идти наперекор словам Дейва. — Я бы выпила кофе, денёк предстоит трудный. — Тесс, на удивление, тоже не стала отказываться. — Ну же, Лив! Соглашайся, — Роб слегка тряханул девочку, вызвав у неё новый приступ смеха. — Зайди ко мне, как поешь, надо обсудить дежурства и другие мелкие моменты. — Дейв явно обращался к другу, но смотрел исключительно в сторону Мэй. — Так точно, сэ-э-эр.       Закатив глаза, полковник Кинг ушёл.       Когда они вошли в столовую, все присутствующие дружно вскочили со своих мест, встречая майора радостными воплями.       Девушки, смеясь отступили в сторону, давая толпе солдат поприветствовать Хилла. Мэй и Оливия направились к столам раздачи, а Тесс заворожённо наблюдала за Робом. Он обладал невероятной притягательностью… как и Фрэнк. Словно личное солнышко каждого присутствующего. Казалось, даже предметы мебели сдвигались в его направлении, когда он входил в комнату.       Распихав толпу, слегка раскрасневшийся Хилл подлетел к ней и приобнял: — На самом деле стоит поблагодарить нашу очаровательную леди из ЦКЗ. Не будь её — я уже вгрызался бы в ваши конечности, друзья.       Все загалдели и захлопали, а Тесс покраснела так, что загорело лицо: — Прекрати…те! — Чистая правда, Тесс. Ты спасла мне жизнь, — наклонился к ней парень, заглядывая в глаза. — И я никогда этого не забуду… — Это моя работа, майор…       Она не знала, куда себя деть от смущения. Все остальные тоже замерли, явно ожидая какой-то романтической сцены. — Если вы сейчас поцелуетесь, будет прям топ! — резюмировала Оливия, подходя к ним и лукаво улыбаясь. — Это явно лишнее, — Тесс поспешно отстранилась, когда в столовую влетел рядовой с глазами, полными ужаса. — Мисс Хантер! Заражённые!!! — Что? — напряглась девушка, уже в красках представив, как те выбрались из изолятора и убили солдат. — Они мертвы! Оба!       Забыв обо всём, Тесс бросилась в лабораторию.       Хилл прибежал следом и нашёл девушку растерянной и испуганной. — Эванс, доложи! — Майор, пальцем к ним не притрагивались, клянусь! Всю ночь орали и бились об стену, а к утру затихли. Заглянул в окно, а он уже синий. И у Финча тоже самое!       Повернувшись к Тесс, Роб нахмурился: она судорожно натягивала на себя защиту. — А ты это куда? — Необходимо сделать вскрытие. Понять причину. — Ага, понятно. Только ты не торопись так. Тщательнее кнопочки жмякай. Мы пока проверим, действительно ли они умерли. — Что? — девушка вскинула голову. — Это исключено! Без защиты нельзя! Что, если споры в воздухе. Мы вообще ничего не знаем о этом вирусе! — А можно мне такой же костюмчик организовать? Боюсь, в твой в плечах не пройду, — усмехнулся Хилл. — У меня… только единственный экземпляр и… запасной, конечно, но идентичного размера… — А папин?       Тесс и Роб повернулись к вошедшей Оливии. — Ты ведь так и не выкинула его рабочий кейс. Я видела в багажнике.       Видя, как лицо девушки побледнело, а губы задрожали, Хилл переключил внимание на девочку: — Как думаешь, Лив, мне подойдёт? — Вполне. Папа был почти такого же роста и телосложения. Главное, проверить его на целостность. Он там два года пролежал… — Покажешь? — Ага, идём, — с готовностью кивнула Оливия и улыбнулась. — Лив… — прошептала Тесс. — Всё в порядке. Он был бы рад, что его вещь послужит для дела.       Хантер осела на стул, безучастно смотря перед собой полными слёз глазами: ну почему она такая беспомощная? Почему маленький ребёнок способен держать себя в руках, а она становится развалиной, стоит лишь упомянуть Фрэнка?       Роб и дочь вернулись довольно быстро, и через какое-то время Хилл уже вошёл в палату. — А я смотрю, ему прям неймется? Тесс подняла глаза на полковника, возникшего в дверях. — Майор настоял. — И правильно сделал. Просто необязательно было тащиться туда лично. — Ага, и отдать все лавры другим? Я и так сутки в палате проторчал. Сколько славных подвигов мог бы совершить! Всё в порядке, Тесс. Мертвее некуда! Второго проверю через минуту. Подышу только. Это ж пиздец, а не костюмчик! — Спасибо, майор. Мне пока достаточно одного тела. — Тесс, я… — в лабораторию вошла Мэй и, заметив присутствие Кинга, тут же нахмурилась. — Роб, выйдем, — Дейв поспешно удалился, тем не менее смерив Паркер внимательным взглядом. Она же смотрела строго прямо перед собой. — Ого. Ты приручила гризли, Мэй! — хмыкнула Лив. — Детка, иди позавтракай, хорошо? — устало попросила Тесс. — А мне нельзя посмотреть на вскрытие? — надула губы девочка. — Боюсь, что нет. У тебя занятия, разве нет?! — Скука смертная! — закатила глаза Оливия и вышла из лаборатории. — Не беспокойся, я присмотрю за ней, — пообещала Мэй. — Ты в порядке? На тебе лица нет. Это обязательно делать тебе? Я о вскрытии. Не знала, что умеешь. — Фрэнк настоял на прохождении ускоренных курсов. Считал, что эпидемиологи должны уметь всё, что связано с медициной. Постоянно твердил об Африке и полном отсутствии там квалифицированной помощи. Никогда ведь не знаешь, куда тебя отправят в следующий раз. Пригодилось вот… Я в порядке. Предстоит много работы. Направлю отчёт и результаты образцов в штаб ЦКЗ. Нужно срочно понять причину. — Хорошо. Зайду к тебе позже. — Тесс, ты из-за трупов расстроилась, что ли? Я тебе нового привезу. Живого и бешеного! Хочешь?       Мэй с улыбкой обернулась к вошедшему Робу. — Мэй, я похож на космонавта? — Ты похож на человека, который играет с фортуной. Но тебе идёт, — хмыкнула Паркер и вышла, предварительно удостоверившись, что полковника в коридоре уже нет. — Майор, присядьте, пожалуйста.       Хилл, стянув с себя костюм, послушно сел. — Ваша рука… Парень перевёл взгляд на запястье и выругался: вся повязка вновь была в крови. — Пожалуйста, постарайтесь быть аккуратнее. — Я даже не почувствовал, правда. — Может, стоит отправить кого-то другого? У вас полно солдат. — Ну точно! И чтобы ты с благодарностью этими своими глазёнками на другого смотрела? Лично приволоку тебе заражённого! И часа не пройдёт.       Девушка закончила с повязкой и внимательно посмотрела на него. Хилл перестал улыбаться, понимая, что момент неподходящий: — Мы потеряли контроль над ситуацией, майор. Будьте осторожнее. И Вы, и Ваши люди. Вирус абсолютно непредсказуем. — Я всё понял, Тесс. Тебе не стоит беспокоиться об этом.       Коснувшись пальцами её лица, Роб быстро убрал руку и вышел из лаборатории.       Хантер вздохнула: это неправильно. Всё то, что сейчас творится внутри, когда он рядом…

***

— Держите вы его! — Хилл отскочил от заражённого, который, клацнув зубами, пытался дотянуться до его лица. — Вольт, ты чё как дерьма кусок? Крепче вяжи! — Да, майор, — пропыхтел рядовой, утирая струящийся по лицу пот. — Ты в норме? — прищурился Роб. — Да, сэр. Готово, сэр! — Отлично! Грузите! Темнеет уже. Полдня, бля, провозились! — скомандовал Роб, садясь в машину.       Вольт закрыл дверь и натянул рукав на прокушенную заражённым ладонь. Только бы никто не заметил. У майора получилось, главное тщательно промыть рану… Всё будет в порядке…

***

      Мэй резко открыла глаза и села в постели. Она не понимала, что именно её разбудило; не помнила того, что снилось, но сердце билось чаще положенного, а во рту пересохло от жажды. Девушка с лёгким стоном упала обратно на подушку и зажмурилась. — Дерьмо, — прошептала она.       В целом это слово характеризовало и ситуацию, и эмоциональное состояние Мэй. Её нервная система напоминала сейчас натянутую тетиву: стоит лишь утратить контроль, и всё полетит к чертям.       Вздохнув, Мэй снова села и спустила ноги с кровати. Ступни коснулись ледяного пола, заставив её поёжиться от холода. Схватив со стула худи, она быстро натянула его поверх своей лёгкой пижамы, а ноги сунула в облегчённые угги, которые прекрасно согревали в условиях довольно прохладных ночей, когда она вынуждена была, как сейчас, покинуть палату.       Мэй безумно не хотелось идти за водой в коридор, но она знала, что если не сделает этого, то просто не заснёт.       Быстро оглядев себя в зеркало, она некоторое время раздумывала, стоит ли надеть джинсы или же рискнуть, пробежав по коридору в своих коротких пижамных шортах. — Плевать, — в конце концов решила она и открыла дверь.       Коридор встретил её тишиной и темнотой. Вернее слабым аварийным освещением, которое максимально нагнетало и без того мрачную обстановку, царившую в госпитале. Мэй ощутила, как её голые ноги покрываются мурашками. И дело было не в холоде.       Сомнения вновь закрались в душу, но она переборола себя и всё же переступила порог. Быстро и бесшумно ступая, направилась в конец коридора к автомату с водой. До места назначения она добралась без приключений и вытащила для себя две бутылки.       Она хотела было уже пойти назад, когда внезапно осознала, что именно смущало её всё это время. Отсутствие охраны. Коридор был совершенно пуст.       Нахмурившись, Мэй решила дойти до развилки, уводящей в крыло с палатами, где располагались солдаты.       Всё шло вполне неплохо, пока она не завернула за угол и не наткнулась на военного, со зверским выражением лица перерезающего горло своему сослуживцу.       Вольт. Фамилия парня всплыла в голове сама по себе.       Бутылки выпали из ослабевших рук Мэй. Убийца вскинул голову на звук и хищно улыбнулся при виде новой жертвы.       Не дожидаясь, пока он переключится на неё, Паркер бросилась бежать, слишком поздно поняв, что в панике выбрала совершенно не то направление.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.