ID работы: 11604018

The Demon King as a Professor

Джен
Перевод
R
Заморожен
127
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 16 Отзывы 32 В сборник Скачать

Начало школы!

Настройки текста
Примечания:

Гермиона

Она не могла в это поверить, когда она увидела троих взрослых. У мужчины по имени Ю Джонхъюк было очень красивое лицо. У Кима Докча было небольшое очаровательное лицо. А у Хан Суюн оно было просто прекрасным. Она всё ещё любила Рона, но она не могла перестать смотреть на них. Ю Джонхъюк, похоже, заметил взгляд, и начал осматриваться, как будто рядом был враг. Ким Докча смотрел в свой телефон, не обращая внимания на пристальное наблюдение со стороны студентки. Хан Суюн же заметила и хихикнула. Гермиона почувствовала пристальный взгляд прямо рядом с ней и, повернувшись, увидела Рона, что смотрел на неё. У него на лице было ревнивое выражение лица, после чего он наклонился для поцелуя. Гермиона, с её быстрыми рефлексами, ударила рыжего по голове. «Эй! Тут есть люди!» - Гермиона прошептала. Рон посмотрел на неё, и прошептал в ответ: «Тогда перестань смотреть на них!» Хан Суюн и Ю Джинхъюк заметили их разговор. Писательница снова тихонько засмеялась, а протагонист просто смотрел на них. Докча не обратил внимания.

·⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯꘏⇩⇩꘏⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯· Гарри Поттер ·⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯꘏⇧⇧꘏⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯·

У Ю Джонхъюка, похоже, были проблемы с характером. Хан Суюнг была очень самодовольной и рискованной. А Ким Докча был очень расслабленным и не замечающим того, что его окружает. Гарри не был уверен, что заставило МакГонагалл нанять именно этих людей. Но что было самым подозрительным в них, так это то, что они не знали, кто он такой. ‘Не хочу хвастаться, но я - мальчик, который выжил! Я выиграл в Турнире Трёх Волшебников, дважды выжил после смертельного заклинания, я победил ВОЛАН-ДЕ-МОРТА!’ Поскольку эти события сопровождались огромными жертвами, он чувствовал себя оскорблённым, как будто их жертвы ничего не значили. Ким Докча заметил взгляд Поттера, и посмотрел тому в глаза. Затем они устроили странное состязание в гляделки, где Гарри был зол, а Ким не понимал почему. Хан Суюнг, похоже, это заметила и ухмыльнулась Читателю. Тот злобно посмотрел на женщину. На лице Джонхъюка было недоверие и Докча посмотрел на него, как будто говоря: “Я не могу тебе поверить”. Они были очень странными. Когда поезд наконец прибыл в Хогвартс, Гарри посмотрел на замок. Это было местом, что он хотел защитить. И у него получилось. И это будет последний год здесь. Он повернулся к друзьям, что шли прямиком за ним, и они пошли вперёд, в свой последний учебный год в школе Хогвартс.

‐ ::: ‐‐‐‐‐‐ :: ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ >ღ< ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ :: ‐‐‐‐‐‐ ::: - Во время еды ·⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯꘏⇩⇩꘏⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯· Гарри Поттер ·⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯꘏⇧⇧꘏⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯·

Он очень, ОЧЕНЬ хотел бы знать, как это произошло. Еда разлеталась в разные стороны. Волшебники, используя заклинания, взрывали и разбрасывали еду по всему обеденному залу. Вокруг летали и радостно хихикали призраки, а директрисса не могла остановить всё это. В центре этого бардака были трое взрослых, те самые взрослые, что они встретили в поезде. Ю Джонхъюк был над Ким Докча и держал того за шею, пытаясь ударить. А Хан Суюн, сидевшая за столом для профессоров, ела не пойми откуда взявшийся попкорн. Всё началось с того, что сказал Докча, хотя он понятия не имел, что именно. Эти люди вообще подходят для этой работы?

‐ ::: ‐‐‐‐‐‐ :: ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ >ღ< ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ :: ‐‐‐‐‐‐ ::: - Когда все зашли в Хогвартс

Когда Гарри и его друзья зашли в Хогвартс, все смотрели на них. Большинство первогодок тоже смотрели на них. Ключевое слово – большинство. Несколько первогодок смотрели в сторону новых профессоров, а двое из них обнимали ноги Кима Докча без намерения их отпускать. Было видно, что Дочка пытался отцепить детей, но они всё не отлипали. Гарри боялся, что ноги профессора сломаются от силы, что использовали дети. «Неееет, Аджосси, не уходииии» Плакала маленькая девочка. «Нет, Хён, убери её и дай мне остаться с тобой» Плакал маленький мальчик.Маленький пушистый комочек, что появился у Докча на голове Бог знает когда, спикировал вниз и ударился об его лицо своим телом. Это была очень странная сцена. Когда профессора наконец убрали детей, церемония распределения началась.

⋮∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼*.·:·.☽✧ ✦ ✧☾.·:·.*∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼⋮ Ким Докча ⋮∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼*.·:·.☽✧ ✦ ✧☾.·:·.*∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼⋮

По мнению Кима, речь была довольно скучной. И Распределяющая Шляпа казалась ему довольно глупой. Как она говорила и думала? Где вообще мозг? Они что, с помощью какой-то магии подключили мозг к предмету? Ким Докча правда не понимал, как это работает. (ща будет весело) Когда профессор Макдональд Гон-а-Гейл или как там её произносила свою речь, Читатель решил исследовать других профессоров. Там был один с огромной бородой, другой очень маленький и ещё какие-то, но он престал смотреть, когда профессор Макдональд Гон-а-Гейл начала выкрикивать имена. «ЛИ ГИЛЬЮНГ!» Голова Кима Докча качнулась от такого крика. В ушах зазвенело. Почему она сказала это так громко? Ким Докча наблюдал, как Макдональд или как её бы не звали, надела волшебную шляпу на голову Гильюнга. Тогда к нему закралось беспокойство. Шляпа хоть чистая? Безопасно ли давать шляпе доступ к их воспоминаниям? Выявит ли она, что они не из этой мировой линии? Насколько шляпа может заглянуть в их воспоминания? Может, шляпа была извращенкой? Педофилом? Эти мысли настолько сильно заполонили его голову, что он не заметил момент, когда назвали факультет. «ГРИФФИНДОР!» За гриффиндорским столом раздались аплодисменты. Ли Гильюнг спрыгнул со стула и побежал туда. Докча заметил детей, что он видел в поезде. Это же были Гарик Потёр, Гармония Грейнджер и Рон Визель? Он не был уверен. Ну да ладно. После еще нескольких имён, он услышал: «ШИН ЁСУНГ!». Он смотрел на неё, и у него появилось резкое желание схватить эту чёртову шляпу. «СЛИЗЕРИН!» Раздались аплодисменты уже со стороны Слизерина, пока Ёсунг бежала в их сторону. После того, как профессор Макдональд закончила, еда появилась из ниоткуда, и все начали есть. Ким Докча взял себе кучу еды и начал есть, избегая помидоров. Когда он сделал первый укус, он подумал, что это ВКУСНО. ‘Боже, это одна из лучших вещей, что я когда-либо ел’. Ким Докча повернулся к Ю Джонхъюку, который просто смотрел на свою пустую тарелку. Привередливый ублюдок. «Ты не будешь есть?» Спросил Ким Докча. Ю Джонхъюк посмотрел на него. «Я не ем то, что делают другие». Это привело его в ярость. Ким, будучи мелким кальмаром, сказал: «Ну как хочешь. Готов поспорить, что это лучше твоей готовки». И, подобно капле воды, падающей на переполненную чашу, Ю схватил тарелку своего компаньона и швырнул её ему в лицо. Ким Докча, разозлившись, в отместку схатил тарелку и тоже кинул её. Он перепрыгнул через стол на платформу, где был подиум, а Ю Джонхъюк схатил тарелку и перепрыгнул следом за ним, чтобы ударить его. Первокурсники, думая, что такое случается часто, начали кидаться друг в друга едой. В конце концов, весь зал был заполнен блюдами, летящими от одного человека к другому. Джонхъюк схватился за шею Докча и повалил того на пол. Ю Джонхъюк поднял свой кулак, чтобы ударить павшего мужчину. Хан Суюн ела не пойми откуда взявшийся попкорн, наблюдая за дракой. Зал был в беспорядке. Как только Ю Джонхъюк хотел ударить Кима Докча, как из передней части зала пронёсся громкий рёв. «ДОСТАТОЧНО!»

¶⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃·✦·⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃☆·⍟·☆⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃·✦·⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁃⁋

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.