Обращение

R
Завершён
166
1
автор
Размер:
60 страниц, 24 369 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 140 Отзывы 78 В сборник

Часть 7

Настройки
Белла подперла дверь спиной, борясь с беззвучными рыданиями и слушая сперва громоподобный стук по створке, а затем - визг шин уносящегося прочь автомобиля. Ей потребовалось время, чтобы унять дрожь. По счастью, отца не было дома. Но она ни чуть не удивилась, обнаружив у себя в спальне Эдварда. Вампир стоял, прижавшись лбом к оконному стеклу. Со стороны его можно было принять за скорбное изваяние. Он не обернулся, когда Белла переступила порог. - Джейкоб так зол, - прошелестел он, - просто в бешенстве. У Беллы перехватило дыхание. - Ты снова слышишь его мысли? - Нет, но его ярость гремит словно набат, - плечи Эдварда дернулись, и девушке показалось, что он с трудом поборол желание заткнуть уши. - Чудовищное чувство. Оно буквально распирает его изнутри, рвётся наружу. Заставляет ненавидеть меня, тебя, его самого - всех. Между вами что-то произошло? - Что? Нет, разумеется, нет! - Не лги мне, - Эдвард, наконец, отлип от стекла и обернулся. Белла невольно отступила к двери. - Он снова взорвался из-за нашей свадьбы и твоего обращения, я прав? - Да... Да, наверное, в этом все дело. Вампир вздохнул, очевидно, намереваясь произнести нечто нравоучительное, как вдруг его ноздри дрогнули. - Белла? Почему от тебя так пахнет псом? - Оборотнем, - ответ прозвучал резче, чем ей бы хотелось, - от меня так пахнет потому, что я провела ночь с ним-и, - Белла подавилась собственными словами и поспешно опустила взгляд. - Я ведь ночевала у квилетов, а там не мало оборотней, как тебе известно. Она дёрнула молнию ветровки, чтобы как-то унять нервную дрожь в руках, и глазам жениха предстало новое неприятное открытие. - Почему ты не в своей одежде? Белла уже признала собственное фиаско, но для чего-то продолжила отпираться. - Мы были на берегу, Квил и Эмбри дурачились в воде и окатили меня. Моя рубашка не успела просохнуть. Во рту сделалось вязко и кисло от неумелого вранья, и девушка поморщилась. "Ты же не дурак, Эдвард. Давай же, взорвись! Скажи, что не позволишь водить себя за нос. Разорви клятву, которая связывает нас". Белла и сама понимала, как это малодушно, но отчаянно желала, чтобы так произошло. Это сняло бы с её плеч хоть долю ответственности за тот кошмар, что разразится в случае разрыва помолвки. Но Эдвард лишь понимающие кивнул. - Хорошо, что у твоих друзей нашлась подходящая одежда. Было бы скверно, если бы ты простыла. Вместо ожидаемой вины Белла испытала лишь глухое раздражение. Она рванула дверцы шкафа в поисках сменных вещей. "Ты либо глупец, либо такой же трус, как я". - Белла? - Да. - Я могу попросить тебя об одной вещи? Девушка усилием воли подавила тяжкий стон и угрюмо кивнула. - Через месяц у тебя выпускной, а после - наша свадьба. Времени осталось совсем мало, и я опасаюсь, что Джейкоба может охватить отчаяние, - вампир подошёл, бережно взял её руки в свои и проникновенно заглянул в глаза. - Я боюсь, что в приступе безнадеги он натворит нечто... непоправимое, что-то такое, о чем придётся пожалеть не только ему, но и нам с тобой. Этой ночью я просто сходил с ума от страха, представляя, что он удерживает тебя в резервации силой. И этот волчий вой в его голове, а теперь ещё совершенно необузданная ярость. Белла, я хочу, чтобы до своего обращения ты больше не ездила в резервацию. Ты сможешь сделать это для меня? Девушка нахмурилась. - Но после обращения я уже не смогу бывать там. - Мне казалось, ты к этому готова. Белла отняла руки и, присев на кровать, отвернулась к окну. Пальцы остались ледяными после прикосновения Эдварда, и она сцепила их в нервный замок. - Мы пили у костра томатное пиво. - Что? - Томатное пиво. Его готовит Эмили, и оно просто восхитительно. Как думаешь, привези я тебе немного, ты сумел бы разобрать его вкус? Вампир недоуменно пожал плечами. - Если бы ты назвала мне ингредиенты, я мог бы воскресить их вкусы в памяти. - Такими, как запомнил при жизни? - Разумеется. - А если бы там было что-то новое, что-то, чего ты не пробовал прежде? Эдвард запустил в волосы пятерню и растерянно улыбнулся. - Такой ингредиент остался бы для меня тайной за семью печатями. Но, к счастью, в своей человеческой жизни я успел перепробовать не мало блюд. А в чем дело? - Со всем остальным это работает также? Эдвард присел на кровать рядом с невестой и мягко развернул её лицо к себе. - О чем ты, Белла? - К примеру, возбуждение. Когда ты целуешь меня, ты испытываешь его или вспоминаешь? На секунду глаза вампира изумленно округлились, но непроницаемая маска быстро вернулась на лицо, и он ласково улыбнулся в ответ. - Это важно? Белла прикрыла глаза, подумав о том, как плавилась кожа под жадными прикосновениями оборотня. Что ж, ей хотя бы не придётся ничего выдумывать. - Мне просто стало любопытно, - она заглянула в золотисто-желтые мерцающие глаза. - Если ты хочешь, я больше не стану гостить в резервации. Пожалуй, мне и впрямь больше нечего там делать.
166 Нравится 140 Отзывы 78 В сборник