Неудержимые

R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 10 959 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Глава 2. Мы не одни.

Настройки
Примечания:
Оказавшись внутри этого громадного помещения, ребята увидели перед собой двоих мужчин довольно устрающей наружности, что велели им следовать за ними. Немного успокоившись и поняв, что выбора как такого у них нет, они медленно выдвинулись вдогонку своим провожатым. — Мы понимаем, что вы сейчас напуганы, но поверьте, – обернувшись к группе, чтобы удостовериться, что его слушают, он продолжил, – это место – одно из самых безопасных, что есть на планете. Скоро вас введут в курс дела, а пока перекусите, – и открыл дверь, проведя по сканеру своей ключ-картой, за которую были вынуждены зайти все подростки. Как только все оказались внутри комнаты, где стоял заполненный едой стол и пару мешковидных кресел, сотрудники этого странного места моментально ушли, закрыв при этом за собой дверь, не оставив тем самым пути к отходу для бывших жителей Бирмуна, которые уже набросились на еду, так как её отсутствие в течении двух последних дней никому из них по душе не пришлось. После довольно быстрой трапезы все находившиеся в комнате расселись и задумались. — Знаете, не нравится мне это место, – разрушив тишину, подвёл сомнительный итог, скорее для себя самого, Джордж. — Меня пока что смущает лишь то, что нас вытащили только когда мы уже сами выбрались из лабиринта. Вы же сами видели его масштабы из вертолёта. Не так уж и трудно было бы пролететь там и сесть в Бирмун, захватив нас с вами, – решила высказать свои предположения Лив. — В любом случае нужно дождаться объяснений, – вновь вторгся в мысли остальных Чарли, с которым никто из присутствующих не мог не согласиться. — И всё же я верю, что нам помогают, – вымолвил Эдвард. — Как сказала мне однажды Оливия, надейся на лучшее, готовься к худшему, Эд. Нельзя безоговорочно верить этим людям, ты и сам должен это понимать, – рассудила Маргарет. — Ну я лучше буду надеяться на счастливое будущее, чем ходить с такими кислыми лицами, как у вас, и искать везде подводные камни. Не прошло и пары минут с последней реплики парня, как в помещение зашёл мужчина среднего телосложения и сединой на висках, который жестом велел показал идти за ним. — Можете звать меня Дженсон, я тут главный. — Тут – это где? – не упуская возможности выяснить хоть что-то, спросил Джордж. — Это, детишки, некий дом между домами. Здесь вы можете чувствовать себя в безопасности. — Вы отправите нас домой? Если мы правильно поняли, то планета сожжена и повсюду пустыня, – переглянувшись с остальными, высказал свои несложные размышления Чарли. — Всё верно, от ваших домов практически ничего не осталось, – с сожалением сказал он, – но у нас есть место за Жаровней, куда вас отправят. Там ПОРОКу вас не достать, – постарался успокоить он ребят, но не увидел на их лицах особого воодушевления после его слов. — Что-то не очень мне в это верится, – тихо проговорил Джордж, чтобы мужчина не услышал эту его реплику. — Нужно прощупать здесь почву, я тоже не сильно то им доверяю. Слишком уж это всё подозрительно, – высказалась Оливия. — Согласен, необходимо осмотреться, возможно, у нас с вами просто развилась паранойя, что не удивительно, – подвёл итог Чарли. — ... а сейчас вам необходимо смыть с себя этот ужасный запах. Прошу, девушки направо, юноши налево. Одежда уже там, долго не засиживайтесь, за вами зайдут и проведут на обследование, нам необходимо знать, что вы, детишки, полностью здоровы.

***

— Чёрт, не думала, что буду так радоваться душу, – тщательно намыливая своё тело после лабиринта и не жалея воды, чуть ли не прокричала Марго, заглушаемая шумом воды. — Ооо, дааа. Давно я не получала такого кайфа от простого душа, – таким же громким голосом ответила Оливия, стоя под горячими струями воды, которых так не хватало в лабиринте. — Тебе не кажется всё это подозрительным? Я имею ввиду, что, как только мы сразились с вриномами, нас прилетели спасать и забирать. Не слишком ли поздно? – уже вытираясь мягким полотенцем поинтересовалась светловолосая девушка. — Мы успели перекинуться с Чарли и Джорджем мыслями по этому поводу и свели всё к нашей общей паранойе, но также решили присматриваться ко всему. Если честно, то я надеюсь, что Дженсон сказал нам правду, и мы спокойно проживём всю оставшуюся жизнь. — Я тоже на это надеюсь. Ты, кстати, как? — Да нормально, главное, что жива. А ты? — Терпимо. Просто вся эта ситуация с Филом, и я подумала, что тебе сейчас, наверное, тяжелее, чем нам и.. — Всё в порядке, правда. Это было решением Фила, и он за него, скорее всего, уже поплатился. Но да, ты права мне тяжело, потому что прокручивать у себя в голове имена и осознавать, что большинство из их владельцев уже мертвы.., да, тяжело. Но, думаю, такое сейчас происходит с каждым из нас. — Да, да, наверное. Я до сих пор не могу принять то, что Жанна мертва. Она ведь не дожила каких-то 5 минут. — Хэй, Маргарет, всё наладится, – промолвила рыжеволосая, стараясь поддержать подругу, – поменьше нагружай себя такими мыслями. Нужно жить здесь и сейчас, и просто отпустить тех, кто умер. Это сложно, но по-другому никак. — Спасибо, Лив. В которых раз убеждаюсь, что нам повезло с главным. Потому что, если бы им все таки выбрали Карла, я бы сошла с ума. — Там бы все сошли с ума, не только ты, – позволили себе посмеяться девушки с воспоминаний об упомянутом парне. Оставшееся время они провели в тишине, думая каждая о своём. Лишь Амелия так и не сказала ни слова, будучи погруженной в какие-то свои мысли, в принципе, как обычно.

***

— Эм, а что это? — Сладкий коктейль – кальций, фолиевая кислота,витамины – практически всё, чего вам там не хватало. Расслабьтесь. — ... — Добрый вечер, доктор Кроуфорд. — Добрый, как дела у новеньких? — Пока неплохо. — Хорошо, сейчас приведут ещё одну группу, – сказала женщина и, пройдя немного дальше, обратилась к единственной девушке из лабиринта А, которая сидела на больничной койке, – Ты Тереза, верно? Давай начнём, – и задернула некие шторы, что не давали узнать, что за ними происходит. В этот момент с другой стороны комнаты, сквозь пластиковые окна в стенах была видна группа подростков во главе с тем самым мужчиной, что проводил их до комнаты с едой. — Куда вы нас ведёте? – привыкшая к неведению их местонахождения во время испытания лабиринтом спросила Оливия, стараясь теперь знать максимально много, чтобы хоть как-то контролировать ситуацию. — Это лаборатория. Не беспокойтесь, у вас просто возьмут некоторые анализы и проверят ваше состояние, – монотонно и спокойно ответил их провожатый.   — А это ещё кто? – по голосу Джорджа было ясно, что он в замешательстве. Когда же все остальные посмотрели туда, то были удивлены не меньше. — Может были ещё лабиринты, и мы не одни, – предположил тихо Ричард, но его всё равно все услышали. — Скорее всего, но нужно будет у них всё узнать. Если предоставиться возможность, то расспросите их, только чтоб без лишних ушей, – все согласились с Чарли и разбрелись по помещению. — Гривер меня разорви, неужели были ещё лабиринты, – именно это сказал Минхо, когда он уже закончил осмотр и ждал вместе с Ньютом остальных, увидев группу зашедших ребят, состоящую из трёх девушек и четырёх парней. Ньют тоже пребывал в лёгком шоке, но его голову посещали такие догадки, когда их только привезли сюда. Ребята из другого лабиринта о чем-то шептались, явно не желая, чтобы их кто-то подслушал, и парни обратили своё внимание на неизвестного мужчину, что привёл тех подростков и сейчас подошёл к Томасу. — Томас? – дождавшись кивка, мужчина продолжил, – Тебе нужно пройти со мной. Бывшие жители Глэйда с опаской провожали их взглядами, а после опять переключили своё внимание на сверстников, которых уже начали тестировать, осматривать и брать анализы. Они наблюдали за девушкой с тёмно-рыжими волосами, что имела зелено-серые глаза, которая бесстыдно и спокойно сняла кофту при всех, оставшись лишь в короткой майке, из-за чего тут же была удостоена пары укоризненных взглядов от удивлённых врачей, попросивших её зайти за ширму, что она собственно и сделала; за рыжеволосым веснушчатым юношей, несводившим взгляда с ширмы, которого, как и их ранее, поместили на беговую дорожку; за темноволосым коренастым парнем, что превосходил даже Фрайпана по росту и который разместился в кресле для сбора крови; за кареглазой блондинкой маленького роста, которой вкалывали витамины; за парнем афроамериканцем, что внимательно изучал всё происходящее, будто бы, для того, чтобы если что-то пойдёт не так, быть готовым бороться; за странной, будто бы ожидающей чего-то ужасного, брюнеткой, которая пока просто стояла в стороне, дожидаясь своей очереди; за русым голубоглазым парнем, крутящим головой в разные стороны и не задерживающего своего внимания особо ни на чём.  Подростки выглядели собранными, но в тоже время явно уставшими. Когда парни дождались Фрайпана и Уинстона, им сказали, что Терезе нужно ещё задержаться, и повели в, как они потом узнали, столовую. Там они увидели ещё больше людей примерно их возраста и подсели к двум незнакомцам, что, видимо, не поместились за стол своей группы, и начали расспрашивать их о том, что они знают об этом месте.

***

Нашедшего выход из лабиринта А парня привели в серую и совершенно неуютную комнату, которая ассоциировалась у него с допросной, где из мебели стоял только прикрученный к полу металлический стол да такой же стул, и сказали ждать, не потрудившись ничего объяснить. И только спустя приблизительно 10 минут, которые длились для юноши неимоверно долго, дверь открылась и в помещение зашёл Дженсон, что не понравился подростку с самого начала на каком-то интуитивном уровне. — Томас, извини за неудобства. Я надеялся, что мы сможем пообщаться без посторонних. Не переживай, я не отниму у тебя много времени. Всего один вопрос. Что ты помнишь о ПОРОКе? Не бойся, я всего лишь хочу понять. — Что понять? – совершенно не догоняя, что мужчине нужно от него, спросил Томас. — На чьей ты стороне. — Я помню, что работал на них, что они отправили меня в лабиринт. Я видел, как мои друзья умирают. Я на стороне своих друзей, – постарался ответить искренне и честно парень, несмотря на неприязнь к собеседнику. — Как интересно, ты работал на них, а они отправили тебя в лабиринт. Почему же они так поступили? — Не знаю, спросили бы их перед тем, как убивать. — Так и поступим в следующий раз. Ты со своими друзьями можешь присоединиться к другим, скоро вас переведут в более уютные места. — К другим?
Примечания:
16 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник