Легко ли быть мной?

PG-13
Завершён
47
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 13 263 слова, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
47 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки

Вот и поговорили

— Изуна Учиха, в следующий раз подготовьтесь получше. Всхлипывая, со слегка переигранной жалостью, Изуна сел за последнюю парту и опустил взгляд на оценку в дневнике. И снова низкий балл. — На этом у нас урок окончен, увидемся в следующий раз. Изуна убрал дневник в сторону и опустил голову. Зарывшись в волосах, с грустным выражением лица, он стал обреченно вздыхать. Тут, перед ним, на парту, шмякнулся журнал. Изуна поднял жалобный взгляд и увидел перед собой уверенного Наруто, который строго на него смотрел. — И как это понимать? Я же предупреждал вчера, кто сегодня будет отвечать. Почему не подготовился? Изуна наигранно всхлипнул и покачал головой. — Я не был настроен... — Настроен он не был — грозно причитал Наруто — Да, конечно. С компашкой наверное своей ошивался по подворотням. А ведь надо было выучить одну маленькую темку, всего-то.       Наруто встал возле парты Изуны. Тот отодвинулся на другое место и Наруто сел рядом, скрещивая руки на груди. — Ничего себе маленькая. — недовольно выдал Изуна, с малой доли обиды глядя на него — Ну тебе хорошо говорить. Ты умный, ты староста. — И чтоооооо... — раздражённо протянул Наруто, стукнув себя по лбу — Открою тебе секрет, староста, не значит умный. Да, я занимаюсь, но я больше деятельный человек, чем заядлый зубрила. Наруто повернулся к нему и довольно критично оглядел. Изуна непонимающе похлопал глазами. — Что? — Физической силой ты не обделен, махать кулаками ты умеешь. Но вот развивать ум тоже не помешает. Мозги знаешь ли, в жизни пригодятся, они не только для того, чтобы их в драках отбивать. — Одними мозгами сыт не будешь. — раздался грубоватый голос, с другой стороны парты. Наруто и Изуна подняли взгляд и увидели перед собой Мадару, который стоял над ними в куртке и с закинутой на плечо сумкой. Наруто скорчил ему рожицу, а Изуна аж засветился. — А! Братец, ты пришёл! — с улыбкой сказал Изуна, но потом снова поник — Мадара... Я тут урок просрал... У меня снова двойка... — Не ной. — спокойно выдал Мадара, скрестив руки на груди — Решать жизненные проблемы, тебе эти оценки всё равно не помогут. — Ну да! Конечно! — Наруто стал возмущаться — Школа вообще не нужна со своими знаниями. Мы же все после выпуска с криминалом свяжемся и вечно будем в драках зависать. — Взрослая жизнь не обязательно криминал. — сузив глаза, Мадара с презрением на него посмотрел — И на бытовом уровне нужна выдержка. — Будут мозги и без примирения силы справишься — Наруто саркастически улыбнулся и закивал — По-твоему школа не нужна? Зачем тогда ты сюда ходишь? Или у тебя здесь помимо занятий есть другие дела? — Именно. — Мадара медленно кивнул, не отводя от него взгляда — Я не просто просиживаю здесь штаны, заговаривая зубы учителям и послушно отвечая уроки. Тут куча проблем с другими классами и хватает идиотов, которым здесь что-то нужно помимо уроков. С такими просто поговорить не получится, нужна сила. Мадара сжал кулак и сильно стукнул им по своей ладони. Изуна растерянно заулыбался, будто понимая, что брат завёлся, но Наруто даже не испугался. Напротив, в его глазах загорелся азарт, а спор только накалялся. За ними уже следили другие ребята, с интересом вслушиваясь в разговор. — Ах так? Считаешь, что я тут дурью маюсь, пока ты с другими классами проблемы решаешь? — Наруто с раздражением улыбнулся. — Именно. — То есть ты один здесь порядок поддерживаешь? — Какой догадливый. — Мадара усмехнулся. — Хах! — Наруто вскочил на ноги и двумя руками упёрся в парту Изуны, который продолжал переглядываться с одного на другого, любопытный взглядом. — Да что ты знаешь о порядке! Сколько усилий приходится прикладывать, чтобы наладить контакт с учителями и настроить их на хорошую волну с нашим классом! Помогать другим, вовремя всё поставлять и везде всё успевать! Такие как я, многозадачные! На этот раз, на парту, руки опустил Мадара и с азартом теперь уже смотрел он. Изуна метнул взгляд на него и с любопытством посмотрел. — Посмотрю я на тебя, когда в класс придёт шайка отбитых придурков. Попробуй им объяснить на пальцах, они тебе их переломают. Тут нужна сила, точный и вырубающий удар. — Мадара едва наклонился и расплылся в усмешке — Так что вся твоя многозадачность – полная хрень. Но Наруто был бы не Наруто если бы так просто сдался. У него было совсем другое мнение на этот счёт. — Ещё как получится, каждому нужно просто знать подход. А ты, видишь цель и чётко бьёшь в неё, ни о чём другом в этот момент не думая. Наверное это твой удел, ты бы в жизни не справился с чем-то более сложным. — усмехнулся Наруто. В классе раздались озабоченные возгласы. Вот так вот открыто тыкать Учиху Мадару носом в то, с чем он может не справиться - нужна большая смелость. Мадара выпрямился и принял серьёзное выражение лица, после чего усмехнулся. — Это вызов? — Воспринимай как хочешь. — Наруто скрестил руки на груди и кивнул — Я указываю на факты. В своё оправдание скажу, что талантливый человек – талантлив во всём. Так что даже с такими трудностями, я бы запросто справился. — Вижу ты любишь себе приключения на задницу искать. — Мадара хитро улыбнулся, блеснув коварной улыбкой — Я надеюсь ты отдаёшь отчёт своим словам? Любое сказанное тобой слово, может легко обернуться против тебя. — Нашёл чем пугать — Наруто улыбнулся, оскалив зубы — И я уверен, всё не так серьёзно и что по большей части ты драматизируешь. — Это легко проверить. — с усмешкой сказал Мадара, не сводя с лица ухмылки — Ты же умный. Догадываешься как? Даже Изуна, который считалось что не особо любил включать голову, догадался по интонации, к чему клонит старший брат. Расширив глаза, он стал переглядываться с одного на другого в панике. — Эй, ребят. Вы чего? Наруто лишь сложил руки на боках и нахмурив брови, уверенно улыбнулся. — Легко. Я с твоими обязанностями легко справлюсь. Вопрос как долго. — Ты и дня не продержишься. — с усмешкой выдал Мадара. — Про тебя могу сказать тоже самое — хмыкнул Наруто — Не забивай себе сегодня голову глупостями, тебе её много придётся включать. — Держись рядом с кем-то из ребят – будет кому защитить. — усмехнулся Мадара — Только если не хочешь остаться с поломанными рёбрами к концу дня. В классе раздались возгласы и свисты. — Ничего себе! Вы правда поменяетесь? — Я не представляю, что из этого выйдет... — Да бросьте ребята, весело же будет! Под шумок, Мадара и Наруто, стоя напротив друг друга, с усмешкой переглядывались. Пожав друг другу руки, Мадара снял с себя кожаную куртку и пульнул её в Наруто. Тот схватив её, взглянул на владельца. — Узумаки Наруто, сегодня ваш главарь — обращаясь к ребятам, с усмешкой выдал Мадара — Я сегодня в отпуске. В этот момент, Наруто взял журнал и пульнул его в Мадару. — Отпуск твой уже закончился, а сейчас тебе придётся работать. — с коварной улыбкой выдал Наруто, надевая куртку Мадары — И первое твоё задание, поставь себе пропуск. Ты урок прогулял. Мадара перехватил журнал и лишь ехидно усмехнулся. — С этой секунды, твоя раздача советов совсем здесь лишняя. Я сам знаю что делать. Изуна. — Мадара обратился к брату. Изуна продолжая пребывать в состоянии шока, лишь похлопал глазами. — Считай что он - это я. Не дай парню пропасть. — с усмешкой выдал Мадара и с издевкой посмотрел на Наруто. Тот лишь усмехнулся и отойдя в сторону, взглянул на переднюю парту. — Шикамару! Шикамару, ранее засыпающий под гул ребят, чуть со стула не грохнулся, от пронзительного ора. Поднявшись с места, он устало посмотрел на ребят и кивнул. — Понял. В заключении, ребята также решили поменяться телефонами. После этого они усмехнулись. — Да начнётся война! — Да будет так. ***       Наруто сел рядом с Изуной и развернувшись к нему, улыбнулся. Изуна сделал тоже самое, а затем посмотрел на Мадару, который сел за первую парту рядом с Шикамару. — А ты смелый. Брату такой вызов ещё никто не бросал. — с улыбкой сказал Изуна. — Мне тоже. — Наруто широко улыбнулся — Давно хотел понять, что тут такого интересного происходит, что вы вечно толпой ходите. — У нас в принципе ничего, мы только брата слушаем — Изуна кивнул — В основном он всё решает, но в драку мы не так часто вступаем, как тебе кажется. — Хах! — Наруто улыбнулся — Тогда мне напрягаться не нужно. Всё давно за меня уже решено. — Ну... — Изуна что-то хотел добавить, но вовремя замолчал.       Мадара сел за первую парту вместе с тем, когда зашёл учитель. Поздоровавшись со всеми, сенсей сел за стол и подтянув журнал ближе, что-то посмотрел, а затем снова отодвинул и взглянул на класс. — Так, отсутствующие. Староста... — старенький сенсей поправил очки на переносице и глядел будто сквозь Мадару, не замечая его, ища совсем другого старосту. Мадара на это лишь усмехнулся и поднял руку. — Сегодня я за него. Учитель удивлённо взглянул на него, а затем на Наруто, который весело помахал ему рукой. — Ну... Хорошо... Тогда, заполните журнал пожалуйста. Сможете?... — Конечно. Я же староста. — Мадара усмехнулся и посмотрел на Наруто, который лишь хитро улыбнулся и быстро отвернулся. Пододвинув журнал ближе, Мадара открыл нужную страницу и взглянул на главную строку где писался предмет. И только тогда он вспомнил, что даже понятия не имеет как выглядит сегодняшнее расписание и какой сейчас урок. — Литература. — коротко бросил Шикамару, лениво зевнув. Мадара бросил на него короткий взгляд. — Что нужно делать? Шикамару выпрямился, посмотрел на журнал, а затем снова расплылся на парте, будто снова хотел уйти в сон. — Имена учеников там есть. Поставь просто пропуски тем, кто не пришёл. Потом заполни темы, на смежной странице и расставь даты. Сверься с методичкой или просто возьми список у ребят, чтобы посмотреть какие темы прошли. На праздничных днях проставь пометки, чтобы учителя не путались с датами и случайно не вписали в эти ячейки лишнего. Шикамару поднял голову и тяжело вздохнул, когда словил на себя прищуренный взгляд Мадары, у которого к тому же глаз задергался. — Помедленнее и по-человечески, можно? — раздражённо выдал он. Шикамару лишь вздохнул и покачал головой. — Проставь пока даты и отметь отсутствующих. Дальше скажу позже. Покручивая карандаш в руке и глядя на журнал с презрением, Мадара понял, что это совсем не то, чем он привык заниматься. Однако это было начало и он совсем не хотел уступать пацану, который дерзко бросил ему вызов. Агрессивно сжав карандаш в руках, Мадара проставил даты вместе с пропусками и показал это Шикамару. Тот посмотрел пару секунд, а затем поднял на него взгляд и медленно моргнул. — Ты сместил даты. Переделай. Словив на себе пылающий взгляд Мадары, Шикамару невольно съежился и немного отстранился. — Пожалуйста... Мадара лишь недовольно хмыкнул. — Хорошо сначала карандашом написал. Сменив карандаш на ручку, он проставил даты, пропуски и снова показал Шикамару. — Да. А теперь заполняй название тем, на другой стороне. Вот список. Шикамару протянул ему лист бумаги с записями и Мадара невольно дернулся, когда перед ним был заполнен целый лист и он представил, как долго придётся писать. Но собравшись с мыслями, он помнил, что это очень простое занятие и намного легче, чем то, чем он занимается каждый день. Прошло минут десять, пока он разобрал корявый почерк на бумаге и пока определял порядок. По настоятельной просьбе Шикамару, он аккуратно выводил буквы, чтобы в журнале не было ни единой помарки. Когда всё было заполнено, он двинул журнал в сторону Шикамару. — Проверяй. — напряженно выдал он, чувствуя как все пальцы уже свело. Шикамару стал всё перепроверять. Мадара, упёрся подбородком в ладонь и внимательно глядел на него со стороны, пока тот проверял и чему-то активно кивал. Мадара самодовольно улыбался, понимая что это проще простого, но ровно до того момента, когда Шикамару перестал кивать и немного растерянно снова оглядел страницу. — Ээээ... — Чего. — Мадара невольно нахмурился. — Всё правильно... Просто... Шикамару вздохнул и подняв журнал, неуверенно указал на саму страницу. — Ты заполнил годовую страницу, на последних листах... Надо было полугодовую... Она находится в середине. Если бы Мадара видел себя со стороны, то точно бы заметил, как с каждой секундой всё больше краснел от гнева. Еле сдерживаясь, чтобы не сорваться и не разорвать этот чёртов журнал, Мадара перевёл взгляд на Шикамару. — Ты. Раньше. Сказать. Не мог. — сквозь зубы выдал он, глядя на того убийственным взглядом. Шикамару лишь пожал плечами и помотал головой. — Прости, не обратил внимание. Не я же заполнял. Да у самого Наруто это часто встречалось, так что не беда... Шикамару снова открыл глаза и умолк, когда пара тёмных убийственным глаз, продолжала сверлить в нём дырку. Шикамару лишь вздохнул и открыв нужную страницу, притянул журнал ближе к себе. — Хорошо. Я сам всё сделаю. Можешь отдыхать. Мадара с трудом оторвал от него взгляд, чтобы не просверлить его полностью. Возня с журналом, была очень идиотским и нервотрепещущим делом. Но Мадара отступать не хотел, хотя злость бы ему не помешало утихомирить. Тут в его голову прилетел большой свёрток бумаги. Поймав смятую в шар бумагу, Мадара развернул её и пробежался глазами по содержимому: «А ты всегда свои обязанности на подчинённых перекладываешь?»       Мадара развернулся назад и столкнулся взглядами с Наруто, который весело улыбался и задорно махал ему рукой. — Нет. Я сам. — проговорил он в его сторону, но обращался явно к Шикамару. Злобно усмехнувшись, он посмотрел на Наруто, а затем бросил взгляд на младшего брата, который с любопытством наблюдал за ним. Переглянувшись, Мадара кивнул в сторону Наруто и снова усмехнувшись, отвернулся, чтобы продолжить заниматься дальше. Наруто так и продолжал весело махать рукой. — Вот даёт. Только начало, а уже весь извёлся. Наруто весело хихикал, пока не увидел, как Изуна о чем-то задумался, а затем неловко улыбаясь повернулся к нему. — Что такое? — спросил Наруто, поправляя на себе кожаную куртку Мадары. — Я же говорил, что когда у нас проблемы, в основном Мадара их решает... Наруто улыбнулся и внимательно его слушая, кивнул. — Ну и молодец. Пусть решает. Наруто и Изуна глядели друг на друга пару секунд, пока до Наруто не дошло сказанное. Это он так с далека начал его к разговору подводить? В любом случае, ни интонация, ни выражение лица Учихи младшего, его не радовала. Он нервно улыбнулся и кивнул. — Так... — И то что в разговоры он нас не впутывает, а в основном всё решает сам. Наруто продолжал нелепо улыбаться. — Так. Изуна прикрыл глаза и мило улыбнулся. — Так вот, после этого урока, у него запланированный разговор с парнем из соседнего класса. Наруто вскинул брови и растерянно на него посмотрел. — Ээээ... Разговор? Ну в принципе... От растерянности, он стал метаться глазами из стороны в сторону, но тут снова столкнулся со взглядом Мадары, который смотрел на него из-за плеча и ехидно ухмылялся. Наруто тут же гордо вскинул голову вверх и довольно кивнул. — Да пожалуйста, всё решу! Когда Мадара отвернулся, Наруто снова посмотрел на Изуну. — Мадара сказал, что ты будешь подсказывать что делать, поэтому так не пропадём. — Нет, Наруто, ты не понял. — Изуна продолжал улыбаться — Я с тобой не пойду. На него он должен был пойти один. Наруто резко осекся и расплывшись на месте посмотрел в потолок. Ну-с, пора свой острый ум и язык применять.... ***       После урока, нацепив солнечные очки, который он одолжил у Изуны и получше накинув черную кожаную куртку Мадары, Наруто шёл по коридору. Голова была поднята вверх, а шаг уверенным. Изуна дал ему наставления, куда идти, однако провожать до конца не стал. Наруто же, не боялся идти на встречу, ведь как объяснил Изуна, в школе действуют свои правила. Если встречаются с глазу на глаз, тогда посторонних быть не должно. А так договориться, будет очень легко и совсем не страшно. Кажется парня с параллельного класса звали Хидан. По описаниям Изуны, Наруто догадывался, что он быстро его найдёт, так и вышло. Вдали, в углу коридора, стоял пепельноволосый парень и скрестив руки на груди, смотрел в одну точку. Вид у него был немного грустным, но Наруто был не удивлён. Не каждому приятно идти на встречу с Мадарой, зная что после него у тебя что-то да и будет болеть.       Подойдя достаточно близко, чтобы стать заметным, Наруто сунул руки в карманы и уверенной походкой направился к нему. Он чувствовал, как от него веет уверенностью и он был намерен доказать, что можно обойтись и без рукоприкладства. — Мацураши Хидан. Только вблизи, Наруто узнал этого парня, тот часто ошивается в мужском туалете и выясняет отношения. Однако напрямую он с ним никогда не связывался. Хидан поднял голову и отбросив грусть с глаз, вскинул бровь и непонимающе на него уставился. — Что. — У тебя тут встреча назначена, да? — Наруто слегка опустил очки и сверкнул светлыми глазами. Хидан нахмурился, получше к нему присматриваясь. — Ну предположим... А ты случайно не тот светлый с параллельного класса? Староста кажется. — Именно. — Наруто даже немного льстило, что он известен и в этих кругах — Наруто Узумаки. Сегодня я вместо Мадары. Хидан сначала удивился, а потом едва нахмурился. — Прикол какой-то? Он что в отставку ушёл? — На один день. — Наруто хмыкнул — Сегодня у него другая роль. Я вместо него. Ну что. Что у тебя за проблемы парень, я тебе помогу их решить. Хидан постоял, посмотрел на него пару секунд, а потом и вовсе блеснул коварной улыбкой. — Значит ты вместо Учихи сегодня. Наруто... Наслышан о тебе. — Хидан стал подходить ближе, потирая кулаки — Как же вовремя ты мне на глаза попался. — Оооооот-ставить! — уверенно бросил Наруто, но всё же отошёл на шаг назад и снял очки — Давай быстро по сути проблемы пройдись, мы всё решим и разойдёмся. — Хааа неееет. — Хидан покачал головой — Не нужно мне тут зубы заговаривать. Я сюда пришёл с одной целью. Хидан снова ударил кулаком по ладони, на что Наруто помотал головой и отошёл на шаг назад. — Вообще-то, решить конфликт словесно, порой бывает намного полезнее чем кулаками. Хидан остановился и посмотрел на него как на умалишённого, будто бы он говорил совсем на другом языке. Наруто же завёл руки за спину, сцепил их в хвате и опустив голову, стал шагать из стороны в сторону, с умным видом. — Смотри, если разрешить конфликт без кулаков и прийти к компромиссу, тогда найдётся решение выгодное для обеих сторон. А если просто набить морды, тогда есть вероятность попасть к директору. А я думаю, тебе не нужны неприятности. Наруто поднял голову и выжидающе посмотрел на Хидана. Тот лишь задумался на секунду, а затем покачал головой. — Умный человек. — Наруто кивнул и снова принялся ходить из стороны в сторону — Осмелюсь предположить, что вы вчера уже говорили, но к решению никакому не пришли. Вот и решили сегодня помахаться. — Ну. — Хидан сунул руки в карманы и кивнул — Да. Есть такое… — Но мы можем сегодня обсудить эту сторону вопроса вдвоём. И тогда, разойдёмся как мирные люди. — Ага. — Хидан кивнул — А завтра он вернётся и наваляет мне по полной. — сказал он и пожал плечами. — Ну... Я могу решить этот вопрос. — Наруто горделиво вскинул голову и прикрыв глаза, заблистал, чувствуя свою важность — Я со всеми найду общий язык, даже с ним если постараться. Ты можешь в этом не сомневаться и рассчитывать на меня. Тем более все его остерегаются, а тут появилась возможность мирно уладить вопрос через меня. Ну что, согласен? Наруто открыл глаза и тут же распахнул их от изумления, когда коварно улыбающийся Хидан, оказался прямо напротив него. — Прости парнишка, но другой возможности навалять вашему классу у меня не будет. — Хидан шире улыбнулся и замахнулся. — И ещё. Ты слишком много болтаешь. После этих слов последовал сильный и тяжёлый удар.
47 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник