Посланник мироздания

G
Завершён
299
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 16 586 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
299 Нравится Отзывы 102 В сборник

Часть 1

Настройки
— Добрый день, мистер Грей, — произнесла Макгонагалл, внимательно всматриваясь в моё лицо, — я профессор из Хогвартса. Вы получили наше письмо? — Да, я его только что прочитал, — настороженно посмотрел я на ведьму, — значит все эти необычные вещи… — Происходили потому что вы являетесь волшебником, — закончила за меня Макгонагалл и превратила табуретку в собаку, а потом обратно, — магия действительно существует. Повзрослев вы можете сделать точно так же, но лишь при должном старании. — Но у меня нет денег, чтобы купить все эти вещи — нахмурился я, вчитываясь в список необходимых вещей. — Вам будут выделять средства из школьного фонда, — произнесла Макгонагалл, слегка поджав губы. — Мы сейчас пойдём за покупками и оформим на вас сейф в банке. Куда будет поступать ваша стипендия, а так же средства на покупку школьных принадлежностей. — Мне будет выделятся стипендия? — удивился я. — Да в размере десяти галеонов, — кивнула ведьма, — в основном это будет зависит от вашей успеваемости и от того насколько вы будете стараться. На покупку же вам выделяются пятьдесят галеонов, которых должно хватить на все что указано в списке. — А галеон это сколько в фунтах? — задумался я. — Один галеон равен пяти фунтам, — продолжила объяснять Макгонагалл вновь поджав губы, видимо ей не нравилось по десятку раз одно и тоже объяснять, — ещё есть сикли и кнаты. — Понятно, — кивнул я, — а когда мы отправимся за покупками? — Сейчас мы заберём ещё одного мальчика и пойдём в Косой переулок, — произнесла ведьма протянув мне свою руку, — держись за меня крепко.        Макгонагалл внимательно на меня посмотрела и мы переместились на задний двор какого-то дома. Аппарация мне не понравилось было чувство, что меня пытаются втянуть в узкую трубу, в которую без магии я точно не поместился. На будущее решил придумать более удобный способ транспортировки. К тому же для этого можно было приспособить порталы.        Ведьма, слегка взглянув на меня, постучала в заднюю дверцу и вскоре нам открыли дверь. Лучше бы они этого не делали я только, что успокоил свой организм, а тут ко мне прилетел запах кошачьей мочи.       За дверью оказалась старушка, которая подозрительно нас осмотрела и все же пустила в дом. Там запах оказался ещё более невыносимым, но я решил вдыхать воздух только через раз, стоически терпя всю эту вонь.        Когда мы добрались до гостиной Макгонагалл все же взмахнула волшебной палочкой, убирая неприятный запах. Тем временем на диване сидел мальчик в одежде на пару размеров больше, который жевал черствые печеньки и неотрывно смотрел на небольшой черно-белый телевизор. — Добрый день, мистер Поттер, — поджала свои губы Макгонагалл осмотрев мальчика и бросив недовольный взгляд в сторону старушки. — Вы не нальете нам чая, миссис Фигг? — Да, да, — рассеяно произнесла старушка, отправившись в сторону кухни. — Вот держите, — произнесла ведьма, протянув Поттеру письмо, — прочитайте и можете задавать вопросы, если они у вас возникнут. — Я волшебник? — удивился мальчик, прочитав письмо несколько раз. — Но это ведь чья то шутка? — Вы и правда волшебник, — слегка улыбнулась Макгонагалл, с каким-то сочувствием посмотрев на мальчика. — Может с вами уже случалось что-то необычное? — Но у меня нет денег, — произнёс Гарри, слегка кивнув и посмотрев на список необходимых вещей, — и мои дядя с тётей вряд ли оплатят моё обучение. — Ничего страшного, — произнесла ведьма, взглянув на меня я же сделал вид, что меня очень заинтересовала картина на стене. — Вам с мистером Греем, как сиротам выделяются деньги из школьного фонда. Сейчас мы с вами пойдём за покупками на Косой переулок, где вы сможете купить все необходимое для обучения вещи. — И когда мы туда поедем? — заинтересовался Поттер, заерзав на своём месте. — Прямо сейчас, — произнесла ведьма, вновь достав волшебную палочку, — только позвольте я подправлю вашу одежду.        Макгонагалл была мастером в своём деле, поэтому на мальчике появился костюм похожий на тот, который был на мне. Ведьма ещё одним взмахом волшебной палочки уложила волосы Поттера и скрыла его шрам под бейсболкой.        В следующий миг профессор взяла каждого за руку и аппарировала нас в какой-то тупик. После чего с нами под руку направилась в сторону двери с изображением на вывеске дырявого котла, детали разглядеть я не успел. Макгонагалл не стала останавливаться лишь слегка кивнув бармену, отправившись сразу же на задний двор бара. Здесь были собраны мусорные баки и стоял неприятный запах, хотя Поттер все разглядывал с большим интересом.        Макгонагалл, вновь нас осмотрев и дождавшись нашего внимания, постучала по кирпичной стене в определённом порядке. После этого стена раздвинулась и нам открылся проход на Косую аллею.       Профессор внимательно следила за нашей реакцией, поэтому пришлось восхищаться, повторяя все за Поттером. Макгонагалл нас чуть погодя потащила в сторону белоснежного здания, которое оказалось банком. Ведьма нас тут же потащила в сторону свободного клерка, который оказался гоблином, как и все работники. — Мы бы хотели открыть сейфы для сирот из школьного фонда, — произнесла Макгонагалл, поздоровавшись с гоблином. — Пройдите в третью кабинку, вас обслужит Громохват, — скучающим тоном произнёс гоблин взглянув в сторону профессора, после его взгляд остановился на мне и Поттере. Мы уже двинулись в сторону кабинки, когда я заметил, как клерк что то быстро начал говорить в неприметную сферу на своём языке. В кабинке же нас уже дожидались, правда к нам вскоре присоединились ещё два гоблина, которые сверлили меня с Поттером изучающим взглядом. — Пожалуйста назовите ваши имена и наполните чашу вашей кровью, — произнёс гоблин, протянув нам кинжал, — клянусь, что не буду использовать его вам во вред. — А это обязательно? — вздохнул я, взяв кинжал, так как Поттер даже не понял, что от него требуется. — Мы проверим вашу родословную и привяжем к вам ключ, — улыбнулся Громохват, показав свои клыки, — это обязательная процедура. — Садизм, — вздохнул я, полоснув кинжалом себе по ладони, хорошо хоть болевой порог у меня стал намного выше, — я Владислав Грей. — Вот и все, — кивнул гоблин, когда чаша наполнилось и он залечил рану что-то прошептав на мою ладонь, — через десять минут мы все выясним. А теперь вы молодой человек наполните эту чашу. Клянусь, не использовать вашу кровь во вред. — Я Гарри Поттер, — вздохнул Поттер, взяв протянутый кинжал в руки и полоснув себе по ладони, хотя он кажется переборщил и рана оказалось намного глубже. Хотя после шепотка гоблина от раны и следа не осталось. — Профессор Макгонагалл вам лучше подождать в комнате ожиданий, — произнёс Громохват, поднявшись со своего места, — я вас провожу. Вы не являетесь опекуном этих детей, поэтому не сможете узнать последующую информацию. Мы решим так ли необходим этим сиротам сбережения из школьного фонда и все вам сообщим. — Я поверенный вашими делами Златохват, — представился гоблин солидного вида с множественными морщинами, взяв бумагу пропитанную кровью Гарри на котором начали проявляться буквы. — Вот пожалуйста ознакомьтесь. — Что это значит? — нахмурился Гарри, взяв протянутую бумагу и внимательно его изучив. Я тоже успел изучить эту бумагу, использовав свои способности запомнив содержимое, взглянув на лист лишь раз.        «Гарольд Сайрус Принц наследник рода Принц, частично введён в род Поттер. Отец: Северус Альбус Принц- жив Мать: Мариэтта Розалия Макмиллан- мертва. Приёмные родители: Джеймс Карлус Поттер и Лили Эванс- живы.»        Кроме этого там был целый список зелий, которыми поили будущего героя уже сейчас, а так же всевозможные ограничения, включая крестраж на лбу. В конце был указан доступный ученический сейф парня и возможные решения проблем. Так что Поттера, который на самом деле Принц Златохват увел в другое помещение. Надеюсь, мальчику сумеют помочь, хотя сейф для мальчика из школьного фонда все же открыли.       Пока наблюдал за Гарри и его поверенным, я не заметил второго гоблина, который внимательно изучал результат с проверкой моей крови. Правда, мне не удалось увидеть текст, так что я не знал, что меня там ожидает. Поэтому я не сильно переживал за себя, хотя волновался за Гарри.
299 Нравится Отзывы 102 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором