ID работы: 11609484

Темное прошлое

Гет
PG-13
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

Гарри

      Гарри проснулся посреди ночи. Ветерок врывался в комнату через отрытое окно. Он сел на кровать и оглянулся по сторонам. Рон мирно сопел, уснув в позе морской звезды. Гарри ухмыльнулся. Потерев глаза, он встал и, тихо шагая, направился к двери. Только выйдя за дверь, гарри обнаружил, что стоит в одной пижаме и тапках. В данный момент его это даже позабавило. Гарри решил не возвращаться и вышел на улицу. Оказавшись на опушке леса, он поднял голову вверх. Единственное, что его заботило это какой-нибудь профессор, терзаемый бессонницей, увидевший его поздней ночью. Но все было тихо и Гарри забросил эти мысли. Он бродил по опушке, не рискуя заходить в чащу, около получаса. Рядом треснула ветка. Гарри вздрогнул и обернулся. В десяти шагах от него стояла Полумна. Она приветливо улыбалась. Девушка махнула рукой и направилась в его сторону. Гарри натянуто улыбнулся. Полумна шла босиком по мокрой от росы траве. — Ты тоже любуешься звездами? — С блаженной улыбкой на лице проговорила она. — Неправда ли они прекрасны в это время суток? Гарри рассеяно кивнул. — Что ты здесь делаешь, Полумна? — Любуюсь звездами, — Невозмутимо ответила она и подняла голову. Гарри посмотрел на небо. Звезды ярко мерцали во тьме. — Но почему ты не спишь? — Гарри знал о странностях Полумны, и все же эта незапланированная встреча его беспокоила. — А почему я должна спать? — она подняла взгляд наверх. Гарри кивнул, поняв, что вопросы такого вида не дадут никакого результата. — Скоро приедут ученики из других школ, — ему было не уютно в тишине и он старался хоть как-то поддержать разговор. — Да, Чарли будет рада. — Почему? — Гарри удивленно опустился на ствол поваленного дерева, Полумна присела рядом. — Она любит наблюдать за людьми... Ты не замечал? — Полумна поморщилась на секунду. — Да, и направлять людей она любит. Чарли типичный представитель северного жителя, я их встречала, они любят играть судьбами людей послабей. Но... Послышался шорох и Полумна замолчала. — Заяц, наверное... — прошептал Гарри. — Да, — ответила Полумна так же тихо. — Продолжай. — Но у них всегда есть сбой в системе. Если что-то идет не по их плану, северяне бесятся. Те, кто менее сообразительны мстят. Те, кто поумнее строят новые планы на основе старых, более изощренные... Гарри усмехнулся. — Ты не веришь, — Полумна улыбнулась. — Попробуй сам. Если почувствуешь, что Чарли чего то от тебя хочет — сделай наоборот. И мы сразу поймем уровень ее интеллекта. Гарри кивнул. — Не думаю, что Чарли стоит злить. — Ты боишься? — Полумна закрыла глаза. — Нет, совсем нет, — Гарри усмехнулся. Обсудив еще некоторые пустые темы, они разошлись. Полумна на прощание посоветовала ему смотреть за Чарли. Гарри пребывая в легком замешательстве ушел в свою комнату. Рон встретил его дружелюбным похрапыванием уже в позе перевернутой звезды. Гарри лег на кровать. Мысли его быстро очистились и он погрузился в сон.

***

Ранним утром, столь необычным для него временем подъема, Гарри проснулся. Хотя не так. Гарри открыл глаза. Просто. Будто бы и не ложился. Это странное чувство. Пока просто лежишь — чувствуешь себя самым бодрым человеком на этой земле. Но как только сдвинешься хоть на сантиметр, наваливается усталость во всем теле. но все равно не уснуть. Приходится подниматься и заниматься своими делами. Гарри приподнялся на локтях и с удивлением обнаружил, что Рон не спит. Он сидел на кровати и читал. Гарри невольно усмехнулся. Рон отвлекся и захлопнул книгу. — Рон, чего это ты? — Гарри сел. — О чем ты? — Никогда не видел тебя за книгой. — Отвали, а? — фыркнул Рон и бросил книгу на тумбу. — Да, я ничего не говорю, — Гарри усмехнулся и посмотрел на часы. — Как же рано, — проворчал он. — И чем только люди занимаются в такое время? — Не преувеличивай, до завтрака всего час. Сходи в гостиную. Наверняка кто-то не спит. Гарри последовал совету друга и одевшись спустился. В гостиной было пусто и тихо. Он разочарованно плюхнулся на диван и, откинув голову, уставился в потолок. В следующее мгновение послышался скрип — дверь открылась. Гарри поднял голову. Зашла Гермиона. Он удивленно поднял брови. — Где ты была в такую рань? — Просто гуляла — Гермиона неуверенно мялась в дверях, когда говорила это, но сказав, будто опомнилась и прошла к лестнице. — Подожди, — Гарри умоляюще скрестил руки. — может поболтаем? А это смерть как скучно, а до завтрака куча времени. Гермиона покачала головой, как бы взвешивая варианты. — Ну хорошо, — она вздохнула улыбнулась и села в любимое кресло. Тут же из ниоткуда появился кот и устроился у нее на коленях. — Что нового? Мы уже как пару дней нормально не говорили, — Гарри усмехнулся. — Да уж. Все как обычно. — Я видел, ты с Чарли подружилась. Вы вместе ходите. — Ну не то чтобы подружились. Просто общаемся время от времени, мы же все таки соседки по комнате. — Ну да. Насвистывая по лестнице спустился Рон. — Привет, Гермиона. Как жизнь? — он плюхнулся на диван. — Все в порядке, — Гермиона улыбнулась. — В последний раз видела тебя таким довольным, когда нам давали блины на обед. — Не преувеличивай, — Рон закатил глаза. — Просто хорошее настроение. — Пупурупупу, — послышалось сверху — из комнаты Гермионы спускалась Чарли. — о мой бог, вы тоже тут? — Как спалось? — Гермиона помахала. — Не спалось вообще. Всю ночь по лесу гуляла, — Чарли оглянулась, посмотрела на часы и легла поперек кресла. — Гуляла? — усмехнулся Рон. — В запретном лесу? — воскликнул Гарри. — Запретном — передразнила Чарли. — Так его у вас называют. Ничего запретного в нем нет. Хотя... Она вдруг замолкла и вздрогнула, как от страшных воспоминаний. — ... может и справедливо. — То-то и оно, — Гарри кивнул. — Мы там бывали... — До сих пор кошмары снятся, — тихо сказал Рон. Чарли не ответила. Гермиона молчала. Посидев так пару минут, послышался шорох — другие ученики медленно просыпались и спускались на завтрак. Рон первый подскочил и последовал за потоком людей, остальные не заставили себя долго ждать и пошли за ним. Сегодня должны были приехать учащиеся других школ. Все были в приятном нетерпении. Речь Дамблдора не особо волновала подростков. Они увлеченно говорили полушепотом. Чарли о чем-то оживленно болтала с близнецами. Они наводили больше всего шума, и на них регулярно шикали. Рон недовольно поглядывал на них, но поддерживал разговор с Гарри. Гермиона скучающе смотрела на стол преподавателей. Наконец директор Дамблдор завершает свою пространную речь и двери широко отворяются. Из ниоткуда зазвучала музыка. Первыми были ученицы академии Шармбатона. Как никогда элегантно они протанцевали по коридору между столами и склонившись в реверансе разошлись в стороны. Вторыми были ученики Дурмстранга. Они прошли ровным строем. Шаги их раздавались гулким грохотом. После каждого шага еще один стук посоха. Между учениками гордо подняв голову шествовал Каркаров, перед ним его гордость — Виктор Крам. Последний гордый за гордость своего учителя осматривал учеников Хогвартса, его взгляд невольно встретился с блуждающим взором Гермионы. Та встрепенулась, смущенно улыбнулась и отвернулась к Чарли. Крам задумчиво повернул голову вперед. — Нет, — ответила Чарли на взгляд Гермионы, — Герми, даже не думай об этом. Слышишь меня? — О чем ты? — Гермиона недоуменно помотала головой. — Ты меня прекрасно поняла, — Чарли закатила глаза и что-то шепнула Джорджу. Гермиона не успела ничего ответить, Дамблдор продолжил свою речь.

Гермиона

Гермиона получила письмо. Это было довольно странно. Его принесла не птица, как обычно, а Полумна. Хотя Полумна своего рода тоже птица. Гермиона сидела на кровати и держала в руках письмо. Кристально белое. Что-то не давало Гермионе открыть его. Она покрутила его в руках. Никаких подписей. Девушка шумно выдохнула и оглянулась по сторонам. В комнате никого. Значит можно открыть. Гермиона вскрыла письмо и достала столь же белый лист бумаги. Из конверта выпала блестящая вещичка. Гермиона взяла ее в руки. Серебряная подвеска в виде цветка. Она ахнула и раскрыла листок бумаги. "Для твоей прекрасной шеи. ignis incendium" В следующую секунду письмо вспыхнуло и осыпалось черным пеплом. Это поставило ее в тупик. Это заклинание используется для скрытия личности. смотря где его используешь — разный эффект. На бумаге — меняет почерк, запах, может даже какое-то слово синонимом заменить, если особо специфичное. Гермиона задумалась. Первая мысль, конечно, что письмо от Драко. Но по ее мнению, они уже были достаточно близки... как друзья, естественно, поправила себя она... чтобы он отправил письмо без сокрытия. И его почерк Гермиона узнала бы. Это странно. таких подарков ей еще не делали. Чарли, скорее всего это Чарли. Самый вероятный вариант. Только зачем ей это. Гермиона была уверена в симпатии Чарли к парням. Значит у нее есть цель. Возможно, она сделала это для кого-то. Вновь прибывшие или из здешних? "Надо с ней поговорить — подумала Гермиона. — И положить конец ее манипуляциям."

Драко

Драко вертел конверт, который ему принесла Пэнси. Вначале он совсем не понял ее намерений. Не хотел брать письмо. Пэнси могла подумать лишнее. Или еще кто. Драко вскрыл конверт. Внутри был лист. Он достал его. Пусто. Перевернул. Ничего. Парень усмехнулся. — Бред какой-то, — буркнул он.

Чарли

Чарли сидела на лавочке во дворе и читала книгу, которую она привезла из дома. Это была книга из коллекции дяди. Одна и тех, что лежали в ее кабинете. Чарли стащила ее прямо перед отъездом. Ей хотелось бы посмотреть на его реакцию, но так даже веселее. Ничего особенного. Он не хранил Важных книг в кабинете, как и документы. Все было спрятано где-то по дому. Чарли нашла множество тайников, старых, действующих, древних и только появившихся. Дядя все время перетасовывал все. Чарли подумывала, что у него развилась паранойя. Из ничего. Просто так. Он никому не верит ни друзьям, ни знакомым, ни тем более родным. Чарли не была в обиде. Она тоже никому не верила. Послышались шаги. Чарли, погрузившись в размышления, совсем забыла понимать значение, прочитанных слов. Она тряхнула головой. — Что читаешь? Блейз сел рядом и закинул ногу на колено. — Какой-то пустячный детективчик. Ничего интересного. — Неужели? — Подозреваешь меня в чем-то? — Конечно. Ты мне соврала. — Когда конкретно? — Чарли усмехнулась. — Когда сказала, что хочешь свести Драко и Гермиону, когда письма мне отдавала. — Не врала. Ты сам все выводы сделал. А я просто не стала тебя переубеждать. — Мне Драко все сказал. И я выяснил, что было в письме у Гермионы. Ты просто издеваешься над всеми, да? — Даже в мыслях не было, — Чарли закрыла книгу и сложила руки на груди. — Сильно сомневаюсь, — Блейз скептически поднял бровь. — А мне плевать, что ты думаешь., — Чарли чуть пригнулась к нему. — Врешь. Что-что а ложь я вижу, — спокойно сказал Блейз. — Что тебе от меня надо? — фыркнула Чарли. — Расскажи про письма. — Ничего особенного. Один мой друг попросил меня передать Гермионе подарок. Вот я и передала. Своим способом. — А Драко? — Ему просто так, пусть больше думает и меньше делает. — Считаешь себя умнее всех, — сказал с неприятием он. — А ты что ко мне, собственно, привязался? — воскликнула Чарли. — Какое тебе дело до того, чем я занимаюсь? Сомневаюсь, что тебе жалко Гермиону или кого-либо еще! — Не знаю, — тихо произнес он. — Что? — Чарли чуть опешила от его невозмутимости и подуспокоилась. — Без понятия! В начале я думал, что ты меня привязала к себе, — Чарли усмехнулась. — Но проверившись оказалось, что нет. — Да я тебе просто понравилась, — на ее лице блистала улыбка. — Ох, так мне в любви еще не признавались! — Что за бред? — Блейз скривился. — Да ты и вправду не понимаешь, — Чарли прищурилась. — Что-то тут не так. Ты не похож на тупого. Да и женского внимания, я думаю, у тебя предостаточно. Тут действительно что-то не так. Я, конечно, прекрасна, но мое обаяние не настолько сильно, чтобы отбивать людям мозги. Блейз молчал. Прислушивался. Он наклонился к шее Чарли. Она вздрогнула от его горячего дыхания и от неожиданности действия. — Нас подслушивают. Нельзя тут говорить. Чарли сглотнула и кивнула. Блейз приблизился еще сильней. Почти касался губами ее шеи. Чарли не двигалась и почти не дышала. Блейз перевел дыхание и отдалился. — Идем, — сказал он. Они спрятались в одной из тайных комнат. — Отлично, — сказала Чарли. — Теперь, кто бы за нами не следил, он думает, что ты присосался ко мне. — В этом и был план, — Блейз улыбнулся. — Нужно было сделать вид, что это все шутки, но не между нами. Ты прекрасно сыграла. — Н-да. Зачем ты меня сюда притащил? — Я думал, мы еще говорим. — Вроде закончили. Чарли вышла из комнаты и вернулась в парк за книгой. У фантана болтали Снейп и Дамблдор. Чарли не таясь, а наоборот погромче шаркая подошла к скамье. — Добрый день, — она улыбнулась. — как поживаете, профессора? — Все хорошо, спасибо, — Дамблдор улыбнулся и слегка кивнул. — А вы как? Адаптировались? — Вполне. Все очень добры, — Чарли взяла книгу. — Что читаете? — спросил Снейп. Он явно надеялся, что ответом будет что-нибудь вроде "сборник запретных ядов, самой черной магии и секретов" — Любимый детектив моего дядюшки. Чарли склонила голову. — Чарли, не могли бы вы пройти со мной в кабинет? — спокойно, но настойчиво попросил Дамблдор. — Конечно. До кабинета они шли молча. Чарли рассматривала часть школы, которую раньше не видела. Дамблдор погрузился в свои мысли.        Дамблдор сел за стол. Чарли, поискав глазами стул или хоть какое-то сидение, но разочаровавшись она вздохнула и села на пол. — Камень холодный, — предостерегающе сказал профессор. — Не люблю стоять, — хмыкнула Чарли. — спина болит. — Ты знаешь о чем я хотел с тобой поговорить? — Говорите прямо! — воскликнула Чарли и продолжила спокойно. — Переходите к дело. Мой дядюшка приучил переходить меня сразу к делу и не любить пустых разговоров. — Прямо так прямо, — пожал плечами Дамблдор. — Откуда тебе известно про Зелье Тринадцати? — Не все секреты можно спрятать и тем более таких масштабов. — То есть ты ничего не разнюхивала в запретной части библиотеке. — Нет. И раз уж на то пошло; почему вы держите все самые опасные книги прямо под носом взбалмошных учеников. Можно же было их куда-нибудь спрятать. Да и в целом у вас тут не безопасно. Я слышала про историю с Василиском. Да и прочее. Дамблдор усмехнулся и наклонил голову. — Мне известно твое настоящее имя, но из вежливости буду звать тебя Чарли. Ты, Чарли, чувствуешь свое превосходство. Думаешь, что ты умнее других. Умнее меня и других профессоров, — он разводил руками — но поверь, твои поиски, раскапывания, к добру не приведут. Я уважаю твоего дядю, но он не самый лучший пример для девочки подростка. Чарли оскалилась. — А так же я заметил, что ты любишь щеголять своими знаниями и неосведомленностью других. Так поверь весь профессорский состав знает о тебе все, что следует и чуть больше. Дамблдор, хоть и сохранял спокойствие, переходил на предостерегающую и чуть ли не угрожающую манеру речи. — Если ты хочешь что-то сказать — говори. Но не морочь головы наших учеников. Нам известно о северной любви к правде, но все намного сложнее. Здесь ложь воспитывалась годами! Веками! Тысячелетиями! Чарли вздрогнула. — И если ты думаешь, что явившись тут и начав резать правду матку, ничего не случится, то ты глубоко заблуждаешься. Он замолчал. Смотрел за ее реакцией. Чарли смотрела ему в глаза, чуть сощурившись. Внешне спокойно, но эта речь произвела на нее некое впечатление. Она начала разгадывать директора. Как очередную загадку. Его слова не сказать, что беспокоили ее. В мире есть противники пострашней Профессора Дамблдора, считала она. А с ними она справится. Ее научили всему необходимому для защиты. А разгадывать загадки — хобби и никто не сможет лишить ее этого удовольствия. — Ну если у тебя нет никаких вопросов, восклицаний или проклятий, ты можешь идти. Чарли кивнула и поднялась. — Не смейте говорить о моем дяде в таком ключе — тихо без угрозы заявила Чарли и ушла. На выходе из кабинета ее схватил под руку Блейз. — О чем болтали? — спросил он. — Дамблдор угрожал мне, — хмыкнула Чарли. — Что же ты натворила? — Ничего особенного. Просто я им не нравлюсь. И в целом северян не любят. И моего дядю в особенности. Но оскорблять его это только мой приоритет. — Развей мысль, — Блейз непонимающе мотнул головой. — Дамблдор сказал, что мой дядя плохой пример для меня и не стоит ему подражать. Нанес ему прямое оскорбление. Мой дядя считается великим человеком на родине. А это директор прямым текстом смеет принижать все его достоинства! — Тише ты, — усмехнулся Блейз. — могут же услышать. — Мне нет дела, что они слушают и думают. Но они не смеют так говорить про мою родню! Только я имею право насмехаться над ними! А эти... они же даже моего дядю лично не видели. А приняли меня сюда только из-за его могущества на севере, и возможного начала войны, если они его расстроят! — Почему твой дядя не захотел обучать тебя на родине? — Блейз поспешно перевел тему, чтобы Чарли совсем уж не распалилась. Она если и заметила, то не отреагировала. — Он говорит, что мне грозит какая-то опасность. Я сомневаюсь, что здесь безопаснее, чем дома. С учетом происходившего все эти годы, что меня здесь не было. — Да уж это точно, — Блейз ухмыльнулся. — Турнир Трех Волшебников к добру не приведет. У вас что-то подобное есть на севере? — У нас часто всякие поединки, но наши дети подготовлены к этому. Смерти очень редки. Все очень сильные, выносливые и храбрые. А преподаватели намного более чувствительнее и доброжелательнее к ученикам. У вас очень сильно сохраняется профессиональная дистанция. А у нас все больше похоже на отношения Гарри и Хагрида. — Все ваши профессора большие и бородатые? — Ага, конечно, — фыркнула Чарли. — Мне у вас нравится только из-за большого количества тайн. У нас все практикуют "радикальную честность" с начала времен. И нет никаких проблем. Ни войн, ни обид. Все мало говорят и ничего не скрывают. А зачем ты ко мне снова пристаешь? — До меня дошел слух, — начал Блейз, словно рассказывая страшный секрет. — что к нам прибудет еще один из северной страны. — Да, все так, — просто согласилась Чарли. — Я думал, ты будешь сопротивляться, отпираться и ругаться. — А смысл? — Ну конечно. Кто он? — Сын одного зажиточного человека. Мы с ним пару раз виделись на приемах. Вроде нормальный парень, больше сказать ничего не могу. — Да я и не ждал, что ты вообще хоть что-то скажешь. — Я не настолько противная. — Да? А у меня сложилось именно такое мнение. — Ну тебя! — Чарли пихнула его. Блейз засмеялся. Вечер гостиная Гриффиндора. Чарли и Гермиона сидели на диване, Рон, Гарри и пара других учеников на креслах, кто-то на полу. Все активно что-то обсуждали. Вдруг дверь скрипнула. Внутрь зашла Макгонагалл. — Добрый вечер, я думаю между учениками уже разошлась новость о новом ученике. В комнате поднялся одобрительный гул. — Другие профессора в этот момент рассказывают другим факультетам о нем. Вам повезло — он будет учится вместе с вами. И уже сейчас вам представится возможность пообщаться с ним. За ней зашел парень. — Будьте знакомы Люк, — Макгонагалл повернулась к камину, — Чарли, возможно, ты с ним знакома. Помоги ему здесь адаптироваться. Она улыбнулась и вышла. Люк подошел к Чарли. — Давно не виделись, — он усмехнулся. — Не думал, что наша родня отправит нас в одно и то же место. — Не думала, что ты окажешься на гриффиндоре. — Поверь, я тоже, — Люк сместил свое внимание на окружавших ее учеников. — Эти кильки твои новые друзья? — Как он нас назвал? — возмутился Рон. — Лучше вам не знать, что это значит на нашей родине, — шепнула Чарли и продолжила громче. — Люк это Рон, Гермиона, Гарри. Мои основные знакомые. Рон, Гермиона, Гарри это Люк, он говорит все, что думает. Обижаться или угрожать ему не стоит, ему плевать. Вступать с ним в открытый конфликт тоже не советую. В общем весьма неприятный тип, но на севере считается нормальным. — Спасибо за такую красочную характеристику, — Люк чуть наклонился. — Мне то хоть верить можно, а ты вечно какие-то интриги придумываешь. Считаешься здесь нормальной, а на родине неприятной. — Как отец поживает? — сменила тему Чарли. — Как обычно. Твой дядя? — Да так же. Повисло молчание. Люк плюхнулся на диван рядом с Чарли и осматривал гостиную. — Надо будет нам переговорить без лишних ушей, — тихо сказал он ей. — Мы с тобой все обсудили еще в прошлый раз. — Появились новые обстоятельства. — Прекрати меня интриговать. Ты так каждый раз, а на деле голубь сдох, — фыркнула Чарли. — Неужели, будто ты так не делаешь! — Я это делаю обосновано, а ты искренне веришь в важность своей информации. Гриффиндорские ученики поняли, что поболтать с новеньким вряд ли удастся и медленно возвращались к прежним разговорам. Люк не произвел на них особого эффекта. — На этот раз важная. Я нашел кое-что в кабинете отца. Тебе точно понравится. — Ладно, — Чарли закатила глаза. — Вначале я познакомлю тебя кое с кем, он скажет где нет этих самых лишних ушей. — Кто это? — Не все сразу. Но он жаждал тебя увидеть. Чарли усмехнулась и вернулась к разговору с Гермионой. — Так ты с севера, — Рон напряжено поглядывал на Гарри, тот в свою очередь разглядывал Люка. — Да, а болваны, — Люк улыбнулся самой искренней и беспечной улыбкой. Чарли посмотрела на Рона, словно хотела сказать: "Я предупреждала". — Чего это ты? — Рон смутился. — Задавай вопросы по существу, — пояснил он. — Почему тебя перевели к нам? — спросил Гарри. — Родня меня хочет защитить от чего-то. Гарри кивнул. — Где мой новый дом? — Люк поднялся. — Он же в нашей вроде теперь? — уточнил Рон. — Ага, — Гарри тоже встал. — Пойдем покажу. Твои вещи уже притащили.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.