Часть 1
7 января 2022 г., 20:06
Рождество. Лидеры двух организаций обязаны проводить праздник в душном кабинете, но оно может и к лучшему. Им хотя бы не одиноко. Они не придут уставшие с работы, ложась спать. Они вместе, общаются, впервые проводя праздник вместе. Сейчас им плевать на то, что они враги, которые должны гореть одной целью: убить друг друга, свергнуть.
А ведь Мори просто пригласил Фукудзаву, а тот даже не стал отказываться.
Сейчас, на столе стоит глинтвейн, а как закуска взяты имбирные печенья. Убитый минувшим годом Мори утерял хитрый блеск глаз, будто пытаясь выкинуть из головы всё то, что произошло за эти триста шестьдесят пять дней. Но безуспешно, рождество – не повод забыть всё старое, не чистый лист. Это начало новых событий, но никак не конец старых.
— Зачем мы собрались? — наконец спрашивает Фукудзава, нарушая давящую на уши тишину.
— Выпить. — Мори отвечает беззаботно, будто говорит это самому близкому человеку, без стеснения.
— Это заметно. Вам больше не с кем выпить?
— Напарников нужно выбирать грамотно, даже в таких делах.
— По каким же критериям был выбран я?
Вновь повисает тишина, пока Мори, раздумывая над ответом, переводит взгляд в окно. Много крупных снежинок пляшут вальс, разрушающийся сильным ветром, уносящим их в сторону. Мерцающие огни, вывески по всему городу. Признаться честно, это красиво.
— Вам можно доверять.
Фукудзава вопросительно поднимает бровь. Огай доверяет врагу? Глинтвейн содержит не настолько большой градус алкоголя, чтобы тот от пары стаканов потерял рассудок. Но Мори спешит пояснить.
— Я сбился со счёта, сколько раз был в опасности, в том числе и из-за тебя. — он решает отбросить формальные обращения, решая, что в их ситуации они ни к чёрту. — Сколько раз у моего виска было вражеское оружие, и ты приходил на помощь. Сколько раз твоя катана грозилась отсечь мне голову. Но с меня до сих пор не упало ни одного волоска.
И он прав. Даже будучи врагами, Фукудзава всё ещё защищает Мори. Даже когда оба были заражены вирусом, он знал, что Мори не умрёт от удара, но не добил. Позволил запустить в свою шею скальпель, ведь прекрасно предвидел этот ход. Возможно, он надеялся на Агентство, или знал, что придёт Нацумэ. Но тем не менее, Мори не умер, и вряд ли Фукудзава позволит этому случиться.
— Что за откровения на Вас нашли в эту чудную ночь, Мори-доно?
— Мы с тобой, Юкичи, как Инь и Янь. А Рождественская ночь должна проходить с самыми близкими.
— Глупость.
Фыркает Фукудзава, но видит, что Мори знает правду. Знает, что обоих устраивает провести ночь вместе, за душевными разговорами. И никто не боится, что это может перелиться во что-то большее.