за счастье надо бороться

G
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 17 692 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

день рождения Камилло

Настройки
Прошла уже целая неделя Жаркий летний день только только начинался, а ты уже потихоньку просыпалась ведь нужно было готовить всё к дню рождения твоего возлюбленного. Ты уже собиралась встать с кровати, как вдруг тебя притянули обратно К: (сорным голосом) полежи ещё, успеешь Ф: если я хочу чтобы твой день прошёл идеально надо уже идти К: а я хочу полежать с тобой Похоже он не собирался отпускать тебя, но и засыпать тоже. Вы пролежали в обнимку минут 30, тебе уже нужно было идти и Камилло нехотя тебя отпустил, продолжив дремать. Ты поцеловала его в щёку и начала одеваться для выхода в город. уже на площади К: Франческа, привет! Ф: привет К: куда идёшь? Ф: мне нужно найти Бруно, забрать подарок для Камилло, потом в пекарню за тортом, потом готовить дом к гостям, ты же придёшь вечером? К: конечно приду, но сейчас у меня кое-какие дела, так что помочь тебе не смогу Ф: ничего, иди Ты пошла прямо к дому Вивьен, стук в дверь и её открыла симпатичная женщина лет 40, с чёрными волосами и такими же глазками, кожа у неё была бледной по сравнению с другими жителями, но это только придавало ей красоты. В: привет, Фран, рада наконец познакомиться, Бруно много о тебе рассказывал Ф: здравствуйте, спасибо, а Бруно сейчас здесь? В: можно на «ты» дорогая, Бруно здесь, но он ещё спит *Ф: это очевидно, она сама в ночнушке Ф: а, ну тогда можешь передать ему чтобы вечером не забыл к нам зайти, сегодня у Камилло день рождения, ты тоже обязательно приходи В: спасибо за приглашение, я ему передам Ф: ну я пойду тогда, дел много В: до вечера После этого ты пошла к пекарне Ф: с добрым утром, давно не виделись Сказала ты владелице по имени Дороти, у неё ты работала Д: Франческа, cariño mio! ты вовремя, торт уже готов Да, Дороти тебя очень любила Ф: спасибо тебе, очень выручила Д: не благодари, это принесло мне удовольствие Ф: приглашаю на праздник вечером Д: ох, извини, я сегодня уезжаю в городок за горами по делам *Ф: БОЖЕ, ОНА ЕДЕТ К МОЕЙ СЕМЬЕ Ф: этот городок- «Энканто» Д: кажется да, а что такое? Ф: там живут мои хорошие знакомые, не могла бы ты передать им письмо? Д: конечно могу, только дай его мне и скажи кому передать Ты взяла листочек с пером и начала писать письмо всей семье, в нём говорилось что у вас с Камилло всё прекрасно, что вы очень скучаете, но вернуться пока не можете и надеетесь на ответное письмо. По окончании ты протянула письмо Дорети Ф: вот, найди одного из членов семьи Мадригаль и скажи чтобы они прочитали его за ужином, только не говори что мы живём здесь, скажи что встретила нас по пути в город, пожалуйста Д: конечно деточка, передам и обещаю ничего лишнего не говорить, ну давай, у тебя сегодня много дел Ф: это точно, удачи в городе Д: пока пока Ты ушла из пекарни и направилась в дом, чтобы отнести торт в доме Ф: КАМИЛЛО МАДРИГАЛЬ, КАКОГО ЧЁРТА ТЫ ЕЩЁ СПИШЬ?!?! Ты стянула с парня одеяло К: (сонным) что случилось? мне не нужно вставать Ф: в каком смысле тебе вставать не нужно?! К: разве у меня сегодня есть задачи Ф: конечно есть, нужно выбрать одежду, пригласить оставшихся людей, придумать что будем есть, поэтому давай вставай и одевайся Конечно он встал, с тобой спорить бесполезно К: какая же ты упёртая Парень начал одеваться К: так хорошо? Ф: да, почто после стирки лучше выглядит К: замечательно Сказал парень недовольным тоном и пошёл есть, ты направилась за ним Ф: кстати К: м? Ф: хозяйка пекарни вечером едет в «Энканто», я написала письмо домой и попросила передать Камилло подавился К: я надеюсь ты не сказала в письме где мы находимся? Ф: ты думаешь я сумасшедшая? К: кто знает Он ухмыльнулся К: а что ты написала? Ф: что с нами всё хорошо, мы скучаем, но вернуться пока не можем, попросила передать письмо от них через Дорети К: а ты не думала что она расскажет им откуда она пришли и что мы здесь живём Ф: она не скажет К: ты уверена? Ф: я уверена, а ты прекрати это раздувать и ешь быстрее К: ладно ладно Ф: я скоро вернусь, хорошо? К: я думал ты уже никуда не уйдёшь от меня Ф: ну я ненадолго К: жду Ты побежала забирать подарок для парня, это был маленький котёнок, Камилло уж очень их любил, а в деревне к счастью был мужчина, кошка которого родила несколько котят и ты решила забрать одного. У дома ты постучала в дверь Ф: мистер Русвельд, это Франческа, я пришла забрать котёнка После этих слов тебе открыли дверь, владелец дома по-видимому был не очень гостеприимным Рус: привет, вот котёнок и ещё я дам тебе корм, подожди Через секунду рыжий котёнок был у тебя на руках, а Русвельд пошёл за кормом Ф: привет малыш Он свернулся у тебя на руках, но немного дрожал. вскоре ты уже шла в магазин на остальными нужными вещами для содержания кота. Купив всё и положив в коробку, ты направилась домой, вручать подарок любимому, котёнок всё ещё не слезал с рук *Ф: похоже я ему понравилась) дома ты отнесла малыша в комнату, чтобы Камилло не заметил и оставила на кровати ненадолго, потом направилась к парню, он был на кухне Ф: милый К: о, ты быстро Он встал и обнял тебя Ф: вижу у тебя поднялось настроение, но сейчас я подниму его ещё больше) Ты, взяв его за руку, повела в вашу комнату, а парень был в замешательстве К: даже не знаю что думать Ф: тебе точно понравится Понятное дело что предполагал твой любимый, но войдя в комнату, расплылся в улыбке К: о боже, какой он милый, я так люблю тебя, спасибо!!!!) Ф: и я тебя) Камилло пошёл тискать котёнка, ты села на кровать и умилялась этому. К: зайка, как же назвать тебя? может Фигаро? Ф: прекрасное имя В этот момент отныне Фигаро тебя заметил и побежал на руки Ф: привеет Ты начала его гладить и к тебе сел Камилло К: спасибо Он тебя приобнял, а Фигаро начал тереться о тебя, показывая что он собственник К: оо, да у меня серьёзный конкурент Ф: хахах, похоже на то, и как он умудрился затмить самого Камилло Мадригаль Камилло забрал у тебя котёнка и сам начал тискать Ф: это так мило, жаль что скоро уже гости придут К: вереском ещё проведём время вместе, обещаю Ф: пойду готовиться Ты ушла на кухню *Ф: так, наверное просто сделаю салат и испеку булочки, потом будет торт Ты проверила наличие торта в коробке на кухне *Ф: ну вроде всё на месте вскоре на столе уже стояла большая миска с греческим салатом и овальная тарелка с булочками, затем ты позвала Камилло, он тут же пришёл, с Фигаро на руках Ф: вижу вы подружились К: ага Ф: мне нужно приборы и тарелки расставить, поможешь? К: конечно, я сам расставлю, возьми Фигаро По-обычаю парень начал расставлять посуду на столе, пританцовывая, тебе это так нравилось Ф: хахахах, ты такой грациозный К: давай покажу как танцевать также как и я Ты поставила Фигаро на пол и закрыла дверь на кузню чтобы он не убежал, затем подошла к парню иполодила одну руку ему на плечо, а вторую в его руку Ф: показывай горе-танцор К: тебе же это нравится Вы начали танец, но в дверь постучали К: вот и гости Ф: пошли открывать Камилло взял Фигаро и вы пошли ко входной двери. Б: Камилло, поздравляем, оо у вас тут уже новый жилец Ф: но мы всегда тебе рады, заходите Вы пошли за стол и начали разговаривать В: и вот он подходит ко мне, неловко смеясь, запинаясь говорит: ммможет потанцуем Ф: это так мило Б: да и стыдно В: mi amor, в этом нет ничего такого, кстати, мы планируем съехаться Б: спасибо Вивьен, я хотел сам сказать В: не обижайся ты, завтра же соберём его вещи и начнём совместно жить)) *Ф: уф, да кто-то, кто был заядлым холостяком теперь попал под каблук *К: а говорил холостым быть лучше В: ах точно, у нас есть подарок Вивьен протянула Камилло пакет, он, заглянув в него увидел небольшой кораблик в бутылке и ярко-зелёную плиту *К: неужели это предсказание К: вау, спасибо большое, мы с Фран отнесём в комнату, а вы подождите В: хорошо Кота вы тоже забрали, на всякий случай Ф: ты так удивился, что там? К: сейчас зайдём и покажу Наконец-то вы были в комнате, парень запер дверь и достал яркую плиту Ф: неужели это? Ты посмотрела на содержание Ф: обалдеть.. К: согласен Там было видно, как Мирабель идёт к вам через лес ночью, а сзади идёт Луиза К: значит они скоро придут, но у нас ведь тут вся жизнь, нельзя вернуться навсегда Ф: вот именно, максимум на неделю, конечно хотелось бы подольше, но ты прав К: тебя не смущает почему не видно реки, вдруг они заблудились? Ф: такое возможно, я сказала Мирабель если что идти вдоль реки и мы будем там К: похоже действительно заблудились Ф: я могу поискать их завтра, как раз свободный день, Дорети же нет и пекарня закрыта К: хорошая идея Ф: тогда пойдём к остальным, скоро уже должны прийти Педро ( друг Камилло) и Кармен. Как раз когда вы спускались по лестнице в дверь постучали. Фигаро был у тебя на руках, вы не хотели оставлять его в одиночестве, дверь открыл Камилло К: привеет Пе: с днём рождения! Педро протянул неаккуратно упакованную коробочку К: видно сам запаковывал Пе: хехех, ну да К: спасибо Теперь Кармен протянула подарок, то была уже большая коробка Ка: и от меня подарок, поздравляю! К: оо, что-то большое, благодарю Пе: у вас тут новый друг Педро погладил котёнка у тебя на руках Ка: какой красавчик К: это Фигаро Пе: забавное имя Ф: пойдём за стол, а то Бруно и Вивьен уже заждались За столом Вивьен сидела напротив тебя, рядом с ней Бруно, слева от тебя сидел Камилло, справа Кармен, а около Вивьен сидел Педро. Вивьен начала разговор, обратившись к Бруно В: mi amor, мне показалось что пакет стал тяжелее, ты положил туда что-то? Б: да, подарок от меня В: а что за подарок? Б: картина, портрет его и Франчески В: интересно, я бы на него посмотрела Ф: мы потом покажем) Бруно смущённо на вас посмотрел. Ты шепнула Камилло Ф: главное- держи себя в руках, помнишь? Парень в ответ кивнул и сказал всем К: Педро, как там продвигается твой ресторан Пе: неплохо, спасибо что спросил Ка: а что за ресторан? Пе: я решил открыть свой, уже нанял поваров и коро будет открытие Ка: обязательно зайду к тебя, уверена получится отменно Ты слегка усмехнулась так как поняла что между этими двумя что-то есть, хорошо что никто не заметил. Все за столом болтали довольно долго, пришло время доставать торт Ф: я принесу торт Отдав Фигаро имениннику, ты пошла за тортом на кухню, поставила и зажгла свечки, уже было 18.57, по словам Камилло он родился в 19.01. Ты подождала немного и понесла торт. В столовой уже было темно, поставив торт с горящими свечками на стол, ты села и забрала Фигаро. Ровно в 19.01 он задел свечи. Бруно включил свет. Именинник начал резать торт, который был с клубничной начинкой- его любимой. Все снова начали болтать, есть, но пришло время уходить, было уже 22.45, так что все уже выходили из дома. Б: милая, я задержусь, надо поговорить с ребятами В: я с тобой пойду Б: нет, иди лучше домой, я скоро буду В: ц, ладно, буду ждать Бруно, Камилло и ты вошли в его комнату Б: вы уже посмотрели видение? Ф: посмотрели, боимся вдруг это они заблудились в лесу Б: я думаю что да, но мы я не знаю когда они заблудились К: наверное завтра Фран походит по лесу и поищет их Б: Фран, ты ведь можешь заблудиться Ф: я хорошо знаю лес После ещё пары фраз Бруно ушёл, а вы с Камилло остались вдвоём и пошли в вашу комнату К: теперь я старше тебя Ф: это всего на пару недель К: тем не менее сейчас мне 18, а тебе 17 Ф: неужели будешь меня дразнить всё оставшееся время? К: а то Вы легли спать, Фигаро устроился между тобой и Камилло.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник