Хранительница

NC-17
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 4 735 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
22 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Толковый словарь

Настройки
Примечания:
Elleth/эллет¹– (в переводе с синдарина) обращение у эльфов если это эльфийка, или adaneth/аданэт если смертная. Митрил²– драгоценный серебристый металл, прочнее стали, но гораздо легче по весу, который добывался гномами в шахтах Казад-Дума. Основные приписываемые ему свойства — невероятная лёгкость в сочетании с невероятной прочностью, высокая ковкость и благородный блеск. Тру́бочное зе́лье³ — растение со сладко пахнущими цветами, было, очевидно, привезено в Средиземье нуменорцами во Вторую Эпоху, как считает Мерри в Прологе к «Властелину Колец». Через привычку хоббитов к курению, зелье стало широко известным, привычка распространилась на гномов и Следопытов Севера, а растение стало известным как «лист полуросликов». Lairiel/Лаириэль⁴ – дочь лета. Античный белый цвет ⁵ – цвет относящийся к оттенкам папируса. Они имеют желтый подтон с легким сероватой примесью, что придает винтажность цвету. Aranen/аранен⁶ – (в переводе с синдарина) принц эльфов, королевский сын. Ecethador/Эсетадор⁷ – метатель кинжалов.
Примечания:
22 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник