III
13 октября 2022 г., 17:04
Гарри вздрогнул, когда услышал голос рядом с собой на лице читалось очевидное замешательство, когда он посмотрел на заговорившего.
— Извините? — мальчик замер, разглядывая человека. Перед ним стоял юноша или мужчина, окинув взглядом полностью черную одежду, Гарри сделал вывод, что незнакомец выглядел ухоженным. Черные брюки и такого же цвета приталенная рубашка, мантия, что свисала с его плеч, развевалась на ветру, очень контрастируя с темными как смоль волнистыми волосами. Поттер перевел взгляд на лакированные туфли и удивился их чистоте, учитывая то, что повсюду была грязь, не высохшая после вчерашнего дождя, — а они оставались такими чистыми, как будто их только что сняли с витрины.
Мальчик точно не мог определить возраст заговорившего, но точно знал, что тот старше.
Гарри только по телевизору видел таких ухоженных и красивых людей, но точно не на площадке небольшого городка.
— Я спросил, тебя сейчас именно это беспокоит? Разве тебе не больно? — почти скучаще задал вопрос незнакомец.
— Больно — наконец заговорил Поттер и отвел взгляд, когда понял, что человек заметил его разглядывания.
Гарри исподлобья окинул взглядом площадку и поджал губы — они были здесь одни.
— «Что ему нужно?» — Гарри надеялся, что это не один из дружков Дадли, а после отмел эту мысль. Он никогда не видел этого человека и вряд ли бы тот стал общаться с его глупым кузеном, он не выглядел бандитом или тем, кого можно легко заставить подчиняться, он как минимум был старше Дадли. Поттер всегда считал, что с Дадли общались, только потому что боялись последствий, да и в основном только одноклассники, остальные обходили его стороной.
Прокрутив эту мысль в голове, мальчик немного расслабился.
Незнакомец молчал, словно ждал продолжения, и Гарри, вздохнув, снова заговорил, решив, что если хоть чуть-чуть пожалуется, даже не знакомому человеку, ему станет легче, несмотря на то, что спрашивали у него, кажется, что-то лишь из вежливости:
— Просто моя тетя не очень обрадуется моему виду по возращению, — мальчик скривил лицо, — скорее всего мой кузен уже жалуется своим родителям и, конечно же, рассказывает, что он здесь ни при чем.
— Ты живешь у родственников? — непонимающе на него посмотрел мужчина. — Почему не с родителями?
— Да, мои родители умерли, а им пришлось приютить меня, — не охотно поделился Гарри, а после шепнул:
— Хотя они не очень рады такому родственнику как я.
Незнаконец присел возле Гарри, на что мальчик отшатнулся словно только что увидел, что у того были красные глаза.
— уу… у вас линзы? — испуганно спросил Поттер.
Юноша похолодел лицом:
— Нет.
Поттер пристыженно опустил голову и двинулся на то же место, где и сидел до этого, облокачиваясь на трубу старой обшарпанной качели. Ему было стыдно, что он испугался глаз незнакомца, тот вел себя вежливо, заговорил с ним, что было очень редким явлением. Мало ли какие у него проблемы с глазами. Гарри понял, что отреагировал как один из дружков Дадли, так же как те реагировали на него самого — называя уродом, и скривился.
Мальчик снова перевел взгляд на кровавые глаза, владелец которых с интересом наблюдал за каждым действием и изменением в лице ребёнка.
Гарри прочистил горло и тихо пробормотал:
— Извините, я… я просто никогда не видел таких глаз, точнее видел, но по телевизору, вы же знаете… — Поттер взмахнул руками, как будто после этого должно сразу все стать понятным, — люди часто используют линзы, ну … это красиво. У вас красивые глаза — неловко закончил мальчик, думая, что так незнакомец не огорчится на его реакцию, но теперь Гарри чувствовал себя идиотом.
Он услышал смешок, плечи мужчины затряслись, незнакомец запрокинул голову и со смехом глубоко вздохнул, а после звук оборвался, словно только что понял, что именно он сделал.
Мальчик же чувствовал себя глупо, не замечая ступора незнакомца.
«ну, по-крайней мере он рассмеялся из-за моей нелепости, а не обиделся» — с облегчением подумал Поттер.
— Как вас зовут? — замешкавшись неуверенно спросил ребёнок.
Гарри под взглядом красных глаз ощущал себя зверушкой из цирка, которая развлекает зрителя, мужчина смотрел на него так, будто на ладони были видны все его метания и мысли.
Но Поттер встряхнул головой: «Всякие глупости лезут в голову.»
Мужчина молчал некоторое время, и мальчик уже подумал, что ему не ответят, как услышал:
— Том.
— Моё Гарри, — мгновенно отреагировал ребенок и улыбнулся, — очень приятно познакомиться! — Мальчик протянул руку для рукопожатия, в надежде, что новый знакомый подойдет. Том несколько мгновений окидывал изучающим взглядом протянутую ладонь, а после впился глазами в шрам Поттера, из-за чего мальчик ойкнул и прижал ладонь ко лбу.
— Как умерли твои родители, Гарри? — совсем не впопад спросил Том, наклонив голову в бок с интересом наблюдая за Поттером, который потёр шрам и нахмурился.
— Тетя говорила, что они попали в автокатастрофу, а выжил я один — грустно пробормотал мальчик.
— Да неужели, — сухо отреагировал Том, — какая трагедия. А этот шрам, ты получил его в автокатастрофе?
— Да, не знаю почему, но временами он болит, когда я злюсь или меня ругают, он словно… дёргается. — Гарри поднял испуганные глаза на Тома, и затараторил, как заведённый. — Не подумайте! Я ни какой-то ненормальный. Просто… наверное, они не долечили его.
— Я не думаю, что ты ненормальный, — доверительно шепнул Том, подняв руку с одной целью — прикоснуться к шраму в виде молнии, который так притягивал глаз, но остановился, будто бы вспомнив о чем-то, губы поджались в раздражённой гримасе, а рука опустилась.
Гарри удивленно посмотрел на Тома, но тот поднялся на ноги и развернувшись спиной к ребенку взглянул на небо.
Начинался дождь.
Мелкие капли падали то тут, то там, мальчик, что совсем забыл в каком находится состоянии, и что его ожидало по прибытии домой, поднялся. Голова еще немного кружилась, но сидеть на сырой земле в такую пасмурную и прохладную погоду не хотелось. Ему еще одежду отстирывать.
Взглянув на Тома, что замер словно статуя, смотря на тёмное небо, мальчик полюбопытствовал:
— Вы живёте где-то поблизости?
— Нет, я не из этих мест. — Том склонил голову и посмотрел на Поттера сверху вниз. — Мой дом очень, очень далеко.
— Ясно, — протянул мальчик и добавил будто с сожалением: — Начинается дождь и мне… мне вроде как пора домой.
Том все так же наблюдал за ребёнком, который стал перескакивать с одной ноги на другую, потирая плечи своими маленькими руками, словно замерз.
«Забавно».
Том взмахнул рукой и губы Гарри округлились в огромное удивленное «О», когда он почувствовал необычный прилив тепла, его взгляд на секунду расфокусировался, а после мальчик разочарованно пробормотал:
— Кажется я заболеваю, — а после добавил бодрым голосом, — если вы не из этих мест, значит у кого-то в гостях? Вам же есть куда пойти? Передавали сильный дождь.
Том холодным взглядом уставился на свою руку, словно в чем-то обвинял её, после чего засунув предательницу в карман, проговорил:
— Нет, я кое-кого проведывал — Том усмехнулся, — кого-то, с кем хотел увидеться, уже очень давно.
— Родственник? — с участием спросил Гарри заглядывая Тому в глаза.
— Да… — ухмылка Тома стала еще шире, — родственника… — а после словно задумавшись, добавил: — брата.
Гарри, наблюдавший за улыбкой нового знакомого, даже немного завидовал брату Тома, наверняка они хорошо ладили. Просто чтобы проведать, человек приехал из далека. Ради Гарри такого никогда никто не делал, ему бы тоже хотелось, чтобы хоть кого-нибудь, хоть чуточку так же любил его.
Когда он видел отношения других семей, огромный ком в горле не давал ему продохнуть, люди часто демонстрировали любовь и заботу по отношению к своим близким, даже Дурсли жили будто душа в душу и заботились друг о друге, а Гарри был лишним звеном, хоть он и привык к подобной расстановке, знал, что они ненавидят, но в маленькой душе еще тлела надежда на то, что они изменят своё отношение к нему. Когда-нибудь, точно изменят.
Ухмылка с лица Тома пропала, как только он заметил изменения в поведении мальчика.
— Что с тобой? — суровым тоном спросил Том, заметив собирающиеся капли в уголках глаз ребёнка.
Поттер шмыгнул носом и помотал головой из стороны в сторону, потёр глаза рукавами, которые были в пятнах крови и грязи, из-за чего на лице Гарри появились грязные разводы в пересмешку со слезами.
Весь вид мальчика говорил о его бедности и неухоженности, старая одежда висела лохмотьями, была на несколько размеров больше, обувь с почти отклеенной подошвой выглядела ужасно.
Том раздражённо поджал губы:
— Перестань реветь — возмущенное требование.
— Простите, — Поттер снова шмыгнул носом и доверчиво уставился, своими невозможно зелёными глазами, — Я… Я просто, вы, наверное, очень любите своего брата. Ему повезло, — мальчик опустил глаза, не зная, что еще сказать, теперь даже его новый знакомый будет считать, что Гарри нытик и урод, которого не любят в семье.
Лицо Тома скривилось в гримасе отвращения, он уставился на ребенка так, будто хотел убить, или, как минимум, услышал самую великую, отвратительную гадость из его уст.
Но, наблюдая за вновь собравшимися каплями в зеленых глазах, протяжно
выдохнул, словно мысленно успокаивая себя.
— Гарри — ласково проговорил Том, обращая всё внимание на ребенка на себя, — ты не хочешь жить с родственниками? Они обижают тебя?
Мальчик поджал губы и сердито уставился на свою обувь.
— Они ненавидят меня.
Губы Тома дернулись в намёке на улыбку, а в глазах появился блеск удовлетворения, но его лицо стало безэмоциональным, стоило Гарри поднять взгляд и посмотреть на него.
— Как думаете, почему… почему они ненавидят меня? — грустно спросил мальчик.
— Думаю, они просто отвратительные люди. Но это не важно, тебе больше не придется страдать, от их руки.
— Почему вы так говорите? — недовольно нахмурился Поттер, дождь усиливался одежда становилась мокрой и Том в раздражении передернув плечами присел прямо напротив мальчика.
— Я же говорил, Гарри, — тихим проникновенным голосом проговорил Том, впиваясь взглядом в глаза мальчишки, — я пришел сюда с целью повидаться кое с кем, но это ещё не все. Сначала я хотел оставить этого человека, здесь, навсегда, чтобы это было последним местом, его жительства, но я передумал.
— Вы говорите о своём брате? Вы приехали забрать его? — понимающе кивал мальчик, думая о том, что видимо семья его нового знакомого переезжает из Литтл Уингинг.
— Даа, — помедлив ответил Том, по его губам скользнула удовлетворенная улыбка, — сейчас я думаю, что это будет лучшим решением в данном случае.
— Ясно, — ответил Гарри кинув взгляд на выход из детской площадки. — Тогда… тогда я пойду, мне пора домой, уже темнеет. — Он уже и думать забыл о том, что Том сказал о том, что ему больше не придется страдать, погружаясь в нерадостные размышления о том, что такого брата как Том, у него никогда не будет и он останется навсегда, со своими родственниками.
— Конечно, Гарри, до встречи, — очаровательно улыбнулся Том и Гарри просиял в ответ.
Мальчик развернулся и побежал к выходу из площадки, боясь, что чем дольше находится под дождём, тем сильнее заболеет, а потом вспомнил, что как следует не попрощался с добрым знакомым и, развернувшись, хотел уже помахать напоследок Тому, и пожелать удачи, но площадка была пуста.
Том исчез.