ID работы: 11613917

Al otro lado de las montañas

Гет
R
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Макси, написано 432 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 126 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 20. Услуга за услугу

Настройки текста
Примечания:
— Ты?! Ты Венни Моретти?!       Парень гордо выпячивает грудь вперёд, готовясь к её восхищению, удивлению или чему-то подобному, но вместо этого услышал откровенный и безудержный гогот Мирабель: — Ты!.. Ха-ха-ха! Ты не можешь быть Моретти! Ты же…! Ты же…! Ха-ха-ха-х! — Какого чёрта, ты же хотела узнать, где он?! Ненормальная, перестань ржать, я серьёзно! — Ага! — хохочет она ещё громче и прихрюкивает. — А я – Карл четвёртый! — Точно ненормальная!... Уймись уже, ну!       Вдруг Мирабель резко замолчала, а затем буквально через секунду заскочила ему за спину, вцепившись руками в горло.       Он прохрипел: — Всё, это... в последний раз, клянусь! Извини меня!... — Ты не при чём. — Её жёсткий, напряжённый голос вырвался откуда-то из груди, словно она была готова в любой момент кинуться в бой. И не зря. — Отпусти моего брата. — С наставленным в неё пистолетом из-за дымохода вышел Луис. — Или я тебе мозги вышибу. — Вперёд, стреляй. — Девушка держала перед собой парня, как живой щит, поэтому её взгляд был абсолютно твёрд и решителен. И это даже немного пугало... Человек, не боящийся пули, либо безумец, либо очень сильный боец.       Луис тут же подумал, что эта особа не в первый раз попадает в такую ситуацию и уже знает, как себя вести. Её движения отточены, в глазах нет паники перед противником с преимуществом. Она знает, что делает.       Да, тяжело с ней будет… Если бы она только не взяла заложника, он бы не задумываясь пальнул ей в колено, но теперь боится задеть брата. И вот они застряли на одном месте, и если ничего не произойдёт... — Ну? Стреляй! Или ты передумал? — повторяет она с нажимом, с бесяче уверенной улыбкой.              Рико дёрнулся в попытке выбраться из хвата: — Что?! Какой стреляй, вы оба дури нажрались?! Натан, опусти пистолет немедленно! — Натан? У тебя тоже фальшивая личность? — Мирабель тянет время, задавая вопросы. — Скажи, этот худой пацан в дырявых тапках и правда гений преступного мира? — Насчёт гения не знаю, но то, что он лучший из воров – факт. — Натан и правда медленно начинает опускать ствол, но вовсе не из-за психологического давления со стороны. Она должна потерять бдительность... — Ты же понимаешь, что теперь мы не можем отпустить тебя живой с этой крыши? — А кто сказал, что мне нужно ваше разрешение? — девушка вместе со своим пленным делает несколько шагов назад, подходя к самому краю. — Я могу уйти сама в любой момент, и твоего любимого братишку прихвачу с собой. — Ты блефуешь. — По лбу Натана сползает капля пота. Он нервно скалит зубы. — Тебе не выгодно это делать, он ведь нужен тебе живым.       Чёрт, похоже она всё-таки не знает, что делает... Категория безумцев ещё опаснее из-за своей непредсказуемости. А может она просто в отчаянии?       Мирабель подняла бровь. — Хочешь проверить?       Точно в отчаянии. Чёрт, чёрт, чёрт! — А меня никто не хочет спросить?! — Рико собрал последние силы и выкрикнул это не смотря на то, что его по-прежнему держали за шею. — Меня не нужно спасать! И не нужно похищать! Заткнитесь оба и давайте просто поговорим! — Пусть он первый. Кидай ствол. — Она кивнула в его сторону, немного самоуверенно ухмыляясь.       Но он упорно не хотел поддаваться на провокации: — Ни за что! Сначала отойдите от края! — Натан, брось чёртову пушку уже! — кричит Рико, чувствуя, как хватка на его горле окрепла.       Парень мнётся, но доверяется брату — бросает пистолет и отпинывает его в сторону ногой: — Теперь ты.       Мирабель выпускает из захвата Рико, или же теперь, точнее, Венни. Он едва ли не благодарно смотрит на неё, потирая шею, но потом обращается недовольным тоном: — После такого я даже не знаю, хочу ли вам помогать. — Твой брат угрожал мне расправой. Что мне ещё оставалось? — Я бы всё уладил, а ты собралась прыгать с крыши! «Не доставайся же ты никому»?! — Я б не прыгнула. Наверно. — Хмурится она, переводя взгляд с одного брата на другого.       Надо сказать, что родственная связь между ними видна совсем не с первого взгляда. Венни худой, даже костлявый, со светлой кожей, каштановыми волосами и веснушками. А Натан — почти полная противоположность. Тёмные волосы, густые, вечно опущенные брови, широкий нос... Основное сходство было в цвете глаз — у обоих серо-голубые. Но у Венни, пожалуй, они ярче: напоминают по цвету небо в морозное утро. Зато Натан был выше брата на целую голову, так что вблизи вообще казался Мирабель каким-то великаном. И руки, и ноги его были загорелыми, крепкими, и их покрывали небольшие белые полосы — шрамы от работы на каком-то предприятии, а может и от ножей... Кто знает, возможно он тоже промышляет преступностью. И Натан, в отличае от брата, выглядел опрятно, даже почти празднично: белая рубашка, коричневый жилет, брюки с подтяжками и туфли (не очень то удобно в этом носиться по крышам). Мирабель сочла это интересным и забавным, поэтому не удержалась от вопроса: — Ты всегда так выглядишь, или на свидание собирался?       Он совершенно невозмутимо отвечает: — Всегда. — Кажется, кто-то из вас в семье приёмный. — Продолжает подтрунивать она, почувствовав, что уже никакой перестрелки не намечается. Нужно было как-то возвращать их отношения в мирное русло. Переключиться с конфликта, пусть даже и с помощью тупых шуток. — Я сам это подозревал... Мой брат — чёртов педант. — Венни качает головой, приводя себя в порядок после беготни. — Не представляешь, как сложно с ним жить: «Кружку ставь слева от тарелки, штаны склыдывай четыре раза, ром с шампанским не смешивай»! — Могу представить... — Мирабель была знакома и гиперопека, и чрезмерный перфекционизм. А если это всё смешивается в одном человеке, да ещё и в родственнике... — Но ром с шампанским – и правда уже перебор. — Видишь, а я говорил! Это какое-то извращение! — Натан, к удивлению, довольно легко подхватил тему (вероятно, всё ещё пытался ослабить бдительность Мирабель): — Ром можно смешать с кашасой, лимонным соком, ягодным морсом, но никак не с шампанским!       Неестественно-оживлённый (и от этого очень неловкий) спор ни о чём прерывает возглас с соседней крыши: — Э-эй, Мирабель, у тебя там всё в порядке?! Помощь нужна?! — это Иса наконец догнала сестру и тех, за кем она несколько минут назад гналась. — А, нет! Всё уже закончилось! — орёт девушка в ответ, сложив руки рупором. — У меня новость, вот только не знаю, хорошая она или плохая!       Она жестом подзывает Моретти подойти к краю, чтобы Иса могла разглядеть их. — Вот этот заморыш и есть Венни, а здоровяк — его брат Натан! —Тс! Не ори об этом на весь город! — парень немедленно заткнул ей рот рукой, пока пропуская мимо ушей такое невероятное оскорбление в свой адрес. — Ты что, не понимаешь?! Мы же скрываемся! — М-м! — она изворачивается, освобождаясь от руки. — И как мне тогда ещё вас называть? Длинный и короткий? Или у вас есть прозвища? — На улице зови только по фальшивым именам! — шипит Венни.       Натан лишь красноречиво кивает, подтверждая важность этих требований. — Ладно, так и быть. — она снова поворачивается к Исабеле. — Спускайся, я всё расскажу внизу! — Ладно! А как? ***       Спустя двадцать минут поисков безопасного способа спуститься Исабеле (она так и не смогла внятно объяснить, как вообще попала на соседнюю крышу), наконец четвёрка возвращается в дом. Все они понимали, что этот странный эпизод с погоней лучше забыть, если им придётся дальше работать вместе... — Может, мне снова постучаться в дверь? Только на этот раз пропустим всякие представления. — иронизирует Мирабель. Её шутку оценил только Венни, другие же плелись позади с усталыми лицами. — Я не думаю, что нам теперь можно оставаться здесь. — Мрачно бубнит Натан. — Разгар дня, столько людей вокруг... Нас наверняка заметили.       Венни смотрит на него, крича всем своим видом «какой же ты зану-у-да»: — Никто нас не видел. Всё пучком, братец! — Лично я вас прекрасно видела с улицы. — Иса тоже не разделяла оптимистичного настроя. — Любой, кто поднял бы голову, заметил, что по крышам кто-то носится наперегонки. — Пожалуй, лучше залечь на дно и перенести миссию... — Задумчиво проговаривает мысли вслух Мирабель. — Я тоже не хочу рисковать. Если уж мы спутались с преступниками в бегах, нужно приложить все усилия для нашей защиты. — И это говорит мадмуазель, которая орала на всю округу наши имена? — Натан почти рыком отвечает ей. — Из-за тебя в скором времени можно ждать «гостей»: от бывших врагов и охотников за головами, до профессиональных наёмных убийц... — он кидает на девушку испепеляющий взгляд, как учитель на провинившегося школьника, — Надеюсь, что в вашей команде есть более здравомыслящие люди.       От такого наезда (самое обидное, что вполне справедливого) Мирабель аж остановилась посреди улицы с выражением лица «какого чёрта?!». Венни только пожал плечами, мол, привыкай.       Первой к ней подходит сестра: — Ну, в чём-то он прав... — Что?! Ты за кого вообще?! — Я просто хочу сказать, что ты не следуешь собственным установленным правилам! — Того требовала ситуация! Я знаю, что делаю!       Иса чуть снисходительно опустила к ней голову: — Не всё будет так, как ты хочешь... Главное не бойся ошибиться. Или признать ошибку. — Да, я иногда ошибаюсь! Но зато я действую, пока вы стоите на месте. — Мира сердито проходит мимо, толкая сестру плечом. — Что с того, что я делаю дело по своему, ведь главное, что в конечном итоге результат будет тот же. — Пусть так. — Иса вздыхает. — Тогда скажи, куда нам идти сейчас? — Туда, где мы договорились встретиться с Луизой и Фуэгой. — А потом? Нам нужно дождаться следующего дня и объяснить Венни, что от него требуется. — Это обсудим потом, когда будем в полном составе. — Эй, Мирабель, а что если... взять их с нами?... А на следующий день всем вместе продумать план, если уж сегодня из-за шумихи ничего не выйдет... — она практически бормочет, предварительно удостоверившись, что Моретти на них не смотрят.       Мира ей ответила агрессивным шёпотом: — Мы не можем притащить их в съёмную комнату. Это не наши проблемы! — Но... — Не «но»! Хочешь торчать тут до следующей недели, решая чужие проблемы? — ей стало тошно... Она ведь совсем не такая. Мирабель не привыкла отказывать людям в помощи... Но Анита научила её выбирать то, что в данный момент важнее. И Мирабель выбирает семью.       — Эй, вы в курсе, что шептаться за нашими спинами – пипец как подозрительно?       Она отмирает и максимально не подозрительно пытается сменить тему: — Извини, Ве... То есть, Рико. Это вас не касается. Правда? — Да... — Вздохнула Исабела, когда к ней обратился требующий взгляд сестры. — Вот. Мы просто обсуждали наши девчачьи дела. — Ага... — Венни покосился на брата, но на его безразличном лице читалось «сам теперь с ними разбирайся, если уж эту кашу заварил». — Так что, может уже посвятите нас в свои «важные девчачьи дела»? Кто вы вообще, чёрт побери, такие?! — И откуда знаете наши имена. — Допрашивающим тоном добавил Натан.       Мадригаль переглянулись, будто искали друг в друге какую-то идею, мысль, которую можно озвучить. Но на такие вопросы они пока не могли дать чёткого и однозначного ответа, не посоветовавшись друг с другом. — Кхм, всё по порядку. — Выставляет им указательный палец Мирабель. — И в подходящем месте.       Натан издаёт недовольный грудной хрип, или рык, или стон... Вообще он постоянно звучал так, будто у него дизельный двигатель вместо лёгких. Венни, конечно, к этому привык, но девушек (а особенно Ису) это сбивало с толку. — Так значит, нам опять надо ехать к чёрту на куличики? — Нет, Рик. — снова с булькающим звуком при вдохе начинает старший Моретти. — Нам просто не нужно попадаться на глаза бандам чёрного рынка... и молиться, чтобы им никто о нас не доложил. — А разве не вы там всем заправляете? — Мирабель даже немного удивилась. Совсем чуть-чуть. — Нет. Мы давно вышли из этого бизнеса... — отвечает Натан.       «Мы». Значит, он тоже участвовал в делишках брата... И пусть не достиг таких высот, всё равно и с ним нужно быть начеку. — Ну, как вышли... Пытаемся. — Слегка уныло добавляет Венни. — И, как видишь, не очень удачно. Мало того, что моё имя знает каждая собака в подпольном мире, так ещё и чёртовы федералы прицепились... Но с этими мы, вроде как, вопрос утрясли, хоть они всё ещё и держат нас в поле зрения. — Надоел уже жаловаться. Знаменит он, видишь ли. — Бесцветным голосом прерывает эту душещипательную речь его брат. — Ты уже определись, нравится тебе твоя репутация или нет. — Смотря в какой ситуации. — парень задирает нос. — Если нужно соблазнить красотку, то вступает в игру моя тайная личность: неуловимый, загадочный гангстер с золотым сердцем... Но знаете, иногда я устаю от этого.       Девушки между собой переглянулись, не зная, как реагировать на этого душевнобольного. Между тем он продолжал ломать комедию: — Сейчас я отдыхаю от женского внимания и стараюсь не отсвечивать... Такова жизнь преступника в законе. Она полна опасности, неожиданностей и...       Натан поворачивается к Мадригаль и с каменным лицом сообщает: — У него никогда не было девушки. — Какого хера?! — завопил Венни на всю округу. К счастью, они уже минули опасные участки и подходили к выходу с рынка. В противном случае им могли бы кинуть угрозу... или гранату под ноги. Люди, понимаешь ли, отдыхают в такую жару. Да, бандиты тоже люди.       Натан снимает с плеч сумку, разминает загорелую шею. Ему порядком надоело бодаться с братом по пустякам и без, поэтому он, когда уставал, просто с ним соглашался: — Ладно тебе, я же пошутил. Была одна... эм... Кэрри? Карла?... — Кэрол. — Немного успокаевается он, но всё же смотрит исподлобья. — И не одна. — Ну, она продержалась дольше всех. Целых пятнадцать дней. — Ты правда считал? — Мирабель хотелось ещё понаблюдать, как эти двое взаимодействуют... Тем более, что это может быть полезно. — Правда. — Усмехается он, вновь одевая рюкзак. — Хоть я и не помню имён тех, кого брат притаскивал к нам в дом. — Надо же, решил взять количеством? — Именно. — Натан идёт дальше, — У него каждую неделю была новая «подружка». — Главное, что была. — Венни дёрганно сложил руки на груди, постукивая пальцами по предплечию. — В отличае от некоторых.       Он думал, что сможет застать врасплох брата, тем самым сравняв счёт, но тому было до лампочки, что подумают о нём новые знакомые (тем более в таком ключе). Уж лучше заиметь репутацию одиночки, чем озабоченного... И тут они с Венни снова расходились во взглядах.       *** — Новые друзья, да? — оглядывает их компашку Фуэга. — Я не сомневалась, что вы кого-нибудь притащите с собой. — План меняется. — Мира игнорирует её слова. — Нам нужно выждать момент. Переносим все дела на завтра.       Луиза немного отдышалась после длинного пути, который они с Фуэгой прошли в такие короткие сроки, но эти слова снова заставили её сердце быстро забиться: — Стой, что?! Мы остаёмся ещё на день?! — Будет только один шанс, и я не хочу, чтобы нам помешали. — Пытаясь сохранить лицо, объясняет ей Мирабель, но уже видит боковым зрением, как ухмыляется младшая Кобальеро. — Так как всё прошло? — говорит она, сверкая цепким взглядом. — О-о, ладно! — Мира сдаётся. — Можешь сказать «я же говорила»! — Я же говорила! План твой – фигня. Ну и что теперь будем делать с этими... Кто это вообще? — На... — пытается вежливо представиться Натан, но брат его перебивает: — Я – опасный преступник, закалённый воин, прошедший через тысячи перестрелок и разборок банд! А это Натан. — Стой, он и есть тот самый должник мистера Белдэ-Червэ? — Фуэга обходит парней вокруг, осматривая их со всех сторон оценивающим взглядом, как будто собирается приобрести в качестве рабочей силы. — Они не похожи на тех, кто может помочь. — Совершенно верно. — Со скучающим видом подтвердил старший Моретти. — С чего бы нам вообще вам помогать? — Во-первых, бугай, нам нужен только твой брат. А во-вторых, вы наверняка захотите освободиться от долга, который уже долгое время на вас висит.       Выслушав девочку, братья переглянулись. — Понятия не имею, о чём речь. — Венни самодовольно складывает руки на грудь. — Если я и занимал у кого-то денег, то давно уже всё отдал. — Речь идёт не о деньгах, а об услуге. — Мирабель уже переоделась в свою новую одежду, которую принесли Луиза и Фуэга: костюм, состоящий из бежевых брюк, рубашки и клетчатого пиджака. — Вы уже должны были догадаться, что нас сюда направили... — Кто? — Он просил сказать кое-что, прежде чем мы назовём имя. «Услуга за услугу», вроде.       Услуга за услугу. Именно это он сказал Венни, когда убрал пистолет в кобуру и подал руку. Когда помог ему подняться. Крепко встать на ноги. Покончить с грызнёй банд.       Он дал ему шанс...       Но его имя вызывало в нём лишь ужас.                     
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.