ID работы: 11614251

Телефонная будка Epiphany

Слэш
Перевод
R
Завершён
117
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
163 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 71 Отзывы 62 В сборник Скачать

Бонус

Настройки текста
Примечания:

(https://pin.it/5OhLCOM)

Вернули ли предыдущие посетители фермы воспоминания о деревне после того, как чары были сняты? Да! Вкратце: посетители фермы теряли подробные воспоминания о своем пребывании через год — когда приезжал новый гость. Когда заклинание рассеялось, все воспоминания об их пребывании восстановились! Как вы можете себе представить, многие бывшие посетители вернулись на ферму, чтобы исследовать ее, как только к ним вернулись воспоминания (подробнее об этом позже). ♡ Миссис Ан упомянула, что у Чонгука были другие возлюбленные. Все, кто побывал на ферме, влюблялись в Чонгука? Точно — нет. На самом деле Чонгук был еще ребенком, когда деревня впервые исчезла. Большинство приехавших просто ожидали спокойного отдыха, часто приезжали со своими семьями. Они хорошо проводили время, надеюсь, вдохновлялись на осуществление своей мечты, а после отправлялись домой. Влюбленность Сокджина была аномалией, но важной, потому что именно это побудило его понять, как разрушить чары. ♡ Хорошо, теперь к пикантной теме... Кто были другие возлюбленные Чонгука? До Сокджина у Чонгука было еще двое возлюбленных. Как только вы услышите о них, станет немного легче понять, почему Чонгук сказал Сокджину, что его самый большой страх — «быть забытым». Одним из возлюбленных Чонгука был бизнесмен, который приезжал сюда всего за два года до Сокджина. К сожалению, после того, как он вернулся домой и его письма остались без ответа, мужчина воспринял это как знак того, что Чонгук просто ушел. Он быстро отвлекся на дела своей компании и год спустя не помнил о своем коротком романе с Чонгуком. Однако первая любовь Чонгука — более интересная история. Случай молодой летней любви: Чонгуку в то время 19 лет, и красивый молодой студент колледжа приезжает в деревню со своими родителями. Чонгук не был готов к табуну мурашек, пробежавших по его рукам, когда он увидел ямочки на щеках и мягкую улыбку молодого человека. Все это было для него новым. Чонгук пытается унять тревогу, занимая себя и помогая на ферме, но миссис Ан не упускает из виду, как он краснеет и опускает голову к земле, когда молодой посетитель рядом. Или то, как Чонгук неловко шаркает ногами и играет руками, когда разговаривает с ним, пока тот читает на крыльце. Миссис Ан не хочет быть назойливой, но однажды вечером она находит возможность поговорить с Чонгуком, когда входит на кухню. Он сидит в углу, нервно передвигая еду по своей тарелке — на его лице разыгрывается волшебная восьмерка эмоций. Требуется немного и осторожно его подтолкнуть, но в конце концов он ломается. «Иногда это кажется странным. Когда он рядом, — признается он. — Кто, Чонгук-а? — спросила миссис Ан, взглянув на него, пытаясь совладать с выражением лица. — … Намджун-хён. — Аааа… — говорит миссис Ан, сдерживая понимающую улыбку. — Он милый, не так ли? Чонгук ловит ее взгляд и кивает. — Итак, то, что ты чувствуешь… ты бы назвал это хорошим странным или плохим странным? — спрашивает она. Чонгук на мгновение задумывается об этом, глядя на свою еду так, словно хочет найти ответы среди рисовых зерен. — Похоже на оба. Например, иногда мне кажется, что мое сердце бешено колотится, как будто оно пытается вырваться наружу, а моя грудь недостаточно велика, чтобы сдержать его. Миссис Ан мычит. — Иногда он смотрит на меня, и я просто хочу спрятаться, — краснеет Чонгук, шаркая ногами под стулом. — Чонгук-а… — хихикает миссис Ан. — Похоже... может, у тебя есть чувства к нему? Как ты думаешь, он тебе нравится? — Не знаю. — Чонгук морщит нос, немного смущенный. — Это нормально, — уверяет его миссис Ан. — Это половина удовольствия, Чонгук-а. Узнать свои чувства, узнать, чувствует ли он то же самое… — Но он собирается уехать, не так ли?... — дуется Чонгук. Миссис Ан замолкает. — Это правда, дорогой. Он уйдет. И возможно… велика вероятность, что он не вернется. — Они никогда не вернутся, — дуется Чонгук. Миссис Ан сжимает его руку. — Когда-нибудь, Чонгук-а. Когда-нибудь. Кто-нибудь вернется за тобой. Глаза Чонгука становятся стеклянными, пока он, не отрывая взгляд, смотрит на еду. Она продолжает приглушенным голосом. — Мы не знаем, когда освободимся, мой дорогой, но вот что я знаю точно: любовь, Чонгук-а, — это дар. И вопреки сказкам, это не длится вечно, — говорит миссис Ан, кашляя с сожалением. — Это таинственная дверь, которая, если повезет, откроется хотя бы раз в жизни, — мягко говорит она. — Если эта дверь откроется для тебя, дорогой мальчик, — и человек по ту сторону достоин твоего сердца — беги. Беги через нее и не оглядывайся, — говорит она, заправляя локон Чонгуку за ухо. — Конечно, по дороге может быть больно. У тебя могут быть моменты, когда ты будешь жалеть. Но прими это. Почувствуй все, что предлагает тебе жизнь, Чонгук-а. Она смахивает слезу со щеки Чонгука. — Любовь и боль — они близнецы, понимаешь. Они держатся за руки. Не отвергай одно только для того, чтобы избежать другого, мой дорогой. Она сжимает руку Чонгука. — Любить кого-то… это редкость. Ничто другое в природе не имеет такой возможности. Так что, если ты увидишь, что дверь открыта, Чонгук-а… будь смелым. А так — она есть. Чонгук и Намджун впервые целуются на крыльце двумя ночами позже, пальцы осторожно переплетаются, едва соприкасаясь, когда их ноги свисают с качелей. Намджун — первый поцелуй Чонгука. Его первая любовь. Его первое все. Нежный и добрый, понимающий, спокойный характер Чонгука. К сожалению, происходит неизбежное, и Намджуну приходится вернуться домой со своей семьей. Они обещают писать друг другу, и Чонгук затаил дыхание. Намджун уезжает в колледж в Штатах и ​​пишет Чонгуку, как и обещал, но письма так и не приходят. Намджун убит горем, но год спустя его разбитое сердце полностью заживает, когда его память стирается. То есть через годы спустя. *** Намджун женат, сидит на диване и смотрит новости, а его дочь карабкается на него, как на дерево. Чимин сидит рядом с ними, спрятавшись под его руку. В новостях рассказывается о возвращении пропавшей деревни, и на экране вспыхивает лицо Чонгука, который описывает историю города местному репортеру. В одно мгновение все возвращается к нему. Деревня. Поцелуй. Чонгук. Намджун садится, тяжело дыша, и смотрит на экран. Чимин поворачивается к нему лицом. — Джуни? Джун, ты в порядке? — Я… — Намджун хватает Чимина за руку и сжимает. — …Думаю, нам нужно поговорить. *** Намджун знал, что ему нужно вернуться. Хотя его романтические чувства остались далеко позади, ему нужно было знать, что он не все это выдумал. Чимин, всегда понимающий, держал его за руку всю дорогу до фермы. Намджун думал, что это будет неловко, когда стучал в дверь фермерского дома, но в тот момент, когда Чонгук узнал его и заключил в крепкие медвежьи объятия, он понял, что все будет в порядке. Как только Чонгук отпускает, он без всяких объяснений обнимает Чимина и их маленькую девочку. Намджун видит это на его лице — радость от осознания того, что кто-то о ком ты заботишься, счастлив и здоров. Две семьи образуют мгновенную связь. Сокджин и Чимин оказались хаотичной парой — не дают покоя и пробуждают лучшее во всех, кто их окружает. Чонгуку нравится игривый, ласковый характер Чимина, так же как он обожает их всех, будто знаком с ними годами. Излишне говорить, что Наби и их дочь становятся закадычными друзьями, и эти две семьи становятся практически неразлучны. Вместе, Чимин и Намджун влюбляются в ферму и в то, кем они являются, когда находятся там. Связаны с землей, связаны друг с другом. Итак, после нескольких визитов и множества задушевных разговоров допоздна, Намджун и его семья навсегда переезжают на ферму. В итоге, он устраивается на работу охранником (но он надеется, что как только утихнет шумиха в СМИ, он сможет больше помогать в сельском хозяйстве). Сердце Намджуна полно любви. Много лет назад его душа подсказывала ему, что эта ферма — его дом. Ему просто нужен был неожиданный знак, чтобы добраться до него. *** Что касается Чонгука — в каком-то смысле он чувствует, что прошел полный круг. С Намджуном Чонгук впервые научился чувствовать тепло любви — рисковать подставить свое сердце близко к огню. А с Сокджином он позволил пламени поглотить себя. ♡ Что случилось с письмами, которые написал Сокджин? Чонгук знает, что они никогда не разлучались, мысленно он всегда был с Сокджином во время их разлуки. Но он не понимает, как болезненно Сокджин тосковал по нему еще долго после их воссоединения. Сокджин сообщает ему, что действительно писал Чонгуку, как и обещал. Чонгук подумал, что это всего лишь пара писем. Может быть, дюжина. Но он не был готов к тому, что Сокджин вручит ему гигантский ящик писем в тот день, когда он, наконец, въедет в дом. — Эта тяжелая штука… — говорит Сокджин, передавая большую коробку в руки Чонгука, — принадлежит тебе, чувак. — Мне? — Я писал тебе каждый день, как и обещал. Чонгук заглядывает в коробку, заполненную стопками конвертов. Он заливается слезами. Букв много, и Чонгук вскоре понимает, что эмоционально тяжело их читать, поэтому не торопится. Может быть, один в неделю. Сокджин всегда может сказать, когда Чонгук прочитал еще одну, потому что утром он спускается по лестнице и замечает новую миниатюрную картину на стене. Видите ли, Сокджин часто описывал в своих письмах свои воспоминания или то, с чем он сталкивался, что понравилось бы Чонгуку или Наби. Так что теперь Чонгук берет во внимание некоторые детали, упомянутые в письмах (например, парки, цветы или животных, которых описывает Сокджин, или воспоминания о том времени, когда они были вместе), и превращает их в маленькие картины. Он вешает их в коридоре, образуя временную шкалу вдоль стены. Таким образом, моменты, когда они были порознь, снова становятся связанными. Сюжет и иллюстратор. Любимая из них Сокджина — картина, на которой они вдвоем наблюдают за светлячками. ♡ Каким было самое заветное желание Сокджина (которое разрушило чары)? Самым заветным желанием Сокджина было написать детскую книгу, вдохновленную кем-то, кого он любит, и иметь возможность поделиться ею с ними. Он думает, что он самый счастливый человек в мире, потому что теперь он делает это все время. ♡ Кто отец Наби? Чонгук мало что знал об отце Наби. Никто этого не знал, даже миссис Ан. Женщина знала только, что у ее дочери Ынджи был короткий роман с посетителем. Ынджи заверила ее, что ничего серьезного у них не было. Они были просто друзьями. Так что это было сюрпризом, когда через год после того, как чары рассеялись, миссис Ан открыла дверь своего дома и обнаружила отчаянного молодого человека, нервно держащего цветы в руке. Глаза миссис Ан расширились от того, что она увидела. Его высокие скулы. Его ямочки. Его улыбка в форме сердца. Изящный изгиб носа. Это Наби. Он был похож на Наби. — Мне очень жаль, я просто не знаю, помните ли Вы меня. Я Хосок… Я видел новости и… я просто хотел проверить, правда ли это. Это было реально… не так ли? *** Следующие часы и дни представляют собой лавину взлетов и падений. Хоби узнает о судьбе Ынджи. Он знакомится с его дочерью Наби и чуть не падает от того, как переполняется его сердце. Он знает. Они все понимают. Далее следует много приятных разговоров между Хосоком и семьей. Они больше узнают друг о друге. Хосок — танцор, который путешествует по миру со своим партнером (тоже танцором). Он никогда не планировал и не подозревал, что у него будет ребенок. Хотя все они соглашаются на тест на отцовство, Хосок ясно дает понять, что не собирается забирать Наби из ее дома — из ее семьи. — Но я хотел бы быть частью этой семьи, если вы все примете меня? — со слезами на глазах спрашивает Хосок. Миссис Ан пересекает комнату и целует его в голову. — Мой дорогой мальчик, ты был частью этой семьи еще до того, как попросил об этом. Тест подтверждает их подозрения, поэтому они решили найти способ объяснить это Наби так, чтобы она могла понять. *** Идея пришла в голову Сокджину поздно ночью, когда он уютно устроился в постели. Он высвобождается из рук Чонгука и садится, чтобы включить ночник. Он берет блокнот с прикроватной тумбочки. Чонгук стонет из-за потери любимой подушки. — Хён пх… что ты делаешь, вернись. — Мне нужно записать идею, Чонгук-а. Пойду сяду за стол. Иди спать, детка. — Неееет, — скулит Чонгук, прижимая Сокджина ближе. — Ты такой теплый. Сокджин усмехается и толкает его. — Ладно, перевернись. — Хм? — Заставь свое крепкое тело работать, детка. Ты будешь моим столом, — говорит Сокджин, несколько раз шлепая Чонгука по бедру. — М’кей, хён… — Чонгук сонно переворачивается на другой бок, ложась на живот, чтобы Сокджин мог положить блокнот ему на спину. Сокджин улыбается, чувствуя, как его тепло излучается сквозь бумагу, страницы поднимаются и опускаются в ритме тихого храпа молодого человека. На следующее утро Сокджин делится своей идеей с Чонгуком, и лицо молодого человека смягчается, когда он обнимает Сокджина. — Хён, твой разум — самое красивое место. Это потрясающе. *** Несколько дней спустя они сидят у камина после ужина, и Хосок учит Наби особому «цветочному танцу», когда он поднимает ее в воздух, чтобы ее «лепестки могли дотянуться до солнечного света». Наби хихикает, когда Хосок опускает ее на землю, и в конце концов она, измученная, плюхается на колени Сокджину. Она наклоняется и шепчет Чонгуку, сидящему рядом с ними: — Оппа, он мне очень нравится. Чонгук видит свой шанс. — Стой здесь, крошка, — говорит он, выходя из комнаты и возвращаясь с большим блокнотом в руке. Чонгук садится на пол рядом с Наби и наклоняется к ней сбоку. — Наби-я… а что, если я скажу тебе, что Хосок тоже член семьи? Ее глаза загораются. — Он? Хосок улыбается и кивает с другой стороны комнаты, пытаясь дать им обоим личное пространство. — Он особенный член семьи. Позволь мне показать тебе. Он перелистывает чистую страницу в блокноте и наклоняется вперед, чтобы рисовать. — Ты была для нас подарком, не так ли, Наби-я… — Ага! — чирикает она. — Ладно, подарок откуда? — Со звезд! — она вспоминает сказку, которую миссис Ан рассказала ей давным-давно. — Правильно, умница! — говорит Чонгук, рисуя на странице две крошечные звездочки. — Видишь ли, давным-давно Хосок и твоя омма* взяли по кусочку своих звезд и соединили их вместе, чтобы создать новую звезду! Это ты, Наби-я. В тебе есть частичка звезды Хосока! — он улыбается, щекоча ее кончиком карандаша. Наби хихикает и потирает животик, словно чувствует звезду внутри себя. Чонгук продолжает рисовать: — И вселенная думала, что ты такая красивая и такая ярая, что послала еще больше звезд, чтобы защитить тебя. Твое собственное созвездие. Он рисует еще три точки на бумаге. — Эта звезда — бабушка, это — я, а эта звезда — Сокджин-оппа. Затем Чонгук соединяет все точки на странице, образуя форму сердца. (https://pin.it/6GneJ4Y) Наби издает радостный вздох и протягивает руку, помещая свою маленькую руку в сердце. — Вот видишь, эти звезды всегда будут твоей семьей — всегда будут рядом, чтобы любить тебя, нашего самого драгоценного звездного ребенка! — он взъерошивает ей волосы. — Ты поняла? Она смотрит на Хосока и морщит нос, улыбаясь. Улыбка Хосока отражает ее собственную, и сердце Чонгука тает. — Ничего страшного, если ты хочешь немного подумать об этом, орешек… — Это неправильно… — перебивает она как ни в чем не бывало. — Это не правильно? — переспрашивает Чонгук, пульс учащается. — Где Юнги-оппа? Где Тэ-оппа? Комната наполняется тихой радостью и облегчением. — Наби-я, ты права! — говорит Чонгук, добавляя на страницу еще две звезды. — А как же Намджун-оппа, Чимин-оппа и…? — Хорошо! Хорошо! Еще две звезды на подходе! — Чонгук хихикает и поднимает коврик. — Видишь, орешек? Посмотри на все эти звезды! Всякий раз, когда ты смотришь на ночное небо, я хочу, чтобы ты видела их и помнила все маленькие огоньки, посланные любить тебя, хорошо, малышка? Чонгук не может не расплакаться, когда говорит это. Наби не может не заметить, как забирается к нему на колени. — Ладно, оппа, — шепчет она и бьется головой о его. — Ты грустишь? — Нет, крошка, — говорит он, сажая ее к себе на колени. — Тогда почему у тебя слезы? — спрашивает она, когда смотрит на него. — Это не слезы, орешек, — говорит Сокджин, прислоняясь к Чонгуку сбоку. — Просто немного звездной пыли. ♡
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.