Мы тут не нужны
Ты смотришь на него. Он смотрит на тебя. С непониманием. Жюдит наклоняется поближе к тебе. - Жан, это выглядит... - Это ирония, он-то точно не выкупает, а вот говнюк поймет - ты поправляешь идиотский колючий парик и очки. Конечно, этот чмошник опаздывает. Ты знаешь, что встаёт он ровно в 7:30, но тратит непростительное количество времени на всякую хрень - диалоги с самим собой, неодушевленными предметами, самобичевание и ты не сомневаешься, что эта пиявка уже накрепко присосалась к коммадорскому красному. Прямо сейчас в своем разъебаном номере он скорее всего жадно хлещет мерзкое пойло так, будто оно его лучший друг или любовница, которую никак нельзя оставить без внимания. Тебя передергивает от этой мысли. Отвратительно. Костяшки пальцев белеют от того, насколько крепко ты стиснул их. Ебаный алкаш... И стоило тебе только призвать своего напарника этим заслуженным титулом, синее тело тот час же явило себя миру, неспешно спускаясь по лестнице. Он даже на тебя не смотрит - взгляд прикован к Кицураги, улыбка до ушей. "Уже под спидами, это не винище"- думаешь ты, заметив неестественно широкие зрачки детектива. Ты наблюдаешь за этими двумя из под стекол темных очков - воркует о чем-то тихо и спокойно, Гарри даже не трясется как осиновый лист - не спиды значит? Пиролидон скорее всего. Иначе с чего бы эта пародия на человека источала такое добродушие. Гарри что-то шепчет на ухо Кицураги и еле заметно кивает на тебя. Лейтенант мотает головой и твой напарник непонимающе сверлит офицера 57ого своими дурацкими щенячьими глазками. Не прокатило, Кицураги не преклонен. Гарри даже не подходит к тебе, направляясь к выходу. Только бросает ещё один любопытный взгляд, прежде чем дверь танцев захлопнется. Ты с досадой сплевываешь на пол и резким движением снимаешь парик. - Вот мудила...- только и можешь сказать ты. Офицер Мино тяжело вздыхает. - Жан...может он...? - Он, что? Сможешь сложить хоть что-то хорошее и этого уебка в одно предложение? Надо было последовать его совету и отъебаться окончательно. У Кицураги хорошо получается его обхаживать, мы тут нахуй не нужны. - Вернёмся в участок, мы, кажется, и правда тут не нужны...- горько произносит Жюдит. Но вы не уходите. Ты решаешь подождать ещё немного, пока твой тупой напарник попустится и все таки соизволит обратить на вас внимание. *** Они вернулись в танцы к вечеру, когда народ заполнил зал в надежде отдохнуть. Ты бы может тоже хотел отдыхать, но туша дважды ефрейтора как дамоклов меч висит над твоей совестью, галстук привязанный к диско-шару, безвольно болтающиеся руки, синюшная кожа. Тебе все равно. И не все равно. Ты хочешь и не хочешь, чтобы эта картина стала правдой. Больше не хочешь именно поэтому ты все ещё здесь сидишь. Жюдит было совершенно не обязательно оставаться, но эта женщина чересчур эмпатична даже к такой язве как ты. Она тебя не оставит. Как истинный комраде. В отличии от твоего напарника. - Твою-то мать...- ты не можешь проверить своим глазам и снимешь очки, чтобы убедиться, что это у тебя не зрение от темноты поехало, а они действительно...безумие заразно. Теперь ты знаешь это наверняка. Эти два идиоты вырядились в тупые парные куртки. На спине куртки Гарри написано "НАХУЙ МИР", что собственно отражает мировоззрение твоего коллеги, а вот у Кицураги надпись более самокритичная "ССАНЫЙ ПИДОР". Просто пиздец. Ты слышал всякое про Кима "Кимболла" Кицураги, но чаще всего о его сдержанности и профессионализме. И вот он прямо перед тобой, в идиотской куртке, которую, ты более чем уверен, Дюбуа спёр у кого-нибудь и притащил ему. И они...что блять они делают?? - Джу...нам в кофе точно ничего не подсыпали, ты видишь тоже, что и я? Они... - ...веселятся - лаконично заканчивает предложение офицер Мино. Веселятся! Они блять веселятся?? Что это за акробатика, поднимают друг друга на спинах, будто оба ничего не весят и улыбаются! Кем Гарри себя возомнил, он и Кицруги хочет уничтожить своими безумными выходками? Тебе одновременно дико зло, ты хочешь встать прямо сейчас и выписать целительных пиздюлей своему напарнику и орать ему прямо в ухо, чтобы не смел разлагать офицера чуждого участка своими тлетворным интенциями. И вместе с тем тебе...завидно. Они и правда развлекаются и выглядит это даже не наигранно, а как искреннее веселье между двумя друзьями. Какими нахрен друзьями, они четыре дня знакомы? Это твой друг ...был друг или все ещё друг? Кто этот мудак тебе теперь? Обуза? Причина твоих кошмаров, твоей депрессии и тремора? Уебок угробивший твою карьеру? Никто. Он никто. Твой коллега. И только. Можешь себя успокаивать этим, Викмар. Только это и остаётся. Ты встаёшь в последний раз бросив взгляд на Гарри и киваешь Жюдит. - Поехали домой. Здесь больше нечего делать...Трико
- Офицер, что вы там...- лучше бы не спрашивал. Этот человек безумен. И вместе с тем, это безумие такое отталкивающее и притягательное одновременно, сейчас сделало ещё один оборот смыслов. Других смыслов. Животных смыслов. - Как тебе, Ким? Правда клевое? Как будто объятия, только теснее! - лейтенант Кицураги отводит взгляд в сторону невероятным усилием воли пытаясь подчинить себе кровоток, который бессовестно спалит жгучий стыд, при взгляде на это тесное леопардовые трико, в которое Гарри вырядился и, самодовольно улыбаясь, смотрит на Кима. Не то чтобы перед ним сейчас стояла модель с обложки журнала, но в первобытности этой картины, в ее гротескности и нелепой неуместности есть что-то, что спичкой чиркает по серной дорожке возбуждения, тут же воспламеняя давно забытые воспоминания о чьем-то могучем теле плотно прижатом к его собственному. Но Ким Кицураги профессионал. Четырежды награждённый офицер РГМ. Он берет себя в руки. - Оденьтесь, офицер. Скоро дождь пойдет - будничным тоном выдает лейтенант, глядя Гарри в глаза. Тот кивает и лезет в пакет из Фриттте за штанами. Катастрофа предотвращена. Но мысли об этом трико, кажется ещё всплывут разок или два в бессонных одиноких ночах в Кинеме. Там им и место.Леопардовое пальто
ТЫ: Ким, можно я возьму твою футболку? Ты же не хочешь, чтобы я спал в своей вонючей...- ты слышишь вздох лейтенанта Кицураги даже отсюда. Он занят мытьём посуды, но твой бетонодробящий баритон слышно даже в соседних квартирах. ЭМПАТИЯ: не забудь поблагодарить его за то, что делает грязную работу. Вообще-то сегодня была твоя очередь мыть посуду Ты закусываешь губу пристыженный одним из своих голосов. Который вообще-то прав. КИМ КИЦУРАГИ: Верхняя правая полка - сквозь шум воды кричит твой партнёр.Ободрение получено!
Ты живёшь в этом доме уже две недели. И как бы ни было велико твое любопытство ты не опускался до того, чтобы лазать по шкафам и тумбочкам в поисках СЕКРЕТА КИЦУРАГИ. Сейчас у тебя есть возможность поискать его вполне легально. ВНУТРЕННЯЯ ИМПЕРИЯ: Этот шкаф - хранитель многих тайн. СУМРАК: И тебе не понравится, что он сделает с тобой, если ты без спроса полезешь к ним своими грязными ручонками ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Я очень надеюсь, что мы найдем там что-нибудь сексуальное! Последний комментарий лишний. В твоих глазах, даже если Ким обмотается заградительной лентой - это будет чертовски сексуально. Дополнительных манипуляций не требуется. Твое доверие и любовь к этому человеку предела не знают. Как и интерес к его личности, которую он так тщательно и бережно охраняет от твоего вторжения, выдавая информацию о себе буквально по каплям и с большой неохотой. ЭМПАТИЯ: Ему трудно. И ты это знаешь. У него не было близких отношений очень давно. Прояви терпение СИЛА ВОЛИ: это то, что он уважает. Ты делаешь глубокий вдох и открываешь шкаф. Идеальный порядок. Полка с футболками тут же попадается тебе на глаза. Так нечестно! Слишком быстро, может все таки... ЭМПАТИЯ: Хочешь, чтобы он меньше тебе доверял? ДРАМА: Мессир, нам нужен кусочек его души сию минуту! У нас есть шанс его получить! САМООБЛАДАНИЕ: Берешь футболку. Закрываешь шкаф. Все просто. КООРДИНАЦИЯ: Руки сами тянутся к подозрительному черному пакету, который закрывает что-то что висит на вешалке. ВОСПРИЯТИЕ: Это что-то большое. И довольно тяжёлое. Сквозь пакет прощупывается что оно ещё и мягкое. Что это? И почему оно в черном пакете? Капелька пота стекает по твоему лбу. Ты застыл держа в руках этот странный предмет и боясь пошевелиться. Тебе очень хочется заглянуть под пакет и узнать что там. Шорох полиэтилена слишком громко бьёт по твоим ушам. Слишком громко?...Стоп, ты не слышишь шум воды! КИМ КИЦУРАГИ: Офицер, позвольте узнать, что вы делаете? - голос Кима тихо звучит над самым твоим ухом. СУМРАК: Вот ты и попался, детектив. Кицураги застал тебя врасплох. Волосы по всему телу вздыбилась в одну секунду. ТЫ: Ну...я...Эм...вот...нашел - что-то невнятное вылетает из твоего рта. Ким аккуратно возвращает что бы ни было в твоих руках на место и закрывает шкаф. КИМ КИЦУРАГИ: Впредь, прошу не лазать по моим вещам, если я не сказал иного. Хорошо? ЭМПАТИЯ: он злиться совсем немного. Был готов к тому, что ты провернешь что-то подобное. Ты поворачиваешься к своему партнеру и тыкаешься лбом в его плечо. ТЫ: Извини...я очень любопытный, ты же знаешь как мне интересно все, что касается тебя... Тонкая, но сильная рука ласково поглаживает твое плечо. КИМ КИЦУРАГИ: Знаю...поэтому и не сержусь. Однако, я все же надеялся на большую сознательность. ТЫ: Ким...что все-таки в этом пакете? КИМ КИЦУРАГИ: Лейтенант Кицураги задействует бровь. Ты сжимаешься, будто кто-то только что открыл внутри тебя черную дыру и тебя вот вот всосет внутрь. ТЫ: Нууу пожалуйста...- сопротивляясь давлению его безмерного авторитета канючишь ты. ДРАМА: Грустные глаза, грустные глаза, Мессир! И это срабатывает. Бровь возвращается на место, лейтенант Кицураги отстраняется и подходит к шкафу. Он достает это нечто и в одно движение срывает пакет, обнажая свой страшный секрет. ЭТО... ВИЗУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ: Длинное леопардовое пальто. Судя по пыли довольно старое. А по лейблу - дорогое. Больше предмет роскоши, чем предмет одежды. ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Оу, приветик секси-штучка. Представь его в этом. А тебя в твоём леопардовом трико. Дон Кицураги и его шестерка сучка-Дюбуа. Отпад! Ты нервно сглатываешь, пока Ким отряхивает ворс пальто и пристально смотрит на тебя. Тебя разрывают противоречивые эмоции - что то среднее между адским стояком и желанием заржать в голос. КИМ КИЦУРАГИ: Ну, довольны? - Ким аккуратно кладет предмет одежды на кровать все ещё не прекращая сверлить тебя взглядом. ТЫ: Эм...да, спасибо. Оно...милое. и судя по всему дорогущее. Откуда оно у тебя? Ким приподнимает очки и тяжело вздыхает. Потом садится рядом с пальто и тихонько его поглаживает. КИМ КИЦУРАГИ: Это было лет десять назад. Может больше. Мое первое награждение. Не знаю уж что на меня нашло, но...я перебрал с алкоголем. И не только я. Мы с Алисой почему-то решили, что будет хорошей идеей поехать в Западный Ревашоль. На шоппинг. Мне тогда показалось, что это самая красивая вещь, которую я когда-либо видел. Всю зарплату просадил, но купил. Вышел в ней прямо на улицу и был так собой доволен. Алиса это поддержала, говорила, что я чертовски круто в нем выгляжу. А на утро, когда эйфория испарилась...в общем, оно тут живёт теперь. Даже мысль о том, чтобы принести это в ломбард делает мне некомфортно.... ДРАМА: Это почти что исповедь, милорд! Цените это! ЭМПАТИЯ: Он на тебя не смотрит, ему стыдно даже сейчас. Ты подходишь к своему партнеру и обнимаешь его за плечи. ТЫ: А мне оно нравится...мне кажется ты будешь выглядеть в нем очень сексуально...леопардовое пальто на голое тело...как тебе такая идея? - ты проводишь носом вдоль его шеи. Глаза лейтенанта недобро сверкнули. КИМ КИЦУРАГИ: Детектив, вам не стыдно...? Ты невинно хлопаешь глазами. ТЫ: За что мне должно быть стыдно? - твоя рука ненавязчиво опускается к его пояснице. КИМ КИЦУРАГИ: Конечно, вам не стыдно...Гарри...- Ким аккуратно сжимает твою челюсть для страстного, но недолгого поцелуя - раздевайся. И сам меж тем скидывает с себя футболку и надевает пальто. ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Невероятно незаконно сексуален! ТЫ: Вот другой разговор! Ты избавляешься от своей одежды и любуешься лейтенантом. ЛЕОПАРДОВОЕ ПАЛЬТО: Не благодарите, детишки! Эта ночь будет что надо!