ID работы: 1161779

Legend come truth

Волчонок, Спартак (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
167
Размер:
9 страниц, 3 части
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 16 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
4. Сегодня у Дерека было первое выступление на арене. Какой же он идиот! Фракиец должен был драться в самом начале дня, в паре с каким-то слабым бойцом. Но нет же, ему обязательно нужно было нарваться на бой с Питером! Возомнил о себе невесть что и получил бой с чемпионом арены и самым лучшим бойцом в лудусе. Зато, если у Дерека и были мозги, то сегодня они точно должны были встать на место. Однако, это совершенно не успокаивало Стайлза. Итогом боя был еле живой мужчина, получивший несколько серьезных ран, позорное завершение игр, и сходящий с ума от волнения юноша. Именно в такие моменты парень сильнее всего жалел, что он сын ланисты и не может сейчас броситься к гладиаторам, чтобы убедиться, что Дерек еще не умер. Стайлз еле досидел до конца церемонии и сразу, как смог, узнал о состоянии фракийца. Вроде его удалось спасти, и это немного успокоило парня. Все же Дерек был прирожденным бойцом и обязан был выкарабкаться. Юноша никак не мог провалиться в сон. Мысли о том, что с мужчиной, никак не давали ему покоя. Идти к нему прямо сейчас было очень опасно, ведь отец мог узнать об этом, и вряд ли это понравилось бы Джону. Стайлз решил немного пройтись, быстро собрался и вышел в сад, надеясь хоть немного расслабиться на свежем воздухе. Не спеша прогуливаясь по очередной дорожке, юноша вдруг заметил какого-то кудрявого парнишку. Вроде его звали Айзек, и, кажется, именно он был мальчиком Энниса. Слухи о близости гладиатора и мальчишки из прислуги доходили даже до хозяев дома. Стайлз решил, что если Айзек проводит много времени среди гладиаторов, то он может что-нибудь знать. Стараясь не ускорять шаг, Стайлз приблизился к парню. - Доброй ночи, господин, - Айзек сразу поднялся и склонил голову. - Мне разрешено тут находиться, - зачем-то тихо пробормотал он. Стайлзу и так было прекрасно известно, что мальчик может находиться, где ему вздумается на территории лудуса. И так было понятно, что он никуда не сбежит, хотя бы потому, что ему некуда деваться. - Тебе что-нибудь известно о раненном гладиаторе? - Стайлз попытался спросить как можно более небрежно. - Нет... почти ничего. Но он жив и должен скоро прийти в себя. Это все, что я знаю, - робко проговорил юноша и опустил глаза. Стайлз кивнул и просто пошел дальше. Ответ Айзека немного успокоил его, но спать пока все равно не очень хотелось. Юноша вернулся в свою комнату, только когда почувствовал, что начал замерзать. Из-за сильной усталости парень почти сразу провалился в беспокойный сон. 5. На следующий день к Стайлзу пришел Скотт. Юноша не очень хотел этой встречи, но все равно был рад видеть своего любовника, надеясь, что хоть с ним отвлечется от плохих тяжелых мыслей. Но привычные ласки Скотта почему-то стали только раздражать, и Стайлз начал еще больше думать о Дереке. Наконец, юноша просто не выдержал и, сославшись на какие-то срочные дела, пулей вылетел из комнаты, на ходу поправляя одежду, оставляя Скотта удивленно и разочарованно смотреть ему в спину. Стайлз довольно быстро добрался до небольшой комнаты, где лежал раненный фракиец, лишь по счастливой случайности никого не встретив по дороге. Парень нетерпеливо кивнул лекарю и, наконец, прошел к мужчине. На Дерека сейчас было страшно смотреть: окровавленные повязки по всему телу явно не являлись признаками того, что мужчина идет на поправку. Стайлз немного подумал и все же присел на табурет рядом с койкой, парень коснулся прохладными пальцами просто пылающего лба мужчины. Дерек, похоже, был в бреду, и начал что-то тихо шептать. Юноша стал жадно вслушиваться, пытаясь разобрать, что говорит мужчина. Вдруг парню удалось разобрать имя. Эллисон. Стайлз чуть не подскочил на месте. Сейчас ему очень хотелось убить эту девку, но он прекрасно понимал, что ни за что бы на это не решился. Юноша злобно посмотрел на Дерека, который даже в бессознательном состоянии умудрился вывести парня из себя, затем поспешил скрыться, чтобы не разбить все склянки, которые попадутся ему под руку. Стайлз направился к своему отцу, придумывая, что нужно сказать, чтобы эту Эллисон, наконец, вышвырнули за ворота, и она перестала портить ему жизнь. На счастье Джон вроде был у себя. Стайлз пару раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться и не начать вопить прямо с порога, тихо постучал и прошел в кабинет. Мужчина отвлекся от бумаг и взглянул на сына, указав ему на свободное кресло. - Отец, я ненадолго. Не хочу тебя отвлекать, - юноша прошел в кабинет и сел, чтобы не раздражать Джона. - Я хотел поговорить с тобой насчет твоей служанки, Эллисон. Мне кажется, лучше прогнать ее с виллы. Во-первых, справляется она со своими обязанностями не самым лучшим образом; во-вторых, я слышал, что ей тут не нравится, и она собирается бежать, или отравить кого-то из нас. Неблагодарная девчонка! - очень натурально возмутился парень. Ему самому было мерзко так нагло лгать, но ревность внутри него была просто страшным и очень агрессивным зверем, - И, знаешь, может быть, мне просто померещилось, но она постоянно отвлекает твоего гладиатора Дерека во время тренировок. Ты ведь потратил на него столько денег, а какая-то девка не дает ему нормально тренироваться, и вот к чему это привело! Теперь он еще долго не сможет выйти на арену! У нас в доме ведь столько слуг, которые не доставляют нам неприятностей, зачем нам держать ее? - Стайлз как обычно тараторил с такой скоростью, что, наверное, только привыкший к этому человек мог разобрать слова. Юноше было очень стыдно, но он надеялся, что добьется своего, и цель оправдает такие подлые средства. - Что ж, я подумаю над этим, - мужчина внимательно посмотрел на сына, заставив того занервничать еще сильнее. - Я сам решу, что делать с этой девушкой. Если это все, то я тебя не задерживаю. Стайлз чуть улыбнулся и поднялся, незамедлительно направившись к выходу из кабинета. Поверил ему отец, или нет? Станет он проверять, правду ли сказал Стайлз? Размышляя о том, каким позором для него может обернуться эта опрометчивая выходка, парень дошел до своей комнаты. Скотт все еще был там и ждал его. Сейчас юноша был очень благодарен любовнику за некоторую навязчивость. После такой вспышки гнева и сильных переживаний парень чувствовал себя опустошенным и хотел забыть обо всем. Стайлз просто позволил Скотту ласкать и целовать себя, его прикосновения снова дарили такое долгожданное успокоение и тепло. И уже совсем скоро юноша хоть на время перестал думать о том, что совсем недавно так сильно волновало его. 6. Отец все же поверил ему и даже не стал ничего проверять. Видимо, девчонка стоила не так много и не была для Джона какой-то особенной, поэтому он легко с ней расстался по просьбе сына. Правда, Эллисон просто отпустили вместо того, чтобы отдать кому-то или послать работать на рудники, но юноше хватило и этого. Хотя, когда он вспоминал, как Дерек шептал ее имя, с острыми уколами ревности парня посещали и мысли о том, что на рудниках ей самое место. В любом случае, обнадеживало то, что они с фракийцем больше не увидятся. Через несколько дней Дерек, наконец, начал выздоравливать. Самое страшное миновало, мужчина перестал бредить и мучиться от лихорадки, а его раны начали заживать. Вряд ли он скоро сможет держать в руках меч, или любое другое оружие, но, главное, что он будет здоров. Стайлз иногда приходил к нему по ночам, просто посмотреть на него, щедро заплатив лекарю, чтобы эти визиты остались тайной. Удивительно, но даже во сне Дерек умудрялся оставаться грозным, как и всегда, юноша ни разу не видел, чтобы он хотя бы слегка улыбнулся. Когда лечение мужчины стало подходить к концу, Стайлз стал все реже заглядывать к нему, чтобы не попасться и не дать Дереку понять, что он волнуется и переживает. Очередной ночью юноша снова тихо пробрался к мужчине и, не удержавшись, аккуратно присел рядом с ним. Стайлз некоторое время просто смотрел на спящего фракийца, затем мягко коснулся кончиками пальцев его колючей щеки. Парень ласково улыбнулся, наблюдая за Дереком. Неожиданно мужчина раскрыл глаза, и не успел Стайлз опомниться, как пальцы фракийца сомкнулись у него на горле. - Что ты сделал с девушкой? - прорычал Дерек, сжимая пальцы. - С какой еще девушкой?! - захрипел юноша, пытаясь освободиться из этой железной хватки. Из-за сильного стресса парень не додумался хоть как-нибудь привлечь внимание лекаря, находящегося в соседней комнате, и позвать на помощь. - Служанка. Где она? - мужчина тяжело дышал от гнева и, кажется, на самом деле собирался придушить юношу. - Ее отпустили, Дерек! - Стайлз уже даже посинел, и его охватила серьезная паника. Парень бил мужчину по руке, смотря на него широко распахнутыми от ужаса глазами. - Она ушла, слышишь?! С ней все в порядке! Отпусти меня! - фракиец некоторое время пристально смотрел на парня, но все же разжал пальцы, и юноша стал жадно глотать ртом воздух. - Ненормальный! Ты хоть понимаешь, что ты натворил?! – юноша взглянул на полностью спокойного Дерека и возмущенно ахнул. - Вот расскажу отцу, что ты меня чуть не придушил. Посмотрим тогда на твою рожу, - пробормотал он, невольно коснувшись пальцами своей шеи. - Что ты вообще так переживаешь за эту девчонку? Кто она тебе? – Стайлз с опаской смотрел на Дерека, готовясь в любой момент подскочить с кровати. - Не твое дело, - фракиец лишь тихо фыркнул и просто устроился удобнее, словно ничего не произошло, и пару минут назад он не сжимал пальцами шею юноши. - Ну и не говори, не очень-то интересно, - несколько обиженно пробормотал Стайлз, не думая, что сам противоречит своим словам. - Ладно, я пойду, а то набросишься на меня снова, - Дерек только усмехнулся в ответ на эти слова. - Отдыхай, - парень поднялся и направился к выходу. - До встречи, - к удивлению юноши отозвался мужчина. Стайлз довольно улыбнулся и вышел в коридор. Почему-то теперь он чувствовал, что фракиец, наконец, оттаял. О причинах парень решил не задумываться, главным для него теперь было не испортить все и попытаться наладить отношения с мужчиной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.