Приём
9 января 2022 г., 18:00
Быстрый топот каблучков оживляет утреннюю тишину во дворце. Девушка лучезарно улыбается, нетерпеливо оглядывается по сторонам, стараясь уловить нужный силуэт. Остановившись у окна, та томно вздыхает и отдается нарастающему любопытству. Капли весеннего дождя звонко бьются о стекло. Редкие вспышки молнии виднеются где-то далеко в небе. Столь паршивая погода знаменует праздничный день для всей империи.
Наконец, в комнату заходит высокий мужчина, довольно смотрящий на суетливых служанок. Одна из них подбегает к нему, быстро что-то щебечет, указывая на Изуку и учтиво кланяется, через мгновение, растворяясь в большинстве подобных ей.
Тошинори пару минут наблюдает за дочерью, после чего нервно вздыхает и покидает комнату. Изуку же, продолжает стоять подле окна, рассматривая комнатные растения, посаженные тут по её просьбе.
Двери распахиваются, на пороге появляется невысокая женщина. Та громко охает, подбегая к цесаревне*.
-Ваше Величество, Звезда моя! Как же так, не велено ведь до обеда вам покидать опочивальню. Ваш Батюшка будет негодовать от сякого поведения, что же Вы, — Мина обеспокоенно кивает из стороны в сторону, переминаясь около девушки.
-Батюшка навещал меня, и мы купно* завтракали, после он ушел по делам. Я аки пятилетняя девонька не могу противиться столь приятному чувству, — Изуку улыбается, на миг, кажется, краснеет.
Мина вздыхает, снова кивая головой.
-Её Высочеством велено передать о приеме сегодня в полдень. Яства подадут раньше, таки с голода не помрёте! , — Ашидо радостно улыбается, внимательно наблюдая за собеседницей. Личная служанка как никто другой переживала о здоровье императорской дочери. Та росла слабенькой, хворь часто нападала на нее, и долго не поддавалась лечению.
Изуку кратко кивнула, продолжая смотреть на дверной проем.
Время шло быстро, до обеда так никто больше и не появился.
За длинным обеденным столом во всю хохотали и спорили юные царевичи, купцы, придворные художники, герцоги и герцогини. В разговоре жарче всех принимал участие иностранный гость. Изначально, тот сторонился обсуждений, лукаво поглядывая то на одного, то на другого, а после сам стал подкидывать тем для обсуждения.
-Вероятно, никто из присутствующих не знаком с прибывшим молодым маркизом из империи Ваукор? , -Кейго быстро оглядел присутствующих и улыбнулся шире, игриво щуря глаза. Наблюдать за реакцией собеседников было забавно.
Гости удивлённо заохали. Все внимание переключилось на него.
-Он ещё совсем юн, отроду шестнадцатый год, но красноречив и умен, — мужчина поднял указательный палец, указывая вверх, -стихи у него, — Таками снова прищурился и довольно промычал, — лобзати* и лобзати его золотую головушку!
-Так, а где же Ваш золотой ребенок’с? , — поинтересовалась пожилая женщина, поправляя очки на переносице, — уж не балакаете ли вы попросту, — недоговорив, старушка обернулась к двери, наблюдая с остальными за прибывшим юношей.
Тот, кажется, покраснел. Уверенно прошел внутрь зала и осмотрел всех присутствующих.
Единожды заметив в массе светлый взгляд, кротких зелёных глаз, сердце пропустило удар. Не совладав с нахлынувшим иным чувством, Тодороки сомкнул веки, стыдливо отворачивая голову. Девушка с интересом его разглядывала, после отвела взгляд и удивленно уставилась на столовые приборы. Окинув барышню взглядом, подметил, её щеки поалели. Кажется, одна из приглашённых поинтересовалась, все ли в порядке, на что та покачала головой и согласно промычала.
-А в чём же ваше красноречие, о котором нам поведал Господин Кейго? , — выкрикнул один из юношей, из-за чего все вновь устремили взгляд на Тодороки.
-Прошу прощения, не знал, что это будет интересно такому кругу лиц, — юноша замялся, после чего задумался. Через пару минут поднялся и глубоко вдохнул, плотно сжимая губы.
-Глаза зеленые меня очаровали
В них глубина души и чувств полным — полно, — сведя брови к переносице и сузив глаза, Шото продолжил, -Да только вот, понять мне эти чувства не дано.
И нет уж грусти и печали,
Которая была не так давно.
Глаза зеленые, лучатся нежностью, любовью, красотой.
Случилось так, что вмиг меня пленили,
И отвести я взгляд от них не в силах свой.
Закончив, Тодороки еле заметно смутился и любопытно посмотрел на цесаревну. Та с воодушевлением слушала его, проникаясь сказанным. Гости, что находились в зале, удивлённо вздыхали, о чём-то перешептывались.
-Каким же широким спектром эмоций и чувств надо обладать, чтобы уметь сочинять на ходу, — подметил светловолосый мужчина. Тот, кажется, заметил, что обладательница зелёных глаз тут одна.
Тодороки промолчал и сел на место, продолжая наблюдать за императорской дочерью. Та уловила на себе чужой взгляд и озадаченно нахмурилась, осматриваясь. Заметив пытливый взор маркиза, недолго поддерживала зрительный контакт, после, отвернулась.
Спустя пару минут, Изуку поднялась из-за стола и бестактно покинула зал. Девичий силуэт быстро скрылся в коридоре.
-Верно, Её Величество смутилась от Ваших строк, весьма пошло было указывать на личность юной девы, -уклончиво отозвался блондин, что ранее подколол Тодороки.
Шото вздохнул, все же обратив внимание на парня. Тот выглядел хмурым, недовольным, где-то даже гневным. Вероятно, присутствие здесь его бременило.
-Извольте не указывать мне на то, как общаться с барышнями, — поморщившись, маркиз поднялся из-за стола, собираясь уходить.
-Молодые люди, прекратите устраивать страсти! , -едко заметила одна из придворных художниц, что до этого, как большинство девушек вздыхала, слушая жаркие речи Тодороки. Тот, уставший от галдежа, поспешно отдалялся от гостей, как вдруг его окликнули.
-Так как Ваше имя? , -поднявшись из-за стола, поинтересовался один из кантонистов, что сидел подле блондина.
Обернувшись, юноша ответил, -Тодороки Шото, младший из сыновей герцога Тодороки, -после чего закатал рукава и вышел из зала.
Некоторые из присутствующих брюзгливо высказывались о случившемся, некоторые молча наблюдали за происходящим.
Кейго безынтересно осмотрел оставшихся господ и снова замолк.
Кто-то вновь подхалимничал, надеясь заполучить статус выше, имеемого. Кто-то язвительно шептался, косо поглядывая то на одного, то на другого гостя. Змеиный мешок из придворных дам едко замечали малейшие оплошности за остальными, то и дело взмахивая ручкой, демонстрируя свое величие.
Устало выдохнув, юноша безынтересно посмотрел вглубь коридора. На стенах висело множество портретов династии Тошинори, что правила на землях Астрэла. Многие из членов семьи прославились миролюбием и дружелюбием по отношению к другим империям.
Страна процветала и славилась своими бескрайними лугами, пышностью лесов и безграничным лазурным морем. Яства и вина, продаваемые в местных лавках, были необычайно вкусны и сладки. Красота здешних мест привлекала поэтов и художников со всего света.
История Астрэла не столь давно наполнена беззаботностью и жизнерадостностью. Империя пережила великое количество нападений и войн, после которых долго оправлялась и восстанавливалась. Народ успел отчаяться, пока на престол не вступил младший сын династии Тошинори, сумевший поднять страну с колен.
Мысли Тодороки были далеки от исторических подвигах правителей. Оскорбленный публичным обвинением в сторону императорской дочери, юноша не желал находиться на месте пиршества.
Дождь продолжал идти, а раскаты грома слышались четче, нежели утром. Редкие лучи солнца мельком проглядывали из-за туч и снова пропадали в темной гуще.
Обиженный и задетый, погруженный в собственные размышления маркиз не заметил тонкую фигуру, что тушевалась где-то близь гранитовой статуи у лестницы. Из думы вывел жалобный девичий вскрик, раздавшийся эхом по всему этажу.
Тодороки помрачнел лицом, замечая, как склонилась к собственной ноге императорская дочь. Та болезненно поморщилась, зажмурила глаза, от чего по румяной щеке пробежала скупая слеза. Опустив голову, юноша испуганно отступил, растерянно смотря на Изуку.
В миг на сердце стало тяжело, по спине пробежал холодок. От чего-то небывалое раньше чувство, вновь окатило Тодороки с ног до головы. Тушуясь рядом с девушкой, Шото потер переносицу, глубоко вдохнул и полагая, что он успокоился, познал искреннее разочарование.
Попросту не зная, что делать, Тодороки закрыл рот рукой, поднял брови кверху, продолжая так же ошарашенно смотреть на цесаревну.
Примечания:
*цесаревна-титул дочерей императора
*купно-вместе с кем-то
*лобзати-целовать