ID работы: 11620210

Возьми его сверху

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бруно изменил её, так же как он изменил многое. Она была влюблена в него уже много лет, с тех пор, как нашла его там, где он так долго прятался, просто чтобы защитить ее, но у нее хватило смелости признаться только тогда, когда она официально стала взрослой, надеясь, что он, наконец, увидит в ней женщину. И, к ее облегчению и удовольствию, это свершилось. Она всегда будет помнить ту первую ночь вместе, когда они занимались любовью в тусклом свете его комнаты, как самую драгоценную ночь в ее жизни. С тех пор прошли месяцы, и они оба начали перерастать нерешительность, возникшую из-за их взаимной неопытности. Они, не торопясь, изучали друг друга, узнавали, что им обоим нравится. Бруно всегда обращается с ней, как с чем-то драгоценным, ставил ее удовольствие на первое место, и она обожает его за это. Но иногда Мирабель хочет позаботиться о нем. Она хочет знать, каково это быть внутри него, полностью наполнить его, пока он не сможет думать ни о чем, кроме нее. Какое-то время это была не более чем мимолетная мысль, но в последнее время она начала развлекаться подобными мыслями, что это то, что она действительно может осуществить. Бруно далеко не так предприимчив, как она, поэтому она медленно подошла к теме. Сначала она попросила быть сверху, оседлав его, и обнаружила, что им обоим это нравится достаточно, чтобы сделать это своей обычной позицией. Затем она начала пробовать воду еще немного: прижала его запястья к матрасу, контролируя их темп, говоря ему, что он хороший мальчик. После некоторой первоначальной застенчивости он был вполне удовлетворён результатом. Но ее контроль снизу все еще очень, очень отличается от того, что она на самом деле хотела, и она очень нервничала, когда спрашивала его, не хочет ли он попробовать нечто иное. Его первой реакцией была, конечно, заикание, он краснел и отводил взгляд. Но как только он успокоился, то согласился с большей готовностью, чем она ожидала, даже признав, что уже раз или два фантазировал об этом раньше. И вот она стоит на коленях позади него. Он лежит лицом вниз на кровати, опираясь на локти, его бедра приподняты над матрасом и крепко сжаты руками Мирабель. Она не торопилась, растягивая его пальцами, наслаждаясь слабыми, скулящими вздохами, которые он издавал. Он просто такой чувствительный. — Готов, моя любовь? — спрашивает она, двигаясь вперед, чтобы он мог почувствовать твердый материал ремешка у своего входа. Его дыхание сбивается, когда он выдыхает. — Да, да, я готов. — Не нервничай, — мягко говорит она. — Я сделаю это нежно. — О, девочка, — вздыхает он ласково, доверчиво. "Я знаю, что ты будешь…" Убедившись в его желании, она слегка толкается в него, но останавливается, когда бедра Бруно начинают трястись, и он издает сдавленный звук. Она взволнована, но не хочет причинять ему боль. — Расслабься. прошу, — говорит Мирабель, успокаивающе проводя рукой по его спине. — Ты можешь быть хорошим для меня, верно? «Си, да, да». Он с энтузиазмом кивает. — Я буду так добр к тебе, Мира. Она ждет, пока он заметно расслабится, затем продолжает, шаг за шагом продвигаясь вперед. Бруно издает сдавленный вздох, когда искусственный член начинает широко его растягивать. Его руки цепляются за простыни. Она внимательно наблюдает за ним, выискивая любые признаки боли, когда она достигает дна внутри него. Когда она это делает, он издает еще один пронзительный стон, от которого она прикусывает губу, уже почти болезненно возбужденный. Ее первый толчок медленный, экспериментальный, поскольку она пытается оценить, сколько он может выдержать. Он невероятно восприимчив, шире раздвигает ноги, позволяя ей делать все, что ей заблагорассудится. Он так стремится угодить, что это опьяняет. Его действия подталкивают ее вперед, и она снова и снова двигает бедрами вперед, каждый раз немного быстрее. Бруно теперь даже не пытается сдерживать свои звуки удовольствия, открыто стонет и плачет каждый раз, когда она вырывается и снова погружается в него. Она решает, что он может справиться с этим немного грубее, и набирает темп. Когда она это делает, что-то в нем должно оборваться, потому что звуки, которые он сейчас издает, не похожи ни на что из того, что она слышала раньше. Он прижимается к ней спиной, еще больше выгибая спину. Теперь его слова невнятно, но она может разобрать некоторые из них: «Мира… пожалуйста, еще». "Более?" — ласково спрашивает она. — Хочешь, я дам тебе еще? Хочешь жестко, дядя? Хочешь, чтобы я трахну тебя, пока ты не кончишь? — Пожалуйста, — умоляет он. — Боже, пожалуйста, Мирабель. Он отводит бедра назад, пытаясь заставить ее глубже. Он сжимает простыни так сильно, что Мирабель видит, как побелели костяшки его пальцев. Она рада услужить ему, крепче сжимая его бедра и толкаясь быстрее и сильнее. В этом новом темпе ее бедра соприкасаются с его задницей при каждом толчке, а звук прикосновения кожи к коже еще больше ее возбуждает. Ее влагалище ничего не сжимает, и она сильно испытывает искушение трахнуть себя пальцами, пока трахает дядю, но это означало бы убрать руки от него, поэтому она сдерживает себя. Через минуту она замедляется, чтобы наклониться вперед над его телом, оттягивая его подбородок в сторону, чтобы она могла смотреть на его лицо. Слезы текут по его щекам, лицо раскраснелось, по подбородку текут слюни, но в глазах нет ничего, кроме удовольствия. Сердце Мирабель тает. Она вытирает слезу с его глаза, а затем снова садится, чтобы продолжать, продолжать давать ему то, что ему нужно. Великолепная картина его лица все еще свежа в ее памяти, и ей в голову приходит идея. Она не уверена, как он на это отреагирует, но сейчас он наиболее уязвим, и ей очень, очень хотелось бы попробовать, поэтому она идет вперед и говорит это. — Ты такой красивый, Дядя Бруно. В ответ Бруно издает самый громкий звук, который у него когда-либо был, отчаянный стон, который попадает прямо между ног Мирабель. Она в полном восторге от этого открытия. — Тебе это нравится, дядя? Когда говорят, что ты красивый? Потому что ты. Ты прекрасен вот так». «О, блять, Мирабель», — стонет он. «Не останавливайся». — Не волнуйся, — говорит она медово-сладким голосом. — Я знаю, что тебе нужно. Она так сосредоточена на том, чтобы полностью разрушить его, что теряет счет времени — это может длиться минуты или часы, насколько ей известно, но все, что имеет значение, это то, что она полна решимости довести его до этой точки освобождения, даже не касаясь его члена. И действительно, одним особенно глубоким толчком он кончает на все простыни под ним. Его руки подгибаются, и он падает на кровать, слабо вскрикивая. Мирабель медленно выдвигается, тяжело дыша и глядя на него, пока она развязывает завязки ремня, отбрасывая его в сторону, чтобы лечь рядом с ним. «Ты так хорошо справился», — говорит она, целуя его в лоб. Он улыбается ей, все еще тяжело дыша. Бедняжка, слишком утомился, чтобы подобрать правильные слова. Какое-то время она довольствуется тем, что дает ему отдохнуть, но достаточно скоро пульсация между ее ног становится слишком сильной, чтобы ее можно было игнорировать. — Дядя, — напевает Мирабель, проводя рукой по его груди. — Я еще не пришел, ты же знаешь. Она закидывает ногу ему на бедро, наблюдая, как расширяются его глаза. — Ты ведь не оставишь меня в таком состоянии? — Ты угроза, — ноет Бруно, но Мирабель знает, что он даст ей именно то, что ей нужно. Ведь он никогда ни в чем не отказывает своей любимой племяннице. любимой племяннице.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.