На слудующие утро
Наруто встал рано и начал спускаться по лестнице вниз. Там за столом плакала Кушина, а рядом с ней сидел Минато и утешал её. Наруто остановился и решил подслушать. Минато: Успокойся, мы ещё попробуем что-нибудь другое. Кушина: Ничего не выйдет! Других Узумаки нет! А если есть, то они где-нибудь в сотнях километрах! Чтобы укрепить печать понадобится либо отдать чью-нибудь жизнь, либо найти минимум ещё одного Узумаки. Минато: Не беспокойся. Всё будет хорошо. Кушина: Печать почти сломана, у него даже волосы стали темнее. Если так дальше пойдёт, то и лис сможет вырваться. А это означает, что он может умереть. Минато: Я тоже люблю Наруто и я тоже постараюсь найти способ сдержать печать. Наруто вернулся в комнату, понимая, что родителям сейчас будет трудно говорить с ним. Узкмаки закрыл глаза и просто валялся на подушке размышляя о чём-то. Он услышал, как дверь в комнату Менмы открылась. Наруто тоже подошёл к двери и вышел. В коридере был Менма. Наруто: С добрым утром. Менма: И тебя с добрым. Менма и Наруто уже вместе спустились по лестнице. Кушина уже успокоилась. Братья стали есть завтрак, а после пошли в академию, рассказывая шутки и смеясь. Они вновь подошли к воротам академии и вошли внутрь. Наруто снова сел на качели, а Менма стал общаться с друзьями. Наруто стал раскачиваться. Менма снова пошёл к друзьям. На ветке сидела Саске. Саске: Слышала, сегодня будет практическая работа перед экзаменом который будет завтра. Наруто: К чему ты мне это сообщаешь. Саске: Просто интересно, что будет, если вас с Менмой поставят друг против друга. Наруто: Никто не выиграет, никто не проиграет. Саске: Но думаю бой будет интересный. Наруто: Если он вообще будет. И каким уроком у нас практика? Саске: Как только прозвенит звонок. Наруто: Обычно же практика бывает последним? Саске: Сегодня можно сказать выходной. После практики можно будет уходить. Наруто: Круто! Саске: Зато завтра экзамен. Наруто: Будь оптимисткой. Саске: Будь реалистом. Наруто: Да ты даже не релаистка, а писимистка. Прозвенел звонок. Саске посмотрела вниз. Наруто спрыгнул с качели и пошёл в академию. Сегодня у него не было даже желания перемещаться в академию. Саске спрыгнула с дерева. Саске: Как ты так быстро вчера переместился? Наруто: Магия рук и никакого обмана. Саске: Я так понимаю, ты не расскажешь. Наруто: Правильно понимаешь. Саске: Тогда сама узнаю. Наруто: Попробуй. Наруто и Саске вошли в академию. На пол пути до аудитории они заметили толпу, идущую из аудитории. Наруто и Саске остановились и стали ждать одноклассников. Толпу вёл Ирука. Ирука: Саске, Наруто, вы не услашали наверно, у нас будет практика. Наруто и Саске молча примкнули к толпе и пошли на полигон. Начались бои. Ирука стал объявлять соперников первого поединка. Ирука: Менма Намикадзе против Наруто Намикадзе. Менма и Наруто вошли в поле, нарисованные краской и встали друг напротив друга и приготовили к бою. Наруто: Давай не будем сдерживаться? Менма: Давай! Наруто и Менма побежали друг на друга. Узумаки нанёс пару ударов в торс Менмы. Намикадзе заблокировал удары. Наруто прикрепил взрывную печати и отпыргнул. Вдруг под ним провалилась земля из неё вылезли руки Менмы и затащили Наруто под землю. Менма с печатью исчез в дыме. Менма приземлился перед, торчащей из-под земли, головы брата. Вдруг Менму отнесло к краю поля. Он успел затормозить ногами. Наруто выбрался из земли при помощи клона. Менма улыбнулся. На лице Наруто уже давно играло безумие и оскал. Намикадзе побежал на брата. Менма наёс пару дуаров в торс кулаком. Наруто уклонисля от них. Узумаки посмотрел на землю. Менма это заметил и кинул кунай вверх тем самым убив клона, летевшего сверху. Наруто: А тебя не обманешь. Менма: Тебе—нет. Мы—братья, поэтому мыслим параллельно. Наруто: Я бы так не думал. Наруто достал кунай и помчался на брата. Узумаки нанёс удар и нанёс рану на пол тела. Менма исчез в дымке, но дым долго не оседал, а доже наоборот—разростался. Наруто начал осматривать дым, дожидаясь откуда-то удара. Вдруг Наруто сел на землю и сконцентрировался. В дыму показалось улыбка Менма. Намикадзе держал кунай ребром у горла, сидящего на земле Наруто. Дым расселяся. Наруто тоже держал острие куная у горла Менмы. Всё ученики поражённо смотрели на братьев. Ирука: Ничья! Менма и Наруто положили кунаи в подсумки и ушли с поля боя, довольные сражением. Братья сели на земле за полем и начали что-то обсуждать. Большинство учеников не показало ничего зрелищного. К детям Хокаге подошёл беловолосый сенсей Мизуки. Мизуки: Здаров, ребят. Менма и Наруто посмотрели на своего сенсея. Мизуки: Я видел ваш бой. Вы безусловно хорошо сражались, только вас не во что не ставят. Предлагаю вам работёнку, после которой вас начнут уважать абсолютно все, даже Хокаге. Менма: Что за чушь? Пошли отсюда, брат. Менма встал с земли и ушёл. Наруто остался. Наруто: Так что за работа? Мизуки: А ты умнее своего брата. Ты должен будешь принести секретный свиток Хокаге из архива в лес рядом с границей Конохи. Я буду ждать тебя там завтра. Весь день, в любое время суток. Наруто: Жди там до 5 часов утра, хорошо? Мизуки: Уже перешли на ты? Наруто: Я общаюсь на вы только с теми, кого уважаю. Мизуки: Делай, как хочешь. Я буду ждать сколько, столько понадобится. Наруто: Хорошо. Мизуки ушёл. Менма вернулся. Менма: Ты хочешь пойти на это сомнительное дело? Наруто: Да. Менма: Зачем тебе уважение? Наруто: Хочу… Просто хочу уважения других людей… Менма: Если что-то пойдёт не так, то кричи. Я надеюсь услышу. Наруто: Хорошо.После академии
Менма один вернулся домой. Дома была только Кушина. Намикадзе вошёл внутрь. Кушина: А где Наруто? Менма: Он сказал, что придёт поздно. У него дела. Кушина: Опять пойдёт к тому человеку… Кушина оскалилась и пошла к выходу. Менма стал останавливать мать. Менма: Нет, мам! Я знаю, куда он пошёл! Это далеко не тот человек! Кушина: А куда тогда? Менма: Он попросил не говорить! Кушина: Сейчас узнаем. Хватит меня останавливать. Менма: Да я знаю, где он! Только это секрет! Кушина: Говори, или я сама узнаю! Менма: Вобщем он… Менма стал придумывать что-то и решил сказать первую чушь, пришедшую ему в голову. Менма: Он на свидании! Кушина остановилась и ехидно улыбнулась. Кушина: На свидании значит… Менма начал осознавать, какую чушь, он только что сказал. Кушина успокоилась и села за стол. Кушина: Садись, расскажешь с кем же он пошёл. Менма: Он просил не говорить, да и сам я не знаю с кем. Кушина: Выкладывай. Кушина стала давить на Менму воздухом. Нет не КИ, жаждой убийств, а просто воздухом. Он стал каким-то тяжёлым. Лёгкие его не принимали. Менма: Я правда не знаю, мама! Кушина: Тогда буду узнавать через подружек. Менма: Не надо! Он просил меня не говорить да и сам я не знаю. Он же мне потом верить не будет! Кушина: Ну ладно. Сама у него спрошу. Менма: Ты меня хоть поняла? Кушина: Скажу, что птичка нащебетала. Менма: А я-то всё думал, что за птички тебе всё щебечут, что мы с Наруто проказничаем. Кушина: Садись, поешь. Менма сел за стол и начал есть какой-то суп.Спустя несколько часов
У здания Хокаге
Напротив здания Хокаге, на каком-то высоком здании сидел Наруто. Узумаки заметил уходящего с работы отца и начал действовать. Наруто проник в здание. На удивление внутри было мало стражников, которых Наруто лёгко и просто миновал. Намикадзе попал в помещение, где хранились свитки и забрал от туда первый попавшийся. Пока Наруто выполнял эти действия прошло достаточно времени. Дело уже близилось к ночи. На улице было темно. Наруто покинул здание Хокаге и отправился в назначенное место. В лесу среди деревьев стоял Мизуки, ожидая Наруто. За его спиной было два больших сюрикена. Наруто: Мизуки-сенсей, я принёс свиток. Мизуки: Молодец, Наруто-кун. Наруто положил свиток на землю. Наруто: Я думал меня будет встречать вся деревня, а тут только вы. Где же мне получить уважение? Мизуки спрыгнул, открыл свиток. Там было много различных печатей, символов и техник. Мизуки: Хороший свиток! Ты молодец, Наруто. Наруто: Я говорю, где ваша часть сделки? Мизуки: Её нет. Наруто: Всмысле нет? Мизуки: Проблема в том, что тебе нигде не достать уважения в этой деревне, демонёнок. Мизуки резко взял один из сюрикенов и метнул в Наруто. Узумаки не успел даже среагировать. Сюрикен пронзил живот Наруто. Из живота хлынула кровь, окрасившая траву в красный. Мизуки: Ты силён для ученика академии, но не сильнее чуунина, только сдавшего экзамен. Я же почти джоунин. Ты никому не нужен в этой деревне, запомни это. Тут тебе никто не рад. Ты—монстр. В глазах Наруто начало мутнеть. Тоби: Ты понял, Наруто, ты—монстр в глазах каждого, кто здесь живёт. Мизуки: Что?! Вдруг на беловолосого сенсея обрушился град кунаев, который убил его. Тоби приземлились рядом с Наруто, она вытащила сюрикен из его тела, переыязала рану и стала пускать лечащую чакур по чакро-каналам Наруто, востанавливая порвавшиеся ткани. Тоби: Я не врач. Придётся тащить тебя в больницу. Тоби сложила печать и превратилась в Ируку, и понесла Наруто в госпиталь. Там его принял дежурный врач и начал проводить операцию по восстановлению тканей.