А что если...

G
Завершён
10
автор
Размер:
4 страницы, 1 566 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Гермиона стояла у одного из стеллажей в магазине "Всевозможные волшебные вредилки". Она зашла сюда после работы, чтобы помочь мужу и его брату. Джордж и Рон суетились на другом конце большого зала. Девушка вертела в руках блевотные батончики и размышляла о событиях прошедшего дня. Гермиона подошла к кафе в 13:45, оборотней, с которыми была назначена встреча ещё не было. Сев за столик, волшебница заказала чашечку чая и стала рассматривать помещение, думая о работе. Вдруг ее внимание привлек мужчина, вошедший в заведение. Его силуэт и голос показались девушке очень знакомыми. За руку он держал девочку лет 5, за другую руку ребенка вела красивая женщина. В поисках свободного столика, посетитель повернулся лицом к Гермионе, она ахнула. Сириус Блэк вместе с семьёй сел за столик недалеко от волшебницы. В черном элегантном костюме, побритый, но все с теми же неопрятно уложенными волосами мужчина выглядел привлекательно. Женщина рядом с ним была блондинкой, в строгой юбке, белой блузке и тренче бежевого цвета. Маленькая девочка очень походила на Сириуса: черные, смоляные волосы, темные глаза, а главное, улыбка и выражение лица. В тот момент, когда семья делала заказ, в кафе зашли оборотни, с которыми была назначена встреча у Гермионы. Девушка приступила к переговорам, хотя ее мысли теперь были заняты отнюдь не налаживанием отношений с представителями клана. Наверное, впервые на работе она думала не о работе. Волшебница не могла поверить, что за соседним столиком действительно сидит Сириус. Если бы она увидела его в толпе или мельком в магазине, решила бы, что обозналась, но сейчас у неё было достаточно времени, чтобы рассмотреть мужчину и убедиться, что это действительно Блэк. Но как? Он погиб в Министерстве магии, упав в Арку Смерти. Не может же существовать в мире двух настолько похожих людей. Кое-как сконцентрировавшись на беседе с оборотнями, девушка завершила задание, но уходить из кафе не спешила. Она хотела подойти к Сириусу, но боялась, что ее вопросы озадачат мужчину. Если бы это действительно был крёстный ее друга, он должен был узнать Гермиону. Может он боялся реакции жены? Решив не мучиться долгим размышлением, волшебница встала и подошла к соседнему столику: - Извините, Сириус, это Вы? - обратилась она к Блэку. - Что такое? Девушка, что вам нужно? - ответила за него его спутница. - Сандра, спокойно, - улыбнулся мужчина. - Меня зовут Клаус. Клаус Браун. - Понимаете, Вы просто очень похожи на одного моего знакомого, - объяснила Гермиона. - Извините, что побеспокоила. Всего доброго. И девушка поспешила выйти из кафе. - Мы закончили, - подошёл к Гермионе Рон. - Ты какая-то задумчивая, что-то случилось в Министерстве? - Нет, - девушка покачала головой. - Как ты думаешь, может существовать в мире два одинаковых человека? - Если это не близнецы, то нет, - вздохнул подошедший Джордж. - Тогда я не понимаю, как это возможно... - Что возможно? - не понял Рон. - Пойдёмте в подсобку, выпьем чего-нибудь теплого и ты нам все расскажешь, - предложил Джордж. - Вот, и теперь я не знаю, то ли я ошиблась, то ли это действительно был Сириус. - Дела... - пробормотал Рон. - Интересно, если Сириус выжил, он мог просто уйти из волшебного мира? - предположил хозяин магазина. - Вряд-ли, он бы не бросил Гарри, да и как ему удалось спастись? - возразила Гермиона. - Да, крестника он бы не оставил... Но если это всё-таки Блэк, возможно он не помнит своего прошлого? Думает, что обычный человек, хотя на самом деле это не так. - Может быть, Джордж, может быть. - Я думаю, мы должны рассказать Гарри, - подал голос Рон. - Зачем? - удивился его брат. - Это его крёстный, он имеет право знать. - А если Гермиона ошиблась? - Вот он то и поймёт, Сириус это или нет. - Хорошо, а как ты собираешься его найти? Гермиона случайно встретила его в кафе, ты же не знаешь ничего о нем. - Можно попросить моего отца, у него есть друг в полиции, он может помочь, - тихо сказала девушка. - Гермиона, ты же умный человек! - воскликнул Джордж. Немного помолчав, он произнес. - А поступайте как знаете, в конце концов, вы его лучшие друзья, вам виднее. Но я бы предпочел не знать, что где-то ходит человек, очень похожий на Фреда, и ещё хуже мне было бы, если бы это действительно оказался Фред, только ничего не помнящий... - Ребят, вы просили о срочной встрече, что случилось? - спросил с порога Гарри. - Да я даже не знаю, как сказать, - замялся Рен. - Гермиона, у тебя это лучше получится. - Отлично, опять я должна, это вообще была твоя идея! - Но ты же согласилась! - Привет, Гарри, привет, Джинни, - в коридор вышел Джордж. - Пока эта парочка выясняет отношения, проходите в гостиную. - Ты как? - Джинни нежно обняла брата. - Все хорошо, - улыбнулся Джордж. Гарри нервно ходил по комнате, слушая рассказ друзей. Он давно смирился со смертью Сириуса, но сейчас в нем поселилась надежда, что Блэк жив. - Я подумал, что ты должен узнать, - закончил Рон. - Что планируешь делать? - спросила Гермиона. Поттер выглядел обескураженным: - Для начала хочу встретиться с этим человеком. - Гарри, но Гермиона могла ошибиться, и этот мужчина просто очень похож на Сириуса, - возразил Джордж. - Я должен это проверить. - А если он ничего не помнит? - Я должен хотя бы попытаться, Джордж, ты должен меня понять, неужели ты не стал бы цепляться за любую возможность вернуть Фреда? Парень просто вышел из комнаты. Джинни укоризненно покачала головой и вышла за братом. - Раз ты хочешь его увидеть, тогда связываемся с отцом Герми, - разорвал тишину Рон. Гарри на негнущихся ногах подходил к дому Клауса Брауна. Друг отца Гермионы согласился помочь. Клаус работал юристом, его жена Сандра преподавала, у них была дочка Эмма, 5 лет. Браун переехал в Лондон 9 лет назад, до этого жил в небольшом городке на юге Англии. Обычный человек, обычный магл. Поттер позвонил, дверь открылась, на пороге показалась симпатичная блондинка: - Здравствуйте, а Вы к кому? Кажется, мы не знакомы. - Добрый день, я бы хотел увидеть вашего мужа, - сказал Гарри, чувствуя сухость во рту. - Это по работе. - Я сейчас его позову, - улыбнулась Сандра, - Клаус, Клаус, тут к тебе молодой человек! - Я понимаю, что все, что я рассказал немыслимо, но это действительно так, я не сумасшедший, - Гарри сидел напротив Брауна в его кабинете. Мужчина выдохнул, потёр переносицу: - Да, все звучит более чем странно... Вы уверены, что не ошиблись? Может быть я просто поход на этого человека? - То есть Вы мне верите? - Верю ли я Вашему рассказу о магическом мире? Чего только не бывает в жизни... Но вот только... Я не Сириус Блэк, я Клаус Браун. Извините, я думаю нам стоит прекратить эту встречу. И ещё, одна просьба, не беспокойте меня больше, Вам же самому так легче будет. Давайте не будет усложнять ни Вашу, ни мою жизни. - Вы мне не поверили... Сириус, Сириус, но это же я, Гарри, - парень вскочил со стула и бросился к собеседнику. - Как ты можешь меня не помнить, не узнавать! Ну! Джеймс, Лили, Римус! Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что ты помнишь, что ты узнал меня, - Поттер бессильно опустился на колени. - Молодой человек, - повысил голос Браун, - я попрошу Вас покинуть этот дом! В следующий раз я позвоню куда следует! - Извините, - Гарри встал, - Я не хотел. Если Вы вдруг что-то вспомните, свяжитесь с этим человеком, - он положил на стол номер телефона мистера Грейнджера. Джордж вышел из-за стеллажа, услышав звук открываемой двери. У входа в его магазин стоял Гарри Поттер. - Прости меня, я не хотел тебя обидеть, упомянув Фреда, - лучший друг его брата помолчал. - Ты был прав, когда отговаривал меня от встречи с тем человеком. Я уверен, что это Сириус, но он ничего не помнит. - Ты сильно не расстраивайся, - подошёл Уизли к Гарри, - Радуйся тому, что он хотя бы жив. Знаешь, мне тут стало интересно, как человек, мог не умереть, упав в Арку Смерти, так вот, я изучил кое-какие материалы и выяснил, что по одной из легенд, бедняги, попавшие в эту арку, на самом деле не умирают, а живут в мире маглов. Они не помнят свою прошлую жизнь, но дух магии продолжает жить в них. Кто-то даже говорил, что этим людям можно вернуть память, если вызвать какое-то сильное воспоминание, или постоянно напоминать об их прошлой жизни, но ты должен понимать, что это всего лишь легенды. - Спасибо, Джордж, большое спасибо, - Гарри с чувством пожал руку друга. - Надеюсь, у тебя получится, - прошептал хозяин магазина. - Гарри, представляешь, звонил папа, - Рон и Гермиона зашли в гости к Поттерам. - Он сказал, что с ним связался Клаус Браун и попросил устроить вам свидание. Сказал, что после предыдущей встречи с тобой не можете жить как раньше, не может выбросить твои слова из головы. Он хочет во всем разобраться. - Это шанс, Гарри! - радостно воскликнул Рон. - Скажи отцу, чтобы назначал встречу, - улыбнулся Гарри. Когда все ушли, Джинни обняла мужа со спины и сказала: - Может не нужно встречаться с Сириусом? Ну вспомнит он все, а что дальше? Он захочет вернуться в волшебный мир, а как на это отреагирует его семья? И потом, ты же его знаешь, он не сможет жить спокойно, я сомневаюсь, что он в мире маглов то живёт без экстрима. - Жена должна его понять, а дочь... может она тоже волшебница. - Если это так, она получит свое письмо из Хогвартса. Я боюсь, что вернувшаяся к Сириусу память только все разрушит. Поттер молчал минут пять. - Ты права. Я могу все испортить. Зачем лезть в их семью? Он жив, он счастлив... Наверное, все правильно. Как сказал Джордж, он хотя бы жив... Клаус Браун сидел в том самом кафе, где его увидела Гермиона. Тот странный парень, который не выходит у него из головы, опаздывал на 10 минут. Вдруг перед ним появилась фигура девушки. - Я Вас уже видел. - Да, - спокойно сказала она, - Но скоро Вы об этом забудете, как и о том, что Вам рассказал Гарри. Обливэйт, - Гермиона махнула палочкой, а через пару секунд исчезла. Мужчина озадаченно потряс головой. Что он делает в этом заведении? Ах да, Эмме понравился здесь десерт, нужно купить, а по дороге домой заскочить за цветами Сандре, иначе она точно не отпустит его с друзьями на турнир.
Примечания:
10 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник