Часть 1
10 января 2022 г., 19:56
Гермиона стояла у одного из стеллажей в магазине "Всевозможные волшебные вредилки". Она зашла сюда после работы, чтобы помочь мужу и его брату. Джордж и Рон суетились на другом конце большого зала. Девушка вертела в руках блевотные батончики и размышляла о событиях прошедшего дня.
Гермиона подошла к кафе в 13:45, оборотней, с которыми была назначена встреча ещё не было. Сев за столик, волшебница заказала чашечку чая и стала рассматривать помещение, думая о работе. Вдруг ее внимание привлек мужчина, вошедший в заведение. Его силуэт и голос показались девушке очень знакомыми. За руку он держал девочку лет 5, за другую руку ребенка вела красивая женщина. В поисках свободного столика, посетитель повернулся лицом к Гермионе, она ахнула.
Сириус Блэк вместе с семьёй сел за столик недалеко от волшебницы. В черном элегантном костюме, побритый, но все с теми же неопрятно уложенными волосами мужчина выглядел привлекательно. Женщина рядом с ним была блондинкой, в строгой юбке, белой блузке и тренче бежевого цвета. Маленькая девочка очень походила на Сириуса: черные, смоляные волосы, темные глаза, а главное, улыбка и выражение лица.
В тот момент, когда семья делала заказ, в кафе зашли оборотни, с которыми была назначена встреча у Гермионы. Девушка приступила к переговорам, хотя ее мысли теперь были заняты отнюдь не налаживанием отношений с представителями клана. Наверное, впервые на работе она думала не о работе. Волшебница не могла поверить, что за соседним столиком действительно сидит Сириус. Если бы она увидела его в толпе или мельком в магазине, решила бы, что обозналась, но сейчас у неё было достаточно времени, чтобы рассмотреть мужчину и убедиться, что это действительно Блэк. Но как? Он погиб в Министерстве магии, упав в Арку Смерти. Не может же существовать в мире двух настолько похожих людей. Кое-как сконцентрировавшись на беседе с оборотнями, девушка завершила задание, но уходить из кафе не спешила. Она хотела подойти к Сириусу, но боялась, что ее вопросы озадачат мужчину. Если бы это действительно был крёстный ее друга, он должен был узнать Гермиону. Может он боялся реакции жены? Решив не мучиться долгим размышлением, волшебница встала и подошла к соседнему столику:
- Извините, Сириус, это Вы? - обратилась она к Блэку.
- Что такое? Девушка, что вам нужно? - ответила за него его спутница.
- Сандра, спокойно, - улыбнулся мужчина. - Меня зовут Клаус. Клаус Браун.
- Понимаете, Вы просто очень похожи на одного моего знакомого, - объяснила Гермиона. - Извините, что побеспокоила. Всего доброго.
И девушка поспешила выйти из кафе.
- Мы закончили, - подошёл к Гермионе Рон. - Ты какая-то задумчивая, что-то случилось в Министерстве?
- Нет, - девушка покачала головой. - Как ты думаешь, может существовать в мире два одинаковых человека?
- Если это не близнецы, то нет, - вздохнул подошедший Джордж.
- Тогда я не понимаю, как это возможно...
- Что возможно? - не понял Рон.
- Пойдёмте в подсобку, выпьем чего-нибудь теплого и ты нам все расскажешь, - предложил Джордж.
- Вот, и теперь я не знаю, то ли я ошиблась, то ли это действительно был Сириус.
- Дела... - пробормотал Рон.
- Интересно, если Сириус выжил, он мог просто уйти из волшебного мира? - предположил хозяин магазина.
- Вряд-ли, он бы не бросил Гарри, да и как ему удалось спастись? - возразила Гермиона.
- Да, крестника он бы не оставил... Но если это всё-таки Блэк, возможно он не помнит своего прошлого? Думает, что обычный человек, хотя на самом деле это не так.
- Может быть, Джордж, может быть.
- Я думаю, мы должны рассказать Гарри, - подал голос Рон.
- Зачем? - удивился его брат.
- Это его крёстный, он имеет право знать.
- А если Гермиона ошиблась?
- Вот он то и поймёт, Сириус это или нет.
- Хорошо, а как ты собираешься его найти? Гермиона случайно встретила его в кафе, ты же не знаешь ничего о нем.
- Можно попросить моего отца, у него есть друг в полиции, он может помочь, - тихо сказала девушка.
- Гермиона, ты же умный человек! - воскликнул Джордж. Немного помолчав, он произнес. - А поступайте как знаете, в конце концов, вы его лучшие друзья, вам виднее. Но я бы предпочел не знать, что где-то ходит человек, очень похожий на Фреда, и ещё хуже мне было бы, если бы это действительно оказался Фред, только ничего не помнящий...
- Ребят, вы просили о срочной встрече, что случилось? - спросил с порога Гарри.
- Да я даже не знаю, как сказать, - замялся Рен. - Гермиона, у тебя это лучше получится.
- Отлично, опять я должна, это вообще была твоя идея!
- Но ты же согласилась!
- Привет, Гарри, привет, Джинни, - в коридор вышел Джордж. - Пока эта парочка выясняет отношения, проходите в гостиную.
- Ты как? - Джинни нежно обняла брата.
- Все хорошо, - улыбнулся Джордж.
Гарри нервно ходил по комнате, слушая рассказ друзей. Он давно смирился со смертью Сириуса, но сейчас в нем поселилась надежда, что Блэк жив.
- Я подумал, что ты должен узнать, - закончил Рон.
- Что планируешь делать? - спросила Гермиона.
Поттер выглядел обескураженным:
- Для начала хочу встретиться с этим человеком.
- Гарри, но Гермиона могла ошибиться, и этот мужчина просто очень похож на Сириуса, - возразил Джордж.
- Я должен это проверить.
- А если он ничего не помнит?
- Я должен хотя бы попытаться, Джордж, ты должен меня понять, неужели ты не стал бы цепляться за любую возможность вернуть Фреда?
Парень просто вышел из комнаты. Джинни укоризненно покачала головой и вышла за братом.
- Раз ты хочешь его увидеть, тогда связываемся с отцом Герми, - разорвал тишину Рон.
Гарри на негнущихся ногах подходил к дому Клауса Брауна. Друг отца Гермионы согласился помочь. Клаус работал юристом, его жена Сандра преподавала, у них была дочка Эмма, 5 лет. Браун переехал в Лондон 9 лет назад, до этого жил в небольшом городке на юге Англии. Обычный человек, обычный магл.
Поттер позвонил, дверь открылась, на пороге показалась симпатичная блондинка:
- Здравствуйте, а Вы к кому? Кажется, мы не знакомы.
- Добрый день, я бы хотел увидеть вашего мужа, - сказал Гарри, чувствуя сухость во рту. - Это по работе.
- Я сейчас его позову, - улыбнулась Сандра, - Клаус, Клаус, тут к тебе молодой человек!
- Я понимаю, что все, что я рассказал немыслимо, но это действительно так, я не сумасшедший, - Гарри сидел напротив Брауна в его кабинете.
Мужчина выдохнул, потёр переносицу:
- Да, все звучит более чем странно... Вы уверены, что не ошиблись? Может быть я просто поход на этого человека?
- То есть Вы мне верите?
- Верю ли я Вашему рассказу о магическом мире? Чего только не бывает в жизни... Но вот только... Я не Сириус Блэк, я Клаус Браун. Извините, я думаю нам стоит прекратить эту встречу. И ещё, одна просьба, не беспокойте меня больше, Вам же самому так легче будет. Давайте не будет усложнять ни Вашу, ни мою жизни.
- Вы мне не поверили... Сириус, Сириус, но это же я, Гарри, - парень вскочил со стула и бросился к собеседнику. - Как ты можешь меня не помнить, не узнавать! Ну! Джеймс, Лили, Римус! Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что ты помнишь, что ты узнал меня, - Поттер бессильно опустился на колени.
- Молодой человек, - повысил голос Браун, - я попрошу Вас покинуть этот дом! В следующий раз я позвоню куда следует!
- Извините, - Гарри встал, - Я не хотел. Если Вы вдруг что-то вспомните, свяжитесь с этим человеком, - он положил на стол номер телефона мистера Грейнджера.
Джордж вышел из-за стеллажа, услышав звук открываемой двери. У входа в его магазин стоял Гарри Поттер.
- Прости меня, я не хотел тебя обидеть, упомянув Фреда, - лучший друг его брата помолчал. - Ты был прав, когда отговаривал меня от встречи с тем человеком. Я уверен, что это Сириус, но он ничего не помнит.
- Ты сильно не расстраивайся, - подошёл Уизли к Гарри, - Радуйся тому, что он хотя бы жив. Знаешь, мне тут стало интересно, как человек, мог не умереть, упав в Арку Смерти, так вот, я изучил кое-какие материалы и выяснил, что по одной из легенд, бедняги, попавшие в эту арку, на самом деле не умирают, а живут в мире маглов. Они не помнят свою прошлую жизнь, но дух магии продолжает жить в них. Кто-то даже говорил, что этим людям можно вернуть память, если вызвать какое-то сильное воспоминание, или постоянно напоминать об их прошлой жизни, но ты должен понимать, что это всего лишь легенды.
- Спасибо, Джордж, большое спасибо, - Гарри с чувством пожал руку друга.
- Надеюсь, у тебя получится, - прошептал хозяин магазина.
- Гарри, представляешь, звонил папа, - Рон и Гермиона зашли в гости к Поттерам. - Он сказал, что с ним связался Клаус Браун и попросил устроить вам свидание. Сказал, что после предыдущей встречи с тобой не можете жить как раньше, не может выбросить твои слова из головы. Он хочет во всем разобраться.
- Это шанс, Гарри! - радостно воскликнул Рон.
- Скажи отцу, чтобы назначал встречу, - улыбнулся Гарри.
Когда все ушли, Джинни обняла мужа со спины и сказала:
- Может не нужно встречаться с Сириусом? Ну вспомнит он все, а что дальше? Он захочет вернуться в волшебный мир, а как на это отреагирует его семья? И потом, ты же его знаешь, он не сможет жить спокойно, я сомневаюсь, что он в мире маглов то живёт без экстрима.
- Жена должна его понять, а дочь... может она тоже волшебница.
- Если это так, она получит свое письмо из Хогвартса. Я боюсь, что вернувшаяся к Сириусу память только все разрушит.
Поттер молчал минут пять.
- Ты права. Я могу все испортить. Зачем лезть в их семью? Он жив, он счастлив... Наверное, все правильно. Как сказал Джордж, он хотя бы жив...
Клаус Браун сидел в том самом кафе, где его увидела Гермиона. Тот странный парень, который не выходит у него из головы, опаздывал на 10 минут. Вдруг перед ним появилась фигура девушки.
- Я Вас уже видел.
- Да, - спокойно сказала она, - Но скоро Вы об этом забудете, как и о том, что Вам рассказал Гарри. Обливэйт, - Гермиона махнула палочкой, а через пару секунд исчезла.
Мужчина озадаченно потряс головой. Что он делает в этом заведении? Ах да, Эмме понравился здесь десерт, нужно купить, а по дороге домой заскочить за цветами Сандре, иначе она точно не отпустит его с друзьями на турнир.
Примечания:
Сначала я планировала вернуть память Сириусу, но в процессе написания пришла к выводу, что лучше оставить все как было.