ID работы: 11625405

Two Birds

Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Завершён
59
переводчик
Maripen бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Прошло несколько недель с того момента, как они покинули главную территорию SMP. Сноучестер превратился в небольшую общину. Таббо и Томми все еще делят один дом, но иногда у них остается и Рэнбу. Их дом — уютная двухэтажная хижина. Они построили его с нуля из камня, дерева и любви... и перепалок. Таббо выкапывает подвал и слышит грохот открывающейся двери. Он вытирает пот со лба и опускает кирку. Он смахивает пыль, грязь и крошки камня со своей одежды, прежде чем взобраться по лестнице, дабы поприветствовать Томми. Когда он достигает первого этажа, Томми хватает его за руку. Его широко раскрытые глаза полны паники. Он чуть не задыхается, суматошно перетягивая Таббо с лестнице к двери. — Воу! Томми, помедленнее, — говорит Таббо, отстраняясь. Томми оборачивается, когда рука Таббо выскальзывает из его хватки. Он отчаянно жестами указывает Таббо следовать за ним. — Я пойду с тобой, — заверяет его Таббо, — но сначала мне нужно, чтобы ты успокоился. Томми мотает головой и снова тянет Таббо за руку. Таббо ловит его руки. — Дыши, Томми. Вдох, выдох, — наставляет он. Он производит несколько глубоких вдохов. У Томми сначала не получается, но его дыхание постепенно замедляется. — Видишь? Все в порядке! Что ты хотел мне показать? Томми не отпускает руки Таббо, пока он тащит его из Сноучестера, мимо тюрьмы, в свой старый дом. Таббо ахает, когда видит его. Весь дом Томми загриферили. Земля была заменена незераком. Пламя мерцает угрожающе близко к вещам Томми. Там стоят двойной сундук и несколько табличек, но Таббо их игнорирует. Он рвется вперед и начинает топтать огонь, чтобы он не уничтожил вещи Томми. Когда огонь наконец затухает, он отходит. Он кашляет, испытывая небольшое головокружение после того, как вдохнул дым. Томми снова тянет его за руку и указывает на таблички. С трудом, но Таббо все же разбирает суть написанного. На них сказано, что Томми и Таббо должны взять компас и следовать ему. И в конце их будет ждать Дрим с пластинками. Они должны пойти одни или пластинки будут сожжены. Таббо распахивает сундук, и, конечно же, компас, названный "Твои Пластинки", располагается внутри. Красная стрелка неохотно крутится, когда Таббо держит его в своей трясущейся руке. — Дерьмо, — бормочет он. Томми протягивает руку, чтобы взять компас. Таббо передает его. Томми секунду сверлит его взглядом, прежде чем выйти. Таббо идет за ним. — Ты хочешь сделать это, верно? — спрашивает Таббо. Томми кивает. — Даже если мы можем умереть? Томми кивает вновь. — Ты действительно, поистине хочешь сделать это?Это то, почему мы сражались более шести месяцев, Таббо. Мы не можем сдаться сейчас! Ты знаешь, как много для меня значат эти пластинки, — быстро жестикулирует Томми. — Я знаю, — отвечает Таббо. — Так что? Таббо улыбается. — Я не дам тебе пойти на верную смерть без меня. Томми бьет его по голове за плохую шутку, но он тоже улыбается. — Тогда нам лучше подготовиться, — объявляет Таббо. Томми улыбается и снова тащит Таббо в дом. Он начинает рыться в своих сундуках и перебрасывать вещи через плечо. Алмазы, золото, зелья, морковь. Таббо спотыкается, пытаясь все поймать. — Какого хуя?! — выпаливает Таббо, теряя равновесие и падая. Томми чувствует сильный грохот и оборачивается. Таббо распластан на полу со всем, что бросал в него Томми, у него в руках. — Поймал, — ворчит Таббо. Томми подходит помочь ему встать, забирая все из рук Таббо. Тот морщится, поднимаясь. — Спасибо, здоровяк, — жестикулирует Таббо, — мне нравится твой энтузиазм, но давай притормозим. Томми застенчиво ухмыляется ему, прежде чем снова повернуться к сундукам. Таббо смотрит за тем, как Томми порхает по всему его дому, собирая все, что осталось, перед переездом в Сноучестер. Таббо понимает, что его мозг начинать перегружаться. Томми бормочет себе под нос, а затем предстает перед Таббо и ставит все на пол. — Нам нужен незерит. Нам надо все зачаровать. Нам нужны зелья, эндер-жемчуга и золотые яблоки. Таббо кивает, поддакивая, мысленно отмечая все, что перечисляет Томми. Он уверен, что Рэнбу и Квакити не откажут в помощи. Если они начнут добывать снаряжение сегодня же, у них будет все, что надо, через несколько дней. — Надо сделать взрывающиеся зелья. И обычные зелья! Как думаешь, Техно будет возражать, если мы возьмем у него несколько вещиц? Я уверен, что он не будет против, если будет в курсе, что это во благо, — входит в раж Томми, увлеченно жестикулируя. Таббо еле понимает и половину того, что говорит Томми. Томми гораздо быстрее приспособился к амслену, чем Таббо. Вот почему Таббо не всегда говорит с Томми на языке жестов. Он пытается, но иногда он просто не знает достаточно слов. Томми щелкает пальцами, вырывая Таббо из его хода мыслей. — Сосредоточься, Таббо! Нам надо готовиться к бою. Я не могу позволить, чтобы ты витал в облаках!Прости! — извиняется Таббо. Он наклоняется и осторожно поднимает все, что Томми положил на землю. — Погоди, у меня где-то есть сумка, — произносит Томми, прежде чем ринуться к подвалу. Спустя несколько минут Томми бегом возвращается вверх по лестнице, запыхаясь. Он держит большой холщовый мешок. Он подает его Таббо и склоняется, вбирая в легкие воздух. Они кладут все в мешок и завязывают его. — Мы можем вернуться в Сноучестер и там поискать еще вещи, — решает Томми. — Рэнбу может быть там, — выявляет Таббо, — мы можем попросить его помочь! Томми кивает и опять хватает Таббо за руку. Двое начинают идти обратно к Сноучестеру. Как только они проходят мимо тюрьмы, они видят Сэма. Сэм им машет. Таббо бросает взгляд на Томми, но тот уже отводит его. — Что делаете? — спрашивает Сэм. Таббо опять смотрит на Томми. Томми склоняет свою голову. — Мы готовимся противостоять Дриму, — информирует его Таббо. — Что? — Он забрал пластинки Томми, и мы собираемся их вернуть. Он сказал встретить его в конкретном месте. — Это не очень-то безопасно, — говорит Сэм, хмуря брови, — хотите, чтобы я пошел с вами? Я буду более чем рад вам помочь. — Спасибо за предложение, Сэм. Но он сказал прийти нам в одиночку. — Это правда не безопасно, — морщится Сэм, — вы дети! — Дети, прошедшие несколько войн и победившие Дрима ранее, — напоминает ему Таббо, — мы будем в порядке. Это наш последний шанс вернуть пластинки Томми. — Хорошо, — неохотно смягчается Сэм, — дайте знать, когда вы отправитесь в путь. Я хочу вам кое-что дать. — Хорошо, увидимся, — кивает Таббо. Томми машет Сэму, грустно улыбающемуся и машущему в ответ. Парочка продолжает свой путь к Сноучестеру. Сэм бросает взгляд в сторону тюрьмы и мотает головой. Он разворачивается и идет к тропе Прайм.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.