Ошибка моей молодости. Часть 1.
13 февраля 2022 г., 18:23
- "Фуух, донесла. Ну и тяжёлый же ты, зараза..." - С облегчением произнесла Зуки, опустила Джерри на стул в прихожей и скинула с себя промокший до нитки плащ и сапоги.
Неспеша перебирая стёсанными в кровь лапами, собака прошла в ванную комнату. Заложив под старую чугунную ванну снятые с бедренных ремней кобуру с пистолетом и подсумок, она вновь вернулась в прихожую и принялась раздевать находящегося в отключке кота.
В попытке стянуть с "распластавшегося" на стуле Джерри мокрую куртку, Зуки случайно задела его травмированную кисть, вынудив последнего, взвизгнув, вмиг прийти в себя от резкой распирающей боли. От неожиданности испуганная собака отскочила назад, едва не врезавшись спиной в стену.
- Зуки?! Что... Что произошло? Как я здесь оказался? Почему... Почему у меня так дико болит голова и ноют лапы? Почему моя кисть так опухла и не двигается? В конце концов, какого хрена я весь в крови?! Ничего... Ничего не помню... - Покашливая прохрипел кот, глядя слипающимися покрасневшими глазами на собаку.
- Нашёл у кого спрашивать, Джер. - Ответила Зуки, скрестив лапы на груди. - Я тебя в таком плачевном виде подобрала во дворе рядом с домом. М-даа... Прилично тебе так досталось, ничего не скажешь... Кто ж тебя так приложил?
- Не понимаю... А как я оказался рядом с домом? - С недоумением спросил ослабленный Джерри, опустив голову. - Я же был у Порши в больнице и... Блин. А больше я ничего не помню. Совершенно...
- "Хорошо... Очень хорошо! Тем лучше и для тебя, и для меня..." - Мысленно торжествовала собака.
- Тебе бы хорошенько отоспаться, Джер. Быть может, на утро тебе удастся вспомнить детали своих лихих похождений. Давай, я помогу тебе раздеться, перевяжу тебе лапу и доведу до кровати. - Произнесла Зуки и, подойдя к очухавшемуся коту, продолжила аккуратно снимать с него тяжёлую куртку.
- Ты права... Да. Спасибо тебе за помощь, дорогая. Только... Побудь со мной подольше, ладно? Уверен, так мне станет намного легче... - Приложив холодную опухшую ладонь к морде собаки устало промолвил Джерри.
- А у меня разве есть выбор, когда ты в таком состоянии? - Улыбнувшись ответила Зуки и, нежно поглаживая кота по голове, прижала её к своей груди...
•••
Сладкий сон Джерри нарушил доносящийся из прихожей режущий по ушам визг дверного звонка. Выбравшись из крепких объятий спящей Зуки он, зевая, с неохотой встал с кровати и, накинув на себя халат, побрёл к двери шаркая тапками.
Забравшись на стул и заглянув в глазок, сонный кот увидел стоящую в ожидании за дверью молодую рысь в ярко-зелёной куртке и красной шапке, протягивающую палец к кнопке звонка.
- "Опять, блин, ты! Ошибка моей молодости вновь напоминает о себе... Когда же ты наконец исчезнешь из моей жизни?" - Оскалившись прошептал Джерри, спрыгнул со стула и отворил дверь.
- Привет, папа! Что, совсем не рад меня видеть? - Перешагнув через порог бодро произнесла рысь и подошла вплотную к коту.
- Здравствуй, здравствуй... Очень рад. Только будь потише, пожалуйста. Я сейчас не один дома... - Взяв гостью здоровой лапой за правое предплечье пояснил Джерри и перевёл свой взгляд на спальную комнату. - Ты чего-то хотела?
- Ну вообще-то да, папаша. - Призналась рысь. - Мне нужно немного мáни. Нынче я переживаю этот... Творческий кризис, вот. Тело совсем не хочет танцевать. Да и театр что-то томит с продлением моего контракта. Теперь я совсем на мели́. Еле-еле свожу концы с концами... Ты же не хочешь, чтобы твоя дочь начала просить у прохожих милостыню на пропитание и кров?
- Ох, Гертруда... - Вздохнул кот. - Я хочу только одного: чтобы ты наконец-то взялась за ум и вернулась домой к своей матери! Этот город не для тебя, тебе пока-что нечего здесь ловить. Не из того ты теста... Разве за столько времени ты этого не поняла? Ты...
- Во-первых - я уже давно не Гертруда! Меня теперь немного иначе величают. А во-вторых - прекрати эту тавтологию, папа! - Отрезала рысь, отдёрнув лапу от Джерри - Я всегда всё делаю так, как считаю нужным! Я же тебя не упрекаю за то, что ты когда-то бросил меня и мать!
- Опять ты за своё! Я уже устал тебе объяснять, почему так вышло... Я бросил не тебя, а твою полоумную мать! И, блин, тем не менее, исправно платил аллименты! Ладно, опустим эту тему... Этими разговорами мы ни к чему новому не прийдём. Вот, держи то, зачем пришла. - Тихо произнёс Джерри и протянул дочери вынутый из кармана куртки набитый под завязку хрустящими банкнотами бумажник. - Распределяй эти деньги как душе угодно и больше никогда не появляйся здесь! Просто забудь сюда дорогу. Только и вспоминаешь об отце, когда нужно что-то...
- Я... Я хоть иногда о тебе вспоминаю, папаша, в отличие от тебя! Спасибо за помощь и пока... - Взмахнула лапой рысь и, выйдя из квартиры, побежала по ступенькам вниз, всхлипывая носом.
-Что твоя мать, что ты... Одна сатана. Блин! Да в тебе даже ничего моего нету! Копия мамаши! - Крикнул рыси вслед Джерри и захлопнул дверь.