По ту сторону мечты

NC-17
В процессе
68
автор
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 4 826 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
68 Нравится 25 Отзывы 32 В сборник

Олицетворение

Настройки
      Негромкое шебуршание в глубине лавки ответило на переливчатую трель ловца ветра, повешеного над дверью. Всë пространство лавки было заставлено узкими вытянутыми коробками, и лишь перед прилавком, на небольшом квадрате сразу от двери, было свободно. Низкий потолок ощутимо давил на восприятие, дополняя и без того сильную тесноту.       - Иду! - глухо прокричал пожилой владелец издалека, а после раздался небольшой грохот падающих коробок и приглушëнная ругань.       - "Неужели так можно вести себя с покупателями?" - снова завелась Мия.       - " Да ладно тебе, Мия. Мы разве куда-то спешим?" - мысленно ответила я, медленно потирая левое запястье и расслабленно переводя взгляд по коробкам. На некоторых, да что там, почти на всех была пыль.       - "Да! Нет... но заставлять ждать - невежливо. " - нашлась подруга.       - Наверное, магам сильно облегчают жизнь чары. Достаточно пары взмахов, и даже спешить никуда не нужно.       Я намеренно произнесла последнюю мысль вслух. Откровенно говоря, я тоже была немного возбуждена. Приобретение палочки так интриговало. А также было интересно, что о ней расскажет владелец лавки. Будет ли она идеально подходящей Мие? Или мне? Учтëт ли она нашу двойственность? И как это поймëт мастер?       - Приношу свои глубочайшие извинения, юная мисс, - наконец, из глубин пыли и картона появился старый, склонившийся от своей старости и работы пожилой мужчина. Смотря на него, возникала уверенность что даже не смотря на отсутствие горба он до самой смерти уже никогда не выпрямится полностью. Ему незачем.       Оливандер подошëл к стойке, которая, стоя поперëк помещения, отделяла владельца и посетителей.       - Здравствуйте, профессор. Полагаю, это очередная первокурсница. О, да! Первая в жизни волшебная палочка! Интрига, восторг, тайна! - негромко восклицал Оливандер, бесконтрольно перебирая сухими длинными пальцами по ближайшим коробкам на столе. Взгляд его каким-то непостижимым образом сочетал в себе и туман отрешëнности, и сияние страсти.       - Попробуйте эту...       Я думала, что если выбор затянется, то я буду раздражена, но нет. Я будто вместе с дедушкой перебирала чердак, открывая для себя новые и новые сокровища, запрятаные серостью жизни в дальний угол. Я совсем потеряла ощущение времени. Были лишь я, палочки и Оливандер.       В какой-то момент задумчивость мастера, увеличивающаяся с каждой не подходящей палочкой, достигла границ его терпения. И Оливандер с просьбой подождать ещë немного, ушëл вглубь лавки.       - Это всегда так долго, профессор? - поинтересовалась я, просто чтобы не стоять без дела.       - Нет, мисс Грейнджер. - устало отозвалась замдиректора. В какой-то момент она, спросив разрешения у мистера Оливандера, наколдовала себе и маме удобные стулья. Мама поначалу отнекивалась, но спустя некоторое время всë же села.       - Милая, ты как себя чувствуешь? Устала, наверное. Ты никогда не любила подолгу выбирать вещи.       Слова мисс Грейнджер всë ещë звучали так, будто это не ко мне обращаются. Всë же, Мия и я - разные. Поэтому, проглотив первую реакцию на вопрос, я ответила, руководствуясь и подсказками Мии:       - Всë в порядке, мам. Это почти так же интересно, как и выбирать книги.       Я посмотрела на маму и улыбнулась, получив неуверенную улыбку в ответ.       - Всë это кажется волшебной сказкой, от которой не хочется просыпаться. Многие дети были бы счастливы получить именно такой день рождения.       Как раз вернулся Оливандер. В руках у него была очередная коробочка, каких мы уже не одну сотню открыли. Были холодные, были горячие. Были мëртвые для меня деревяшки. Были склизские, были будто грязные. От некоторых хотелось держаться подальше, а некоторые будто светились изнутри.       - Каждый Оливандер в начале своей карьеры экспериментирует с разными древесинами и сердцевинами. Чтобы понять, какие составляющие он сможет обрабатывать лучше всего.       Начал своë объяснение мистер Оливандер. В глазах его было небольшое сомнение, а вместе с ним решительность и будто бы небольшая опаска. Он не открывал коробку, и не выпускал еë. Продолжая держать в своих узловатых сухих пальцах.       - Когда я проходил через это, я лучше всего понял сердечную жилу дракона, перо феникса и волос единорога. Они не сильнее прочих, не искуснее. Такие палочки просто получаются у меня лучше. Среди древесины же я одинаково хорошо управляюсь с большинством.       Шумно выдохнув, мастер поставил коробку на свой стол. Отложив крышку в сторону, он аккуратно достал эту палочку и протянул еë мне.       - Возьмите, мисс Грейнджер. Эта палочка будет с вами долго. Хотя я и не могу понять, почему. Волос с головы сфинкса и... боярышник.       Последнее слово адресовалось нетолько мне. Оливандер сказал его, смотря уже на профессоршу Макгонагалл. Та, в свою очередь, вся подобралась, как кошка перед прыжком.       - Почему вы так уверены? - спросила я, пока тянулась к палочке. Но стоило мне даже не взять еë в руки, а коснуться, как на меня нахлынуло моë прошлое. Детство, школа, переезд в другой город в универ - эмоции. Основные эмоции, которые постоянно боролись внутри меня, по очереди беря верх. Заинтересованность, разочарование, желание, отторжение, замкнутость, надежда. Горькое отчаяние и успешное самоуспокоение.       Тряхнув головой, я сбросила с себя наваждение и подняла взгляд. Я стояла в тесной лавке Оливандера, и крепко сжимала палочку в вытянутой руке. Волшебники смотрели на меня так, будто чего-то ждали.       - Юная мисс? Вы в порядке?       Голос Оливандера звучал очень остро. Будто он не стоял там, за прилавком, а говорил через мощный рупор прямо мне в уши. Я поморщилась и судорожно отдëрнула голову.       - Пожалуйста, говорите все потише. Звуки стали очень яркие. Это из-за палочки? - для виду спросила я.       - Да, юная мисс. Я рад, что вы так успешно справились с вашей, без сомнения, палочкой.       Негромко ответил мастер Оливандер. Пожевав губами, он продолжил, снова смотря на меня.       - Палочки из боярышника по природе своей сложны и полны парадоксов, как и волшебники, которые ими владеют, мисс. В отличие от многих других, эти палочки охотнее служат именно противоречивым, конфликтным натурам или волшебникам, которые проходят через период неких потрясений. Палочки из боярышника могут быть идеальны для колдомедицины, но так же хорошо могут проклинать. Их нелегко освоить, поэтому обычно они выбирают себе в хозяева уже состоявшихся волшебников с доказанным талантом. В случае попадания такой палочки в руки неопытного волшебника последствия могут быть неприятными и даже опасными. Также, при неумелом обращении наложенные ею заклятия могут вернуться обратно. Среди изготовителей волшебных палочек есть негласное правило - мы не предлагаем палочки из боярышника не совершеннолетним волшебникам. Потому что если такое случится, что палочка подойдëт ребëнку. То покупатель рискует надолго ослабнуть или ещë хуже.       - Это одна из уникальных палочек, которые мне удалось создать. Потому что волос из головы сфинкса очень трудно совместить с боярышником из-за их противоречивых натур. Палочки с такой сердцевиной подходят задумчивым, несколько отстраненным личностям, склонным к размышлению над глобальными вопросами. Так же, как и сфинксы, владельцы таких палочек любят говорить загадками, и довольно сложными, хотя, возможно, делают это нередко неосознанно. Просто другим непросто понять их специфическую манеру изъясняться и уследить за их мыслью. Вместе с тем, однако, это общительные и ответственные волшебники, в любых условиях способные сохранять спокойствие и самообладание.       - Я осознавал, на какой риск иду, давая вам эту палочку, мисс. И только из-за сердцевины, подходящей самым стойким волшебникам, я решился дать еë вам.       Гаррик Оливандер вновь посмотрел на профессоршу.       - Профессор Макгонагалл, хочу вас предупредить. В этом году юная мисс вторая, кому я продал палочку из боярышника. Лорд Малфой также приобрëл еë вместе со своим наследником. Подозреваю, у вас впереди не самые лëгкие времена, потому что наследник Малфой справился куда хуже, чем юная мисс. Прошу, уделите им своë внимание, я искренне хочу, чтобы они стали прекрасными волшебниками.       - Мастер, а сколько стоит палочка? - не смотря на такие откровения, палочка моя только условно. Если нам не хватит денег, то я оставлю еë тут, как бы не хотелось иного.       - Я отдам еë вам просто так. Я подверг вас не самому приятному испытанию, и это меньшее, что я могу дать взамен. - Оливандер сокрушëнно покачал головой.
Примечания:
68 Нравится 25 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (9)