ID работы: 116291

Doctor is her name

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Гет
G
Завершён
218
автор
Размер:
221 страница, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 280 Отзывы 74 В сборник Скачать

»» Часть 5. Еще одна промежуточная.

Настройки текста

`”*°•✿ ✿•°*”` Глава 1. Утро начиналось хорошо. Но только не у Лестрейда. `”*°•✿ ✿•°*”`

Если думаешь, что день начался хорошо, подумай еще раз и осознай, насколько ты ошибался!

Утро начиналось хорошо у всех без исключения. Кроме инспектора Лестрейда. Как всегда. Если у кого-то день просто чудесный, то у него тот же день становится самым худшим. Такова жизнь полицейского, и с этим не поспоришь. Иногда мужчина даже завидовал Шерлоку Холмсу и думал, что скучать от того, что нечем заняться, в течение нескольких недель – не так уж и плохо. Хоть не надо постоянно куда-то бегать, кого-то ловить, выворачивать руль машины наизнанку и врубать оглушительную даже в салоне сирену. Вот и сегодня все было точно так же. Поступил вызов о том, что на одного человека недалеко от стройки компании «Беверс» кто-то напал. И именно кто-то. Не вор, не бандит, не грабитель и не наркоман. Кто-то. Без пояснений, толкований и постскриптумов. Лестрейд вскочил в автомобиль, успев за секунду до этого вспомнить, что неплохо было бы скинуть смс-ку Шерлоку, и нажал на педаль газа. По пути ему позвонили еще раз. Теперь неизвестная тварь до полусмерти напугала еще четверых мирных жителей и рванулась куда-то в сторону заброшенных складов. Вскоре туда подъехала группа захвата, которых вызвали по дороге. Без лишних предисловий, взвалив на плечи автоматы, а кто и просто стиснув пальцами пистолет, люди забежали в то здание, где по показаниям очевидцев скрывался неопознанный объект. Лестрейд как раз заглянул аккуратно за угол, чтобы проверить, что там никого нет, да так и замер на месте, будучи не в силах вымолвить ни слова. Разве что рот не открыл. В длинном широком коридоре, где-то примерно на его середине, сидело непонятное создание. Серебристо-молочного цвета шерсть, плоская морда, длинные клыки, высовывавшиеся из большой пасти, мощные передние лапы, а о задних и говорить не приходилось. «Йети? Да вы шутите!» – поперхнулся про себя инспектор. – «А ведь говорили мне не торчать с утра до ночи на работе! Вот вам, пожалуйста! Уже глюки начались». И все бы ничего, если б высунувшийся следом за скотланд-ярдовцем спецназовец от шока громко не охнул. Йети вздрогнул, поднял голову и, заметив непрошенных гостей, приглушенно зарычал. Но отступать ему было некуда: пока Лестрейд и одна компания с этой стороны млела от тихого шока, вторая с другого конца уже успела перекрыть животному путь к отступлению. Белый зверь, нервно поскуливая, пятился к стенке под лазерными прицелами, когда воздух в помещении пронзил какой-то новый звук – скрипящий, мерный шум. Йети обрадованно взвизгнул. На глазах у впавшей в прострацию публики в коридоре медленно материализовалась синяя полицейская будка. Сначала она походила на зыбкую голограмму, но постепенно становилась все более явственной, пока окончательно не устаканилась в своей нормальной форме. Дверцы распахнулись, и оттуда выскочила девушка с растрепанными каштановыми волосами, в джинсах, кроссовках, футболке и светло-коричневом плаще с длинными полами. В руке неизвестная держала увесистый кусок сырого мяса, коим усиленно махала. - Та-а-ак, вот ты где! – протянула она. – А мы тебя целый час по комнатам искали. Зачем ты сбежал, глупый? – йети виновато понурился. – Ох, ладно, ладно. Быстро сюда. Не пойдешь? А если так? Джон, Шерлок, поберегитесь там! – и незнакомка кинула в раскрытые створки лакомство. Йети подпрыгнул и, высунув на бок язык, влетел следом за закуской. Девушка едва успела в сторону отскочить и лишь благодаря этому не превратилась в бежевую подстилку для пола. – Ух ты! Чуть не сшиб! Надо бы с ним поаккуратнее, – и только сейчас заметила на себе очешуевшие взгляды собравшихся. – Привет, я Доктор, новый сотрудник Скотланд-Ярда, – и продемонстрировала синюю книжечку с удостоверением. – А это, – показала на будку, – моя машина. Всем пока! – и заскочила внутрь синего деревянного параллелепипеда. Фонарь на его крыше начал мигать, и под уже знакомый гул благополучно вышеупомянутая будка исчезла. Люди только растерянно моргали. Лестрейд просто стоял с округленными глазами и пытался хоть как-то прийти в себя. У замершей рядом Донован ситуация была ничем не лучше. - И давно такая штука у Скотланд-Ярда? – громко озвучил кто-то весьма уместный вопрос, а у инспектора в голове метнулась мысль: «Пора на пенсию». От Автора: эта глава короткая, но следующая будет больше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.