Фейри тейл: моя притворная любовь

NC-17
В процессе
2
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 8 696 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 3. Прошлое переплетено с настоящим!

Настройки
      Вечер. Лили не могла никак уснуть. В комнате она ощущала себя словно в клетке. Смотря в окно, девушка видела яркие огоньки, которые освещали дворец. Красота вида манила к себе, словно свеча завораживала мотылька своим огоньком. «Впервые вижу такую красоту. Это ни с чем не сравнить… Так, я должна насладиться этим!» — принцесса больше не могла противиться своим желаниям.       Полна решимости, юная леди покинула свою комнату, будучи одетой лишь в одну ночную сорочку нежно розового цвета. Единственное, что опасалась принцесса — заблудиться. Не зная дворца, девушка опиралась лишь на свою интуицию, которая ни разу не подводила. Потихоньку, не спеша Лили сумела найти путь к улице. «Фух… я сумела это сделать». — С облегчением вздохнула девушка, спускаясь по ступенькам. — Решили сбежать? — со спины послышался знакомый голос мужчины. — Вы за мной следите, ваше величество? — Лили спокойно отреагировала на внезапное появление императора. — Я услышал, что во дворце крадётся мышь, вот и решил её поймать, однако не думал, что ею окажетесь вы. «Всё же… это правда, что драконы имеют хороший слух… Нужно будет следить за своей речью в будущем». — Тяжело вздохнула принцесса. — Днём вы назвали меня лисой, а сейчас уже мышью… Интересно, как вы назовёте меня в следующий раз? — Поживем и увидим. — Улыбнулся император. — Сегодня на улице довольно-таки прохладно. Вам нужно было одеться в более подходящую одежду для ночных прогулок. — Кто же знал, что я встречу вас? Если бы знала, то мне не пришлось бы сейчас краснеть. — Мисс Лили, вы совсем не испытываете чувство стыда, поэтому не стоит делать вид, что вам неловко. — Владыка драконов сократил дистанцию между собой и девушкой. Лёгкими движениями рук он снял с себя темный плащ и накинул его на хрупкое тело леди. — Мисс Лили, вы появлялись в таком виде перед кронпринцем королевства цветов? — с улыбкой поинтересовался Акнология.       Лили прикоснулась своей правой рукой к одежде императора и улыбнулась, почувствовав тепло исходящее от неё. Такой банальный жест заставил израненное сердце вздрогнуть. — А вы собственник, ваше величество. — Ухмыльнулась принцесса. — Если вам от этого станет легче, то нет. Я не была в таком виде перед принцем. — Значит, я буду первым. — Акнология поправил волосы девушки. — Я просто дочь преступника… Так почему вы так добры ко мне? — Вы лишь дочь преступника, которая вынуждена была разделить судьбу родителя и не более. Сами же вы ничего не совершили. Так почему я должен смотреть на вас, как на ничтожество?       Дворцовый сад был полон экзотических растений. Некоторые из них сияли самоцветами. Они и были теми самыми огоньками, которые обворожили юную принцессу. Девушка сидела на лавочке, думая о словах императора. Его плащ прикрывал всё её тело, а его тепло не давало Лили почувствовать малейший холод. «Слова Акнологии были искренними… Я не успела ему и словами сказать, как у него появились неотложные дела… По крайней мере, у меня есть время всё обдумать… Ах, какой же здесь замечательный вид. Нужно будет Силию попросить, чтобы она отвела меня ещё и к фонтану». — Мило улыбнулась принцесса.       Утро. Поместье семьи Хартфилии. Мёбиус сидела в беседке, читая мрачноватую книгу. Вокруг был чудесный сад белых роз, аромат которых завораживал своей сладостью. — Я обыскала почти весь дом, а ты, оказывается, в саду. — Покой Вермиллион прервала прекрасная, светловолосая леди. — Люси? — с лёгким испугом посмотрела на девушку Мёбиус. — Ты опять читаешь эту книгу? — присела рядом с девочкой Люси. — Сюжет необычный, поэтому я хочу узнать ещё больше о главном герое. — Тебе стоит меньше читать книги Зерефа. От них веет неким злом и иногда возникает ощущение, что история вот-вот оживёт. — Так ты всё-таки их читала? — Мёбиус с хитростью посмотрела на сестрицу. — Одну, две прочла из сборника «Демоны»… Ну ладно три. Его книги жуткие, но в них есть что-то, что не даёт остановиться. — Что доказывает, что он хороший писатель. — Мило улыбнулась девушка. — Да, с этим не поспоришь. — Тяжеловато вздохнула Люси. — Почему ты вздыхаешь? Что-то случилось? — забеспокоилась мисс Мёбиус, отложив книгу в сторонку. — Я не могу решить, что надеть на бал. — Почему бы тебе не надеть новое платье, которое я на днях привезла? Ты в нём выглядишь, как королева. Думаю, что Нацу понравится. — Причём здесь он?! — покраснела юная леди. — Я не для него стараюсь! — Люси, твоё лицо выдаёт тебя. — Слегка засмеялась леди Вермиллион. — Говорю же, что это не так!.. Мёбиус прекрати!.. Ха-ха-ха!.. Прекрати меня щекотать! Ха-ха-ха!..       Недалеко от Цветущей столицы, ехала карета в сопровождении несколько королевских солдат. На карте был герб в форме цветов и меча. Этот герб принадлежал только одной семьи — королевской семьи королевства цветов. — Я удивлён, что император пригласил и нас на свой бал. — Вёл свою речь высокий, привлекательный брюнет. — Это вполне ожидаемо, ведь бывший король презирал империю Акума. Как только вы заняли его место, то естественно, что владыка драконов пригласил вас. По всей видимости, он хочет наладить с вами дружеский контакт. — Напротив парня сидела его милая супруга. Её каштановые волосы блестели, словно звёзды на небе. Девушка была ещё юна, однако ум соответствовал её статусу в обществе. — Мой отец опасался Акнологию. Он боялся, что тот захочет захватить и наши земли. Однако если бы император этого хотел, то сделал бы уже давно. А с другой стороны, ему незачем налаживать с нами контакт, ведь его империя богаче, чем наше королевство. Он явно что-то задумал. — Хм… в этом что-то есть. — Призадумалась юная королева. — Так или иначе, мы обо всем узнаем на месте. — Мило улыбнулась девушка.       Во дворце Хоши была суматоха ещё с самого утра. Шум за дверьми разбудил Лили. Девушка смогла поспать лишь несколько часов, и её состояние было совсем разбитое. — Госпожа, вы уже проснулись? — в комнату вошла Силия. — Шум за дверьми слишком громкий… — зевнула принцесса. — Я устала. — А вы любите поспать. Я бы тоже не отказалась. — Тяжеловато вздохнула девушка. — Ты хоть спала целую ночь, а я легла только три часа назад. Всю ночь провела на улице. Не могла никак уснуть. — С чего вы взяли, что я спала, целую ночь? Я вообще не имела возможности даже на пять минут прилечь. Работы на кухне было много. — У императора будет какой-то важный гость? — поинтересовалась принцесса. — Да. Его величество впервые пригласил к себе кого-то из другой страны. Кстати, император хочет с вами позавтракать. Он сказал, что отказ не примет. — Что будет, если я откажусь? — Хм… не знаю даже. Может быть, он вас жёстко накажет, заставит голодать, отрубить что-то или же… — от одного представления глаза Силии начинали, сверкали. — Я знаю, что ты садистка, но всему есть предел. — Госпожа, помечтать мне даже вы не запретите. — Служанка прикоснулась, ладонями к своему лицу, мило улыбаясь. «Похоже, она мне доверяет. Это хорошо, что я согласилась её принять. Она умна и верна, однако, у неё проблемы с самоконтролем. С этим нужно будет разобраться». — Принцесса встала с кровати и потянулась. — Я пойду к нему, а после мы с тобой отдохнем, как следует. Я не могу позволить тебе свалиться с ног. — Госпожа, я выносливая, чем вы думаете. — А я нет, поэтому мы будем отдыхать вместе, и это не обсуждается. «Она хочет помочь мне, называя себя слабой, однако я же знаю, что это не так». — Силия улыбнулась, глядя на свою госпожу. — Ну, если вы так хотите, то так тому и быть.       В большом, просторном зале, за столом сидел Акнология. Его одежда уже не была столь изысканной и роскошной, как в прошлый раз, скорее наоборот. Она имела простой вид. Темный, длинный плащ с клыками в качестве украшения на воротнике, простые не слишком длинные штаны. Его верхняя часть тела была оголена, а на ногах не было обуви. Совсем не был похож на императора процветающей страны. Незнающий его лично, человек мог бы воспринять владыку драконов за нищего.       Не притронувшись к еде, мужчина терпеливо ожидал ту, которая притягивала его, словно магнит. Император знал, что ждать ему осталось совсем не долго. Он знал абсолютно всё, что творится во дворце. Его слух и вправду был очень хорошим. — Демиан. — позвал дворецкого мужчина. — Да, ваше величество. — Из ниоткуда появился Демиан. — Когда приедет король страны цветов, то покажи ему, для начала, наш дворец. Я хочу, чтобы он видел разницу между нами. — Вы всё ещё злитесь из-за ответа на ваше приглашение? — поинтересовался дворецкий. — Неуважение за неуважение. — Вы немного изменились. Раньше вы были готовы уничтожить страну лишь из-за их недоброго взгляда, а сейчас отвечаете взаимностью в той форме, которую преподнёс противник. — Не хочу тратить своё время на уничтожение мусора. Их страна и так на грани исчезновения. — О чём это вы?! — неуважительно и дерзко вошла в зал Лили.       Дворецкий возмущённо посмотрел на леди, однако спокойная реакция императора заставляла мужчину сдержать себя. — Демиан, ты можешь идти. — Да, ваше величество. — Поклонившись, мужчина исчез.       Юная леди никак не отреагировала на исчезновение дворецкого. За полгода она повидала много волшебников, которые были из знатных семей и простых граждан. Впервые дни они поражали своими способностями, а после это стало нормой. «Моя госпожа и вправду нечто. Прервала разговор императора и даже не проявила к нему своё уважение». — Восхищалась девушкой Силия. — Мисс Лили, за подслушивание чужих разговоров вы нарекаете на себя великую опасность. — Усмехнулся император. «Черт… услышав про королевство цветов, я не смогла себя сдержать, но бояться мне нечего так или иначе меня ждет лишь один конец». — Скрестив руки на своей груди, принцесса лишь улыбнулась. — Вы мне угрожаете? — Нет. Всего лишь предупреждаю. «Становиться всё интереснее и интереснее». — Усмехнулась служанка, наблюдая госпожой и императором. — Если вы хотели меня напугать, то я вас разочарую. — Присела за стол принцесса Лили. — И в мыслях не было. Что касается разговора, то мы можем поговорить об этом после завтрака. Без посторонних. — Что если я откажусь? — Ответа на этот вопрос у меня нет, ведь я знаю, что вы не откажите мне. «Не могу понять, что ему от меня нужно? Судя с его разговора с дворецким, он беспощаден к тем, кто неуважительно к нему относиться, так чем я отличаюсь? Будь кто-то другой на моем месте, так сразу бы лишился головы…» — пытаясь разгадать намерения Акнологии, девушка начала кушать. — М-м-м… очень вкусно! ~ — засияла принцесса. — Вкусовая гамма, на вид не сочетавших друг с другом, ингредиентов просто поражает! — Кажется, вы разбираетесь в еде. — Наблюдал за леди император. — Я во многом преуспела в этой жизни. Моя способность осваивать новое всегда поражала окружающих. — Мило улыбнулась девушка.       Акнология был поражен, увидев её искреннюю улыбкой. Холоднокровная, бесстрашная принцесса повеселела лишь от одной еды. Мужчина и не думал, что юную леди могут радовать такие простые вещи. Лили напомнила ему об одной девушке, которая была ему очень дорога. Мужчина помрачнел и встал со стола. Без всяких объяснений, без единого слова он куда-то оправился. — Что произошло? Он так резко изменился. — Призадумалась Силия. — Это не наше дело. Лучше отведи меня на кухню. Я хочу взглянуть на императорского повара этой страны. — Госпожа, вы просто нечто. — Улыбнулась Силия. — Думаешь, что я виновата в случившемся? Сама же видела, что ничего я не сделала. Так что незачем мной восхищаться. — Но он стал таким из-за вашей улыбки. — Откуда тебе знать улыбалась я или нет, если ты сзади стояла? Неужели…и у тебя есть какие-то способности? — Наши способности называются волшебством. У меня магия сердца. Я могу видеть то, что таиться на сердце человека, но сердце императора даже для меня сокрыто. — Уверена, что ты способна даже влиять на чувства людей. — Да, но использую этот вариант в особые случаи. Госпожа, не думайте, что я повлияла на вас. Вы даже меня удивили такой сменой характера. — Это всё из-за усталости. У меня нет желания даже кого-то доставать. Ты лучше отведи меня к вашему повару, а после мы пойдем спать. — Кухня находится недалеко от вашей комнаты, поэтому нам следует сделать круг. — Звучит слишком утомительно, но да ладно.       К дворцу прибыл юный король королевства цветов. Его и его супругу встретил дворецкий. Он, вежливо поприветствовав их. Его высочество, с хмурым выражением лица, смотрел по сторонам, пока её высочество поражалась красоте, до сего дня неведомых ей, растений. — Так как его величество сейчас занят, то моя задача развлечь вас. — Развлечь? Разве не было бы правильным проводить нас в нашу комнату? Всё-таки мы проделали такой путь и… — начала выказывать своё недовольство королева. — Ваше высочество, я лишь исполняю приказ его величества. Если вы чем-то недовольны, то попрошу обсудить это с нашим императором. — Не поймите не правильно, но моя супруга немного слаба. Поездка выдалась для неё тяжелой. Ей бы не помешал отдых. — Я прикажу прислуге, чтобы она отвела королеву в её комнату. — Спасибо. — Улыбнулся король. — Дорогая, отдохни хорошенько и не о чем не волнуйся. — Хорошо, ваше высочество. — Юная королева поклонилась и ушла за одной из прислуг, которая встречала гостей вместе с дворецким. «Из-за своей прямолинейности она может создать проблемы». — Тяжеловато вздохнул король. — Что ж… покажите мне этот великолепный дворец. — Следуйте за мной. — Вежливо сказал Демиан, пройдя вовнутрь помещения.       По длинному коридору, в ярости была юная королева. Она никогда не любила подобного к себе отношения. Идя за служанкой, девушка периодически поглядывала по сторонам. Некоторые картины её пугали, а некоторые вызывали отвращение. Желание отдохнуть было выше, и она уже хотела выплеснуть свой гнев на служанку, однако знакомый женский смех заставил её остановиться. — М? — оглянулась служанка. — Что-то не так, ваше высочество? — Этот смех… он кажется таким знакомым… — оглянулась королева и от увиденного её глаза стали шире. — Не может… быть… Лили Клайн?!       Увлеченная в забавную беседу со своей служанкой, принцесса не сразу обратила внимание на юную королеву, пока та не воскликнула её имя. — М? — остановилась девушка, посмотрев на королеву. — А ты что здесь делаешь? — не удивившись, спокойно задала свой вопрос принцесса. — Это я должна тебя спрашивать! Что ты здесь делаешь?! — Значит, … император и вправду пригласил сюда королевскую семью королевства цветов, однако… я не ожидала увидеть тебя. Неужели ты вышла замуж за кронпринца? — Мисс Лили, вы слишком грубы, обращаясь к её высочеству на «ты». — Вмешалась в разговор сопровождающая прислуга королевы. — Оу, так ты стала королевой. — Усмехнулась принцесса. — Приношу свои поздравления. Желаю вам с его высочеством прожить в гармонии любви и счастья до тех пор, пока смерть не разлучит вас. — Ты изменилась… — стиснула свои зубы королева. — Ты хоть и стала королевой, но совсем не изменилась. Королевство цветов опозорилось в тот момент, когда их королевой стала такая, как ты. «Эта фраза… она сказала мне то, что я говорила ей…» — девушка испугалась, смотря на демонический взгляд принцессы. — Госпожа, не слишком ли вы грубы с ней? Она же гостья императора. Что если у вас будут проблемы? — Силия шепотом обратилась к своей хозяйке. — Нет, я конечно рада, что вы так грубы, однако я беспокоюсь. — Силия, как бы ты поступила, если бы встретила ту, которая унизила тебя перед всеми ни за что? — Хм… — призадумалась служанка. — Я бы её заставила ответить за это, раздев её перед всеми. Это было бы слишком унизительно, учитывая то, что наш народ любит посплетничать. — Иного ответа я и не ожидала. — Улыбнулась девушка. — Лили, ты всего лишь простолюдинка, а я королева. Ты должна склониться передо мной. — Миранда, разве простолюдинки имеют возможность жить во дворце, завтракать с императором и иметь личную служанку? — Что? Это правда? — удивившись, девушка посмотрела на сопровождающую королева. — Да, ваше высочество. Мисс Лили была приглашена лично его величеством. Она важный гость в этом дворце. — Но, не смотря на это, ты решила сделать мне замечание. — Улыбнулась принцесса. — Извините, но вы, правда, слишком грубы. — Грубы? Если она обидела мою госпожу в прошлом, то мисс Лили ещё добра к ней. — Не смогла промолчать Силия. — Вы же подруги. Не стоит ссориться. — Пыталась успокоить девушек принцесса.       Миранда была шокирована тем, как всё обернулось. Лили словно и не была изгнанной из собственной родины. Она словно и не была брошена на произвол судьбы. Всё такая же благородная и невинная в глазах окружающих. Юная королева и забыла это чувство — чувство всегда быть второй во всем. Лили скоса смотрела на её высочество так, словно она унижает её. Миранда ощутила её злость к ней и юная королева лишь отвела свой взгляд. «Кронпринц и ты даже не представляете, какую возможность мне предоставили. Прошлое лишь подчеркнуло моё будущее и не важно, что я могу умереть». — Усмехнулась принцесса, не отводя от королевы своего недоброжелательного взгляда.
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник