Транспорт «Мадагаскар» и сорок разбойников

R
Завершён
2
автор
Takeda Yuki бета
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 6 262 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
— Грузовой транспорт «Мадагаскар». Капитан Генри Бэйкс вызывает диспетчера пристани. — На связи семнадцатая пристань, диспетчер Лиен Хаджима. Что случилось, «Мадагаскар»? — женский голос с потрескиванием отозвался из динамика. — Ничего не случилось. Закончили погрузку и готовы к вылету. — Вас поняла. Фиксирую окончание погрузки. Отправила вам путевой лист с астрагациоными расчетами. Капитан ознакомился с маршрутом пути и недоверчиво нахмурился. Немолодое, обвисшее лицо Бэйкса застыло в непонимании. — Что за дела, Лиен? Почему маршрут всего в семь периодов? Я уже десять лет летаю на Эфлею Простэрис и всегда делал восемь прыжков. В твоей астрагации не хватает еще одного. — Генри, ты серьёзно? Галактическая сеть уже месяц на ушах стоит. Математики оптимизировали астрагационные алгоритмы на пять процентов. Для тебя это минус один период, двенадцатипроцентная экономия топлива и уменьшение времени полета на шесть дней. — Вот же!.. — обескураженно чертыхнулся капитан. — Да я уже второй месяц со своего корыта не вылезаю! Загрузили меня по самые уши и хотите, чтобы я за новостями следил? Откуда на моем судне взяться полноценному квант приемнику? Нет приемника, нет сети, нет новостей! — Не закипай, Генри. Вернешься из рейса, попрошу начальство выписать тебе две недели отдыха. — Отдых — это хорошо, главное не забудь, — спокойнее согласился капитан. — Прошу разрешение на отстыковку. — Даю разрешение на отлет. Дальнемагистральный транспорт «Мадагаскар», двадцать три-пятнадцать, по стандарт-земному времени. Полукилометровый грузовик покинул пирс, уплывая от пристани на орбите Каллисто. Через час «Мадагаскар» включит гравитационный двигатель на полную мощность, уйдя на границу Солнечной системы. Через три часа заработает гиперсветовой ускоритель и корабль войдет в первый период предстоящего полета. Капитан достал из бара в каюте бутылку виски и две стопки. Наполнив обе, он залпом выпил одну и, спустя минуту, опустошил вторую. Традицию выпивать виски перед очередным полетом Генри никогда не нарушал. Он пил за себя и за прошлых капитанов корабля, коих за двести лет на «Мадагаскаре» сменилось шестнадцать. Подойдя к панели связи, капитан отправил вызов на коммуникатор старпома. — Инга, собери команду в столовой, поговорить нужно. — Слушаюсь, объявлю предполетный брифинг для всего экипажа, — отозвался исполнительный голос с другого конца. — Объявляй как хочешь, жду всех через пять минут. По прошествии отведенного капитаном времени, небольшая команда «Мадагаскара» заняла стулья в столовой. Генри обвел взглядом собравшихся. Слева от старпома Инги сидел корабельный доктор Йозеф, за ним двое погрузчиков — Альберт и Юсуф. Механик Габриель заваривал чай. Последним, на кого упал капитанский взор, стал юный кучерявый паренек. Темные волосы, редкие усики, вытянутое лицо и нос с горбинкой. Парень робко озирался по сторонам, избегая взглядов остальной команды, которая то и дело на него косилась. — Не стану затягивать нашу беседу, — небрежно бросил капитан. — Знаю, что вам наше общение в тягость, как и мне. Хочу сообщить две новости, плохую и хорошую. Начну сразу с плохой. Генри сделал паузу, в очередной раз окинул взглядом команду, нерадостно посмотрел на кудрявого паренька и продолжил. — Как вы знаете, не всех членов команды я считаю одинаково полезными. Два года назад управление транспортного лицензирования заставило принять к нам на борт доктора. Мое мнение не изменилось, необходимость доктора на транспортном судне равна нулю. — Я тоже всецело дорожу нашим сотрудничеством, Кэп, — парировал Йозеф дежурной фразой на критику в свой адрес. — Вся твоя польза, Док, давать мне таблетки от похмелья, которые я мог бы взять из аптечки сам, — Генри оперся руками о стол, нависнув над доктором. — В моих силах аннулировать контракт и высадить тебя при следующем заходе в пристань. — Тогда к тебе пришлют другого бесполезного доктора, а меня отправят на такую же посудину, где я стану дорожить сотрудничеством с другим капитаном. На минуту в столовой повисло неловкое молчание. — Шеф, можно слово? — прогнусавил Альберт. — Говори. — Зря вы так о докторе, он несколько раз лечил меня от диареи. — А мне постоянно помогает снять менструальные боли, — подхватила Инга. Взгляды команды устремились на старпома. Капитан, безнадежно махнув рукой, плюхнулся в кресло. — О ваших с доктором процедурах осведомлена вся команда. Если он неожиданно излечит тебя на девять месяцев, то мне придётся искать другого старпома. Отыскать сейчас даже бестолкового старпома тяжелее, чем бесполезного доктора, — Генри отхлебнул воды и сложил руки в замок на объемном пузе. — Теперь непосредственно о плохой новости. Команда насторожилась, даже механик Габриель перестал помешивать сахар. — Не так давно начальство уведомило меня, что мы летаем неполным экипажем, — продолжил капитан. — Сегодня, пока шла погрузка, нам доставили пополнение. Генри пристально уставился на юного паренька. Экипаж последовал его примеру. — Когда я говорил, что Док самый бесполезный в нашей команде, я ошибался. — Я тоже всецело дорожу нашим сотрудничеством, — тут же выпалил доктор. — Да, да. Знаю, — вяло отмахнулся Кэп. — Но теперь звание самого бесполезного переходит к этому пареньку. Это наш новый юнга. Что он должен делать на корабле — никто из начальства объяснить не смог. Но быть здесь он обязан по правилам и нормативным документам. Так что давай, парень, расскажи о себе. Кто ты? Юноша осторожно поднялся с кресла и прочистил горло. — Я выпускник Марсианского Транспортно-Логистического колледжа. Меня зовут Али. Попал к вам по общему распределению, для прохождения практики и получения опыта, — выпалил он заранее подготовленный текст. — Вот как? — приподнял бровь капитан. — Чтобы ты знал, на будущее. Обращение от меня по имени нужно еще заслужить. Вот Док до сих пор не заслужил, — Генри резко поднял руку, останавливая излюбленную фразу доктора. — Поэтому я буду называть тебя просто Парень. На моем корабле ты получишь отличную практику мытья палуб, туалетов и кают. Надеюсь, ты тоже будешь дорожить нашим сотрудничеством. В общем, это то, что я хотел вам рассказать. Собрание окончено, все свободны. — Простите, капитан, — привлек к себе внимание Габриель. — Вы обещали две новости, плохую и хорошую. Капитан задумался. — Ах, да. После возвращения из рейса нас ждет долгожданный отдых. Две недели вне этой посудины и вдали от ваших физиономий. Вот и все новости, все свободны. После слов капитана, команда заметно повеселела. Отдохнуть от полетов хотели все. — Простите, капитан, — не успокаивался Габриель. — То, что нам дали новенького паренька в команду, не тянет на плохую новость. — Правда? — театрально удивился Генри. — Просто кроме мытья палуб и клозетов он еще будет получать хоть и небольшое, но жалование. Платить из своего кармана я не намерен. Потому, с сегодняшнего дня, пять процентов вашего заработка будут доставаться этому парню. Хорошая это новость или плохая — решать вам, а мне пора, виски ждет. Под недовольный ропот команды капитан встал со стула и, насвистывая, ушел к себе в каюту.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник