26 июля 2021
12 января 2022 г., 14:49
Тревога — чувство, балансирующее с паникой. Она наступает постепенно, съедая твой разум, а после и реакцию.
Паника, вызванная тревогой, наполняет тебя. Ты хочешь спрятаться.
Наоки никогда не сталкивался с таким чувством. Танцорам всегда нужно быть готовым.
Но он уже давно не танцор. Всего лишь лебедь, заточеный в дворце. Но порой он танцует в саду, под персиковым деревом, что давно не цветёт. Зачахло, как и Наоки. Кайоши.. Он так хочет его увидеть, хотя бы на минуту.
— Слышали новость? Говорят несколько наложниц и наложников отправят в северный и западный дворец, — направляясь в сад, услышал юноша. Кайоши хочет отправить их.. Так далеко? И его тоже?
Ах, точно, Наоки, ты же бесполезный. Что кроме танцев ты можешь? Даже ребёнка Каойши не подаришь. Жалкий. Бесполезный.
Парень продолжает путь к саду.
***
Часть наложниц и наложников действительно отправляют в другие дворцы, но Наоки оставляют.
— Господин Наоки, Его Величество просил передать вам это, — слуга отдаёт письмо и уходит. Парнишка открывает и видит лишь одну фразу, вмиг убивающую последнюю надежду.
«Северный Дворец.»
Юноша смотрит на дерево и улыбается, не обращая на слезы в глазах. Тихо шепчет: «Зима приближается. Но мы справимся»
Он берет с собой лишь тёплую мантию, так любезно подаренную Кайоши.
***
Зима на северной части страны уже началась, хотя ещё лишь третий месяц осени. Холодно и мантия, кажется, вовсе не греет.
Дворец кажется большим для трех человек со слугами.
—Он отправил сюда ребёнка? Он и вправду стал так жесток, — услышал шёпот танцор. Повернув голову, он увидел ещё совсем кроху, которая куталась и пыталась согреться. Наоки присел перед ребёнком и улыбнулся.
— Ты сильно замёрз, иди сюда, — он протянул руки и ребёнок подошёл к нему, кажется, не думая. Наоки взял его на руки и удобно укутал в часть своей мантии.
Во дворце, казалось, должно быть теплее.
***
Дворец был холодным и большую часть времени, наложники находились в своих комнатах, где было хоть чуточку теплее.
Одеяло и некоторая одежда, вместе с чаем помогали согреться.
Тот малыш, которому танцор помог, было решено оставить с Наоки, а тот и не был против.
Малыша звали Рэйден. Он умел говорить, но чтению и письму Наоки обучал его сам.
Малыш помогал Наоки забыть о тревоге и панике. О Каойши.
— А, господин, а.. Вы станете моей мамой? — вопрос мальчика застал юношу в расплох, но тот улыбнулся.
— Конечно, Рэй, хочешь прогуляться? На улице сегодня много снега, — малыш энергично закивал, и они вышли в небольшой дворик.
Это его вторая зима без Кайоши.
***
Каойши приехал на север. Это первое, что услышал утром Наоки, проснувшись.
— Мамочка, у тебя слезы, — Рэй не понимающие смотрел на юношу, что плакал.
Вытерев слезы, юноша обнял малыша и поцеловал в лоб.
— Я напугал тебя, да? Извини, просто мамочка узнала то, что сделало больно, — и улыбнулся. Эта вечная улыбка чтобы показать, что все хорошо. Чтобы внушить себе, что все в порядке.
Но тревога снова возвращается.
Стук в дверь заставляет напрячься.
— Мы пришли за Рэйденом. Это приказ Его Величества, — все как в тумане. Малыш плачет, тянет свои руки к Наоки, а тот плачет и сделать ничего не может.
Почему он снова делает это?
С того дня танцор не выходит из комнаты.
Он погружается в себя.
Он тревожится.
Он плачет.
Он не хочет есть, нет. Он хочет исчезнуть.
Забыть все те чувства, что закончились болью.
***
Жизнь — петля, с каждым годом затягивающееся сильнее. Но это также и спектр разных чувств, эмоций, событий. Ты никогда не знаешь, что от неё ждать.
А Наоки не ждал. Он даже не жил. Существовал. Плыл по течению.
Наоки хочет в море, но боится утонуть.
За окном бушует метель.
Наоки открывает глаза и видит перед собой знакомую мантию.
Он хочет что-то сказать, но не может. Он протягивает тонкую руку и хватается за ткань мантии.
Каойши гладит его по волосам и садится рядом.
— Теперь все хорошо, — шепчет тихо, прогоняя тревожность.
— Я тебе не верю,— сипит танцор. Кайоши грустно улыбается.
— Ребёнка просто отправили в место получше, здесь ему не место, его мать на юге и он тоже там,— Наоки закрывает глаза, пряча слезы. Почему он оставил его здесь?
— Ты уедешь со мной на восток, — Наоки все ещё не смотрит на него.
— Я поеду.. Только при одном условии, — он смотрит решительно.
— Хах, ты все такой же. Ну и какое же условие?— Нет. Он совсем не такой как раньше.
— Те, кто останутся здесь.. Создай им хорошие условие для жизни здесь. Пожалуйста, — тихо шепчет и слышит сверху вздох.
— Хорошо, я выполню твоё условие, но утром будь готов уезжать, — и уходит.
Наоки облегчено вздыхает.
***
Утром, не без помощи слуг, Наоки выходит, кутаясь в мантию.
Кайоши помогает ему забраться в повозку, где Наоки почти сразу оказывается в объятиях.
Едут они часть пути молча, но только изредка танцор пытается пересесть с чужих колен.
— Хватит ерзать, и что случилось с твоими ногами? Ты еле дошёл, по словам слуг, — Каойши хмурится, Наоки уверен в этом.
— Я.. Эм, после того как забрали Рэйдена.., — нехотя он рассказывает, сжимаясь в чужих руках.
— Значит, будем учить тебя заново ходить, и есть, — говорит правитель, и танцор кивает.
Остаток пути Наоки спит в тёплых руках.
***
На востоке намного теплее. Наоки нравится здесь.
Он заходит в свои покои и на него тут же бросается маленькое тело.
— Р.. Рэйден?! Как.. Почему.. — Юноша не может найти слов. Каойши подходит незаметно.
— Рэй, не бросайся так, вы оба можете упасть, — Наоки вздрогнул, когда тёплые руки оказались, хоть и ненадолго, на его плечах. В следующую минуту мужчина берет ребёнка на руки и смотрит на юношу.
— Я соврал, да. Но иначе бы ты захотел отправиться ещё вчера, а это было бы не хорошо, — предчувствия вопросы, объясняет Каойши.
Наоки снова плачет. В этот раз от счастья.
«人は蝶のように壊れやすい»
«人は蝶のように壊れやすい» — с яп.«Люди хрупки, как бабочки»