Ты мой.

Перевод
NC-17
В процессе
910
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 102 страницы, 27 138 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
910 Нравится 101 Отзывы 244 В сборник

Опасность часть 2

Настройки
Примечания:
— Я тут слышал, что Майки укатил с собрания и приказал Улыбашке собрать своих людей, чтобы выследить Поднебесье, — затянувшись сказал Ран. — Что, чёрт возьми, происходит? — спросил Риндо, не переставая просматривать бумаги в своих руках. — Не знаю, похоже Изана наконец-то зашевелился…, — Ран повернулся и увидел, как Харучиё встаёт со своего места, поправляя галстук, прежде чем полезть в карман за очередной таблеткой. — Санзу, передал ли Майки какие-то приказы? — спросил Ран. — Нет. — Куда ты тогда намылился? — Пойду встретиться с ним, раз уж твоя ленивая задница так беспокоится. — Майки — последний человек, о котором тебе стоит беспокоиться. Харучиё раздраженно цокнул языком, Ран только рассмеялся и махнул на него рукой, ведь спорить с кем-то вроде Санзу было чертовски пустой тратой времени. Харучиё с ненавистью взглянул на Рана, и безумно улыбнувшись, вышел из офиса, хлопнув за собой тяжелой дверью. Он должен первым встретить Майки, ведь у него есть подарок для короля. Одной мысли о реакции Майки на то, что он скоро увидит, достаточно, чтобы по его спине побежали мурашки, он задавался вопросом, прикажет ли ему Майки прикончить этот мусор на месте или же сделает это сам. Нет, он не заслуживает даже малейшего внимания Майки, даже его гнева и ярости, он ничего не получит. Харучиё готов поспорить на свою правую руку, что Майки даже не бросит на этого грёбаного таракана и взгляда, — розововолосый кашлянул, подавляя смех. — Откуда Мичи узнал об этом? Он уверен? — спросил Доракен, открывая дверь со стороны водителя. — Понятия не имею, — Майки открыл дверь заднего сидения. — Мы собираемся просто слепо поверить его словам? А что если он просто параноик или что-то в этом роде? — спросил Мицуя, поправляя ремень безопасности. — Мицуя, Мичи не будет лгать о чём-то столь серьёзном, — решительно сказал Майки. Доракен и Мицуя переглянулись, прежде чем молча тронуться с места. Через несколько минут зазвонил телефон Доракена, звонок был от Санзу. Доракен кивнул Мицуе, чтобы он ответил на звонок. — Доракен, — Санзу заговорил первым. — Это Мицуя, тебе есть что сказать? — Мицуя-сан, глава с вами? — Ага, — Мицуя посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, готов ли Майки вести беседу. — Что случилось? Я могу передать ему, — он услышал, как Санзу щёлкнул языком, прежде чем ответить на его вопрос. — Я хотел бы сам поговорить с ним, думаю, его настроение улучшится от информации, которой я обладаю, — Мицуя нахмурился от слов Санзу и включил громкую связь, прежде чем передать телефон Майки. — Санзу. — Глава! — Санзу радостно поприветствовал его. — У меня нет времени на твою чушь… — Нет, глава. Это касается вашей сестры и Ханагаки Такемичи, — Санзу выплюнул имя Такемичи, как будто его имя буквально обожгло ему рот. — Что с ними? — Майки выпрямился на своём месте. — Я слышал от Хайтани о недавно объявленном охоте, хотел сказать вам, что они оба в безопасности и в данный момент находятся в баре, — объяснил Санзу. — Я знаю. — Увидимся, глава… — Мицуя нажал кнопку отбой и положил телефон обратно. — Доракен, — Майки взглянул в зеркало заднего вида на своего помощника. — Понял, — утвердительно кивнул высокий мужчина. Майки открывает дверь машины сразу, как она останавливается перед роскошным заведением, а Харучиё уже идёт навстречу своему королю, как послушная собака, которой он и является. — Глава, — Харучиё низко поклонился, скрывая волнение на своём лице, от вида мрачного лица своего короля. Всё в этом человеке — кричащая сила, насилие и жестокость, — всё было идеально. — Где они? — спросил Майки, не удостоив Санзу даже взглядом. — Следуйте за мной, сэр, — Харучиё выпрямился и пошёл внутрь заведения, Майки плёлся позади него, Доракен и Мицуя шли рядом. Это заведение процветало, куча элитных клиентов, начиная от бизнесменов до известных людей всех мастей. Тёмные глаза Майки смотрели по сторонам, ожидая увидеть знакомые голубые глаза. Санзу привёл их троих к одной из дверей, ведущих в комнаты, предназначенные для VIP-персон и, конечно же, высшего начальства Томан. Плечо Майки опустилось, всё напряжение, которое он чувствовал ранее, кажется, медленно вышло из тела, ведь его сестра и возлюбленный были спрятаны в одной из этих тщательно охраняемых комнат, вдали от опасности. Санзу остановился перед комнатой и открыл дверь, отступив в сторону, чтобы глава первый зашёл внутрь. Майки вошел в тускло освещённую комнату, тщательно просматривая её в поисках Такемичи и Эммы, и когда обнаружил, что комната была пуста, то обернулся, кипя от чистого гнева. — Что это значит? — спросил он ледяным голосом. — Нет-нет, Глава, вам не о чем беспокоиться, они в порядке, — Харучиё потянулся к бутылке вина, которое он приготовил ранее, только самое лучшее для своего короля, конечно же. — Санзу, я же сказал, блядь, у меня нет времени на твою херню, — Майки сделал шаг вперёд, Харучиё сделал осторожный шаг назад и схватил пульт от огромного экрана перед бархатным диваном. — Хорошо, я подумал, что вы, возможно, захотите выпить, прежде чем я покажу вам маленький сюрприз, — он нажал кнопку, и вскоре вся комната осветилась, глаза Майки прищурились, приспосабливаясь к внезапному яркому свету перед ним, он уже собирался сделать шаг и атаковать, когда услышал знакомый стон из динамика, Майки почувствовал, как его тело напряглось, когда он повернулся к экрану, его глаза расширились. — Какого хрена? — Доракен подал голос, — Что, чёрт возьми, происходит?! — Вам не нужно беспокоиться о своей сестре и Шибе-сан, они просто в отключке… — объяснил Санзу, наливая вино, в заранее приготовленные им бокалы, — Что касается вашего знакомого… Я дал ему успокоительного ровно столько, чтобы он стал податливым, но недостаточно, чтобы полностью вырубить его, потому что где же в таком случае веселье, верно? — небрежно объяснил Санзу, пододвигая бокал к своему главе. Он повернулся к экрану, наблюдая, как черноволосый парень стонет и извивается, как сучка, ожидающая, чтобы её жёстко трахнули, что и должно произойти через некоторое время. — Какого хрена ты это делаешь, сукин сын?— спросил Майки, стиснув зубы от гнева. — Просто, я хочу показать вам, какое на самом деле ничтожество этот человек! Я хочу, чтобы вы увидели, что он готов раздвинуть ноги перед кем угодно! Я не знаю, что этот мусор с вами сделал, но вы стали чертовски скучным. Решать проблемы мирным путем? Что это за чушь? Это не Майки,которого я знаю, и если эта чёртов сучёныш Ханагаки… — голос Санзу затих, когда внимание Майки вернулось к экрану. В комнату вошёл мужчина и направился прямо к Такемичи, Майки молча наблюдал, как он начал прикасаться к его Такемичи, он видел, как Мичи пытается отбиваться, но этот урод просто смеялся над ним. Майки хотелось разорвать Санзу на части голыми руками. Рука мужчины потянулась вниз, чтобы расстегнуть толстовку Такемичи, как только он её расстегнул, Майки рванулся к Санзу, но тот просто стоял там, как будто ожидая, что всё это произойдет, и принял удар с ухмылкой на лице. Майки занёс кулак с целью проломить ему череп, но вдруг услышал громкий треск из динамика и повернулся, он был ошеломлен, даже окровавленная челюсть Санзу отвисла в недоумении от происходящего. Такемичи только что разбил бутылку о голову человека, Майки прекратил избивать Санзу, тихо наблюдая, как черноволосый парень встал и пошатываясь пнул стонущего мужчину. — Э-Эмма-чан? Юзуха-сан, — крикнул он, лихорадочно поворачивая голову в поисках двух девушек, и когда его взгляд остановился на соседнем диване, Майки увидел, как его напряженные плечи опустились. Он опустился на колени перед двумя бессознательными девушками и крепко обнял их, — Эмма-чан, всё будет в порядке. Я здесь, а Майки уже в пути. Это был еле слышный шёпот, но Майки ясно услышал его, он отпустил Санзу и отшвырнул его ногой. — Где они? — Последняя дверь справа. Майки кивнул Доракену и Мицуе. — Не убивайте его пока. — Принято. Майки вошёл в комнату, и Такемичи медленно повернул голову к двери, его взгляд был расфокусирован, а лицо было красное и мокрое от слёз. — Ещё один шаг, и я, блядь, вытру пол твоим мерзким лицом, — он невнятно произнёс эти слова, но Майки почувствовал исходящую от них угрозу, он был так горд своим мальчиком. — Мичи, это я, — Майки остановился, ожидая, пока Такемичи поймёт, что это он. — Майки? — Да, Мичи, это я. — Мой Манджиро? После этих слов Майки бросился к Такемичи и опустился перед ним на колени. — Да это я, твой Манджиро, я здесь, — Майки крепко держал любимое лицо в руках, вытирая слёзы большим пальцем. Такемичи наконец узнал его и прильнул к нему всем телом. — Манджиро! — младший заплакал, и Майки крепко обнял его. — Да, я здесь, извини, что опоздал, но я здесь, всё в порядке… — Э-мма, Эмма-чан она-она спит, взгляни на неё! — Такемичи оттолкнул его. — Она в порядке, она просто спит. — Но… но она не просыпается, что мне делать? — Обещаю, с ней всё будет в порядке, она просто спит, Эмма и Юзуха, они оба в порядке, а ты, Мичи? Ты что-нибудь помнишь? — обеспокоенно спросил Майки, дотрагиваясь до того места, где мужчина, лежащий без сознания на полу, дотронулся ранее, он почувствовал, как его наполнял гнев. — Я… я в порядке, но хочу спать и не чувствую ног, — пробормотал Такемичи. — Я позабочусь о тебе. — Что насчёт Эммы-чан и Юзухи-сан? — Доракена и Мицуя позаботятся о них. — Хорошо, — Такемичи замолчал, Майки мог видеть, что он всё ещё не в себе. — Мичи? Ты тут? — спросил он. — А? Я… – Что такое? — Здесь был кто-то… — Мичи? — Он пытался… — голос Такемичи сорвался, он стал часто дышать, — Где он?! — в панике спросил он, прижимаясь к Майки. — Мичи, посмотри на меня, всё в порядке. Всё в порядке, ты его вырубил, помнишь? Ты отлично справился! — Я сделал что? — Да, посмотри, — Майки указал на неподвижное тело, и Такемичи посмотрел в том направлении, — Видишь, Мичи? Ты сделал это, ты большой молодец! — младший уткнулся лицом в его шею. — Я ненавижу его, хочу разбить ему морду, — сонно пробормотал Такемичи. — Только кулаки поранишь, любовь моя. Не волнуйся, я сделаю это для тебя, — старший поцеловал его в висок. — Ты? Но я хочу сделать это сам. — Ладно, позволю тебе бить его сколько захочешь, но потом. Сначала ты должен поспать. — Ты ведь останешься? Не оставляй Эмму-чан. — Я буду здесь, никуда не уйду. — Хорошо. Доракен и Мицуя несли двух девушек к машине, в то время как Майки нёс Такемичи, давая инструкции Хайтани и выкрикивая команды членам Томан, которые прибыли в бар. — Как только Мичи выздоровеет, я назначу Санзу наказание в соответствии с нашими правилами, — он обратился к старшему Хайтани, в то время как последний рассеянно посмотрел на спящего молодого человека в руках своего главы. — Какие-то проблемы? — Майки раздражённо посмотрел на него, спрятав лицо Такемичи своим пиджаком. — Ничего такого! — Ран поднял руки в примирительном жесте. — Санзу пиздец, — присвистнул Риндо, пока они смотрели, как Непобедимый Майки уходит. — Точно пиздец, — согласился Ран, разминая свои длинные ноги.
910 Нравится 101 Отзывы 244 В сборник
Отзывы (13)