ID работы: 11631307

thinking about you | xiaoyu

Гет
Перевод
G
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

thinking about you

Настройки текста
Сяо и Гань Юй сидели под крышей постоялого двора Ваншу, пока ночное небо проливалось дождем. Луну закрывали облака, пропуская лишь тусклый свет. Сяо осторожно прижимал Гань Юй к груди на верхнем этаже постоялого двора. Она хотела послушать шум дождя, прежде чем начать подготовку к своему путешествию в Мондштадт. Разум Сяо был заполнен комплиментами, надеждами и мыслями, которыми он хотел поделиться с ней. Возможно, сейчас самое подходящее время поговорить об этом, о том, кем они были друг для друга, о том, кем он хотел быть для нее. «…Гань Юй», — его спокойный голос нарушил глухую тишину ночи. Гань Юй в ответ тихо засопела во сне. Сяо вздохнул, сердце сжалось в груди. Ему нужно было высказать все, что у него на уме, прямо сейчас, даже если она спит. Он не был уверен, что у него хватило бы смелости сделать это, если бы она не спала. «Гань Юй», -прошептал он имя спящей Адепта-полукровки, собираясь с мыслями. «…Я не подведу тебя», — сказал он дрожащим голосом. — «Я хочу рассказать тебе все, что я думаю о тебе, все, что мне нравится в тебе, все, что я хочу сделать вместе с тобой… Но я знаю, что не могу. Я не могу потерять тебя…» О чем он вообще думал, изливая душу своей спящей возлюбленной, и будучи слишком трусливым, чтобы сказать ей это, пока она была в сознании. Как она вообще могла считать его героем? Но, так или иначе, поздно было отступать. «…Я не могу потерять тебя, потому что люблю». Последнюю часть он прошептал так тихо, что сам себя едва расслышал. Казалось, с него сняли небольшой груз, но он все равно ощущал тяжесть. Он ждал ответа, который никогда не придет. Девушка, лежащая на нем, тихо дышала. Сяо закрыл глаза. Он желал забыть обо всех этих чувствах. Он желал, чтобы Гань Юй забыла о его существовании и позволил ему исчезнуть в пустоте. Любовь причиняла ему лишь боль. Он слушал, как дождь стучит по доскам и, закрыв глаза, в последний раз произнес: «Я люблю тебя».

***

Гань Юй перевернулась и села на него сверху, крепко сжимая его руку. Когда Сяо в удивлении распахнул глаза, она прошептала: «Я тоже тебя люблю».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.