Royal Blood|Lucius Malfoy (Russian Translation)

Перевод
NC-21
Завершён
362
переводчик
monshery бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
248 страниц, 77 992 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
362 Нравится 332 Отзывы 136 В сборник

Глава 51. Семейство Малфой

Настройки
Примечания:
— Мам, а что, если я не найду друзей в Хогвартсе? — грустно спросила Люцилла, ожидая поезд, который доставит её в Хогвартс на первый год обучения.       Каталина наклонилась до уровня глаз дочери, хотя её огромный живот доставлял ей большое неудобство. — Люцилла, ты хорошая девочка, несмотря на всё, что произошло в этой семье много лет назад. Выше нос. У тебя будет много друзей, я уверенна, — Каталина нежно погладила дочь по щеке. — Не грусти, скоро я тоже приеду в Хогвартс и мы сможем вместе практиковать заклинания, — сказала младшая сестра Персефона, пытаясь развеселить Люциллу.        Люциус взъерошил волосы дочери. — Если они будут тебя доставать, просто примени Сектумсемпру к ним. — Люциус! — Каталина угрожающе посмотрела на мужа. Люциус и Люцилла засмеялись. — Не слушай своего отца, если что-то случится, иди к своему отцу Северусу, хорошо? — заботливо сказала Каталина, пытаясь убедиться, что девочка не приняла слова Люциуса всерьёз. — Обещаю, мамочка, — Люцилла обняла Каталину и поцеловала её живот, — Скоро увидимся, братик. — Люцилла! — помахала рукой Калистра, дочь Нарциссы и Т/И. — Поторопись, мы должны занять хорошие места прежде, чем это сделают второкурсники, — закричала девочка. Нарцисса пыталась её утихомирить, а Т/И рассмеялась. — Если вы вообще займёте хорошие места, — Альбус Поттер пробежал перед девочками, следом за ним бежал его брат-близнец. — Привет, дедушка, — мальчик остановился перед Люциусом, который строго смотрел на близнецов, скрестив руки на груди. — Да мы просто прикалываемся, — Альбус издал неловкий смешок. Римус толкнул Альбуса, извиняясь за поведение брата. — Лучше вам вести себя хорошо с моей принцессой, иначе… — мальчишки подпрыгнули и убежали от разгневанного взгляда Люциуса, отчего он рассмеялся. — Во имя Мерлина, запугивание детей стало твоим новым хобби? — сказала Каталина, подойдя к Люциусу. — Я сделаю что угодно для моей принцессы, — Люциус ласково взял Каталину за щёки и притянул к себе, чтобы поцеловать. — Фууу, — Персефона закрыла глаза. — Один ребёнок в Хогвартсе, так что у нас будет немного больше времени для нас, — прошептал Люциус, дразня Каталину, прекрасно зная о её стремительно возросших гормонах в период беременности. Каталина сильно покраснела. — Хмм…такое ощущение, что Вы собираетесь быть эгоистом, и я нужна Вам только для Вас, мистер Малфой, — сказала Каталина низким соблазнительным тоном, рисуя круги на его груди через одежду, прекрасно зная, какой эффект это производит на мужчину. — Нужно будет нанять няню, — Люциус потёрся губами о губы Каталины. — Хочу пригласить тебя сегодня на ужин, — он поймал зубами нижнюю губу девушки, нежно её оттянув. — Звучит как отличный план, что ещё у тебя на уме? — хихикнула Каталина. — Так много всего на уме, но я лучше потерплю, пока родится малыш, — Люциус положил свою большую ладонь на живот девушки. — Тогда у нас будет гораздо больше возможностей, — маняще сказал он. — Не могу дождаться, — прошептала Каталина. Гарри, Драко, Нарцисса и Т/И подошли к паре и махали детям, которые отправились в Хогвартс к своим новым начинаниям.

Конец!

Примечания:
362 Нравится 332 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (40)