ID работы: 11634597

Наследник огня

Гет
R
Заморожен
51
автор
Размер:
216 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 229 Отзывы 19 В сборник Скачать

Как всё началось.

Настройки текста
      С самого утра стояла дикая суматоха. Из-за множества дел, парни встали с утра пораньше, хоть кое-кто и не хотел. Ади будто из могилы восстал, отзываясь на непонятные возгласы Бена, что-то твердящего в попытках собрать все нужные вещи. — Ади, вставай. — фырчал принц, расхаживая по комнате с планшетом, ежедневником и телефоном у уха, уже начав плодотворный рабочий день, в отличии от ленивого музыканта. Трис, не желая отставать от друга, так же готовился к очень важному для их Академии дню, перечитывая сценарий постановки, что-то тихо себе бурча. И только проснувшийся спозаранку музыкант выглядел, будто потерянный птенец, весь лохматый и недовольный, сильно щурящийся из-за ярких лучей. — Не уж то этот день всё-таки настал…? — профырчал парень, вставая с кровати, разминая затёкшее тело. — Что, мандраж пробрал? — хохотнул Трис, что видимо проецировал на брата свои страхи, ведь из них троих, Ади был самым спокойным, и даже немного недовольным, в отличии от мельтешащих парней. — Вот ещё. — хмыкнул полубог, закончив разминку, направившись в ванную, желая привести себя в порядок. И не из-за того, что он хотел выглядеть сегодня краше прежнего, а просто из-за осознания того, что явись он в неопрятном виде сегодня на праздник, Элли из него котлету сделает. Да-да, наследница той самой Алисы была не самым милым и вольнодумным человеком, коим может показаться. В душе Элли была самым настоящим Дьяволом, что не знает слова «сострадание», особенно когда дело касается работы. В будущем, она точно превратиться в заядлого трудоголика, о чём ей неоднократно говорил Адио, да девушка всё хмыкала, отвечая, что она в целом и не против. — Мда, и что же с вами делать…? — спросил озадаченный музыкант, смотря в зеркало, поправляя рукой лохматые волосы. Хотелось что-то с ними сделать, да рука не поднималась, зная, насколько плох он в этих делах. — Был бы тут Ричи… — в сердце вдруг болезненно кольнуло, стоило ему вспомнить о лучшем друге, что не сможет увидеть его первое большое выступление, оценив его по достоинству. Так долго они были вместе, будто сиамские близнецы.

Флешбэк.

Остров Потерянных. Одиннадцать лет назад.

      Грязные мокрые улицы, что только пережили сильный ливень, отпугивали от себя любого адекватного человека, намекая, что лучше сегодня остаться дома. Ранним утром остров пустовал, ведь злодейские отбросы просыпались ближе к полудню, оставляя утро на продуктивных добряков, что остались там, за стенами барьера. — Тихо… — профырчал хмурый мальчишка, что покинул своё убежище, желая выполнить порученное мадам Тремейн задание, отвоевав свои жалкие гроши, на которые выживал. Путь был не близкий, до самого северного района, в котором всем заправляла Червовая королева. Поэтому Адио и встал в такую рань, дабы к началу работы заведения, уже добраться до получателя посылки, которую он бережно нёс за пазухой. Прекрасно зная законы этого места мальчишка укрывал свёрток, будто самое дорогое, зная, что провали он это задание, лишиться не только денег, но и попечительства Мадам, без которого ему пришлось бы ой как нелегко. Да, он был полубогом, но ребёнком, ещё и не имеющим возможность использовать силы, вынужденный надеяться на собственную ловкость и сноровку. Дабы не нарваться на всяких карманников, да воров, что ошивались на улицах, Ади залез на крыши, решив добраться до места более безопасным маршрутом. Покатые металлические крыши после дождя стали мокрыми, от чего ноги скользили, заставляя мальчика осторожней ступать по пластам, боясь сорваться вниз. С одной крыши на другую приходилось перебираться через импровизированные мостки, что тоже были мокрыми, проверяя полубога на ловкость. И пока Адио с отличием проходил этот тест.

Через некоторое время. Салон Червовой королевы.

— Наконец добрался. — спрыгивая со скользкой крыши, уверенно приземлившись на ноги, вздохнул малыш, оглядывая большое металлическое здание, на верху которого красовалась огромная неоновая вывеска «Чудесные тату». Не желая медлить, ведь на улицах уже начал появляться народ, Адио прошёл внутрь, заходя в тёмное помещение, где было несколько раскладных стульев, рядом с которыми стояли мастерские столики со всякой краской, иглами и прочим, чем делали тату. Тут, как и в парикмахерской Мадам Тремейн, пахло краской и спиртом, которым видимо обрабатывали кожу, дабы не занести какую-нибудь гадость, обрекая бедолагу на долгие муки, ведь нормальных медиков на Острове не было. Оглядев салон Ади заметил маленького мальчика, со смешными кудряшками, что закрывали пол лица. Он странно сутулился, держа слабыми ручонками швабру с тряпкой, которой мыл пол. — Хэй! — от неожиданного возгласа мальчик вздрогнул, резко согнувшись, будто боясь незримого удара. — Я ищу Червовую королеву, ты её не видел? Он подошёл ближе, правда испуганный мальчик начал пятиться назад, что-то лепеча себе под нос. Разобрать слова было практически невозможно, видимо он был сильно напуган незваным гостем, правда причины такого поведения Адио не понимал. Он не желал ему зла, придя лишь из-за работы, а не с желанием разграбить и присвоить нажитое, только малыш видимо этого не понимал. — Хэй… Ты меня вообще слышишь? — спросил он, помахав рукой перед кудряшками. — Не бей… — прошептал из силы малыш, вызвав у полубога яркое удивление. — Не собираюсь я тебя бить. Я пришёл отдать посылку. — он достал из-за пазухи свёрток, доказывая правоту. — Меня попросили отдать это лично в руки королевы. Мальчик ничего не ответил, лишь немного выпрямился, повернув голову в сторону двери, за которой видимо и скрывалась нужная Адио персона. — Она там? — уточнил он, боясь не правильно истолковать немой ответ паренька. Тот лишь кивнул, вновь понурив голову, смотрясь так немощно и жалко на фоне более статного и сильного одногодки. — Ладно, я пошёл. — с этими словами он обошёл незнакомца, направившись прямиком в тёмный коридор, что вёл к лестнице, а та наверх, где и скрывалась в своём кабинете королева. *тук-тук* — Кого там чёрти принесли?! — раздался рычащий, очень громкий голос, заставивший даже Адио вздрогнуть. — Я от Мадам Тремейн. — заходя в тёмное помещение, что походило на кабинет, отозвался мальчик, всем своим видом показывая, что не боится этой громогласной женщины. Она была именно такой, какой её описывали люди на Острове. Яркая, очень опасная на вид дама, с кудрявыми, собранными в лохматую причёску, волосами, яростным взглядом и испачканной в краске одежде ушедших времён. Бледная, как у смерти кожа, немного непропорциональная из-за странного наряда голова и противный визжащий голос, заставляющий перепонки резонировать. «Кричащая утка.» — фыркнул Ади, оглядев своего получателя. — Ты ещё кто такой?! Не уж-то этот гадёныш тебя сюда пустил?! Я его проучу…! Она поднялась из-за стола, совсем не обращая внимания на хмурого Адио, что стоял в дверях, гадая, что вообще тут происходит. Тем временем королева, видимо совсем лишившись рассудка, цокая каблуками, придерживая громоздкий подол испорченного платья, направилась вниз. — Пошёл прочь! — она с силой оттолкнула мальчика, чуть не впечатав его в дверной косяк, направившись вниз. — Дрянная психопатка! — фыркнул Адио, понимая, от чего Тремейн просила его быть предельно осторожным. — А-А-А-А! — раздался душераздирающий крик, заставивший Ади встрепенуться, побежав вниз. В тёмно коридоре гуляли звонкие крики и неразборчивый женский гомон, смешивающийся со звуком ударов, вызывающий в Адио ярое негодование. — ГАДКИЙ МАЛЬЧИШКА! — кричала в истерике королева, избивая поваленного на пол мальчика, плачущего от боли и страха. — ДАРМОЕД ПРОКЛЯТЫЙ! ЗАЧЕМ ТЫ ТОЛЬКО РОДИЛСЯ НА ЭТОТ ЧЁРТОВ СВЕТ?! — она била его несчадно, и руками, и ногами, совсем не понимая, что перед ней хрупкий ребёнок, что не может за себя постоять. Мальчик, съёжившись на полу, лишь громко плакал, пытаясь хоть как-то укрыться от жёстоких ударов невменяемой женщины, которую он был обязан называть матерью. И если бы не наложенные на это место чары, Ади бы давно сжёг эту чёртову помойку ко всем чертям, сгорая от ярости. — Полоумная старуха… — прошипел он, сжимая кулаки, сверкая яростными жёлтыми глазами, словно у бешенного зверя. И он бы кинулся спасать мальца, да понимал, что против более сильной женщины не выстоит, начав быстро оглядывать помещение в поисках достойного оружия. — ЧТОБ ТЫ СДОХ! — кричала в запале королева, не обращая внимания на окровавленные каблуки, и почти не двигающееся тело мальчика. *сильный удар по голове* Тело безжизненным мешком упало на холодных пол, наконец подарив этому месту прежнюю тишину. — Ненормальная истеричка. — прорычал Адио, откидывая сломанную на двое швабру, на которой остался небольшой кровавый след. Он поспешил обойти тело, подбежав к малышу, боясь, что не успел вовремя. — Хэй… Ты как? — он присел перед мальчиком, тряхнув его за плечо. — Кха… — тихо прошипел он, подав признаки жизни, надеясь, что ему помогут. — Эй-эй-эй… Не смей умирать… — Ади подхватил его под руку, подняв с пола, благо тот был настолько тощим, что весил в раза два меньше Ади, позволяя ему тащить того на своём горбу. — Давай выбираться из этой дыры…       Единственный, кто мог помочь, был Маэстро Форте, что разбирался в медицине, имея в своём магазинчике весьма увесистую аптечку, как говорится, на все случаи жизни. И хоть тащить незнакомого мальчишку пришлось буквально через весь остров, Ади смог пересилить себя, доставив его до нужного места за весьма сжатый срок. — Маэстро! — крикнул одарённый, врываясь в магазин. Из-за полок с потрёпанными нотами, показался весьма худощавый мужчина в накрахмаленном парике и костюме ушедшей эпохи. — Боги мои, Адио… — пробасил он, устремившись к окровавленному мальчику, что на плече держал ещё более немощного ребёнка, потерявшего сознание. — Ты где был? — Нет времени… Помогите ему, прошу… Он выглядел таким напуганным, каким его никогда Форте не видел, поразившись такой эмоции у сына самого бога смерти. Было похвально, что уже в таком юном возрасте, Адио знает цену жизни, и тяжесть смерти, правда учить его этому ещё раз Маэстро не хотел, взявшись за окровавленное тело всерьёз. — Посиди тут. — забирая малыша на руки приказал музыкант, отправившись в соседнюю комнату, где тайно оборудовал небольшую лабораторию, где за деньги проводил операции. Адио молча сел на кушетку, совсем не обращая внимания на окровавленные руки и одежду, ведь все его мысли были заняты молчаливым мальцом, что сейчас боролся за жизнь. Ему было не то чтобы страшно, скорее противно и до ужаса обидно, что на их острове родители так ужасно обращаются. Для них дети были не больше, чем прислуга, что ужасно бесило Адио, который вырос на улице, ведомый лишь жаждой выжить и доказать всем, чего он стоит. Лютой ненавистью он одаривал тех, кто позволял себе пренебрегать родительскими обязанностями, считая это самым страшным грехом из существующих. Убийства, подлость, страсть, всё это ничто для Ади, что повидал всё это в раннем возрасте, но вот избиение и убийство детей… На это он не мог закрыть глаза. Да, кто-то скажет, что это глупо, но когда ты пережил нечто похожее, загоревшись идеей спасти от этого остальных невинных, тебе уже всё ровно на подобных эстетов и философов, что градирую человеческие пороки. Ты просто хочешь спасти тех, в ком видишь себя, что придаёт тебе сил. *звуки шагов* — Как он? — спрыгивая с кушетки встрепенулся Ади, подбежав к уставшему музыканту. Форте неспешно вытирал миндалевидные очки окровавленным фартуков, не спеша отвечать на заданный вопрос. — Маэстро! — вспылил мальчик, для которого это было вопросом жизни и смерти. — Жив он… — фыркнул мужчина, что знатно потратился на этого мальца, только бы угодить милому сердцу малышу. Да и не был Форте заядлым поклонником убийств, считая это слишком грязным и порочным делом, зная толк в жизни. — Правда досталось ему сильно. Не скоро ещё на ноги встанет. — Но он жив… — прошептал со странной ухмылкой Ади, понурив голову. — Чего ты там бубнишь, молодой человек? — нахмурился музыкант, желая воспитать Адио правильно, правда тот строптивился. — Выпрямись и скажи чётко. Но в ответ он услышал лишь шуршание. Мальчик достал из-за пазухи небольшой кулёк, позволив себе развернуть его. — Вот… — он протянул ему небольшой свёрток денег, который предназначался королеве. — Ади… Ты кого ограбил? — спросил озадаченный мужчина, принимая оплату за свой труд. — Это не важно, главное не говорите, от кого вы получили эти деньги. — предупредил мальчик, направившись прочь из магазина, узнав всё, что ему было нужно. Главное, что его безымянный знакомый остался жив, а его агрессивная мать наказана, а большего Ади было и не нужно.

Конец флешбэка.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.