Наши дни.
Стивен покинул подвал, и Лу остался один. Он откинул голову назад и прикрыл глаза. Все тело было буквально налито свинцом, и он уже готов был отключиться, но нет. Сверху послышались выстрелы и крики. Томмо распахнул свои глаза и уставился на проем, где раньше была дверь.2 часа назад.
— Да, Лу, у тебя что-то случилось? — Привет, Хазза, нет у меня все хорошо. Я просто хотел сказать, что у нас отменили пару физкультуры, и я уже иду домой. Сегодня пятница и я подумал, что мы можем провести этот вечер за кино и чем-то вкусным. — Отличная идея, малыш. Я постараюсь прийти пораньше. Люблю тебя, будь осторожен. — И я люблю тебя, красавчик. Гарри сбросил вызов и вновь погрузился в работу. В последнее время он часто задерживался и возвращался, когда Луи уже спал. Этот месяц выдался довольно загруженным слишком многим, в этом городе понадобились новые здания, и иногда Гарри забывал даже про обед. Он просматривал очередное предложение, когда телефон вновь зазвонил. На экране высветилась милая фотография Луи, оповещая Гарри о вызове. — Ты что-то забыл, Бу? — Привет, Стайлс. Этот хриплый и невероятно знакомый голос заставил Гарри оторваться от бумаг и сломать карандаш. — Что происходит, Стив? — Твое золотко у меня, а нам надо поговорить. — Я убью тебя. Если упадёт хоть один волос с его головы, или я найду на его теле синяки, я убью не только тебя, но и всех твоих людей. — Успокойся, Зорро. Через два часа, в недостроенной больнице, на выезде из города. Пока, сладкий, — и, не услышав ответа сбросил. Гарри встал из-за стола и вышел в приемную. — Живо вызови мне Рика, — крикнул он секретарше, заставив ту подпрыгнуть от испуга. Стайлс с силой захлопнул дверь, достал телефон и набрал номер друга: — Привет, босс, — послышалось с того конца. — Этот ублюдок похитил Луи, не хочешь ли ты, Лиам, выйти на охоту? — Что за ублюдок? — Стивен. Я выжал его из бизнеса, и, видимо, он намерен мстить. — Сейчас буду.Настоящее время.
Гарри с ноги выбивает дверь в подвал, и они с Пейном заходят в помещении. Повернув голову, Стайлс замечает хрупкое тело на полу возле колонны и сразу бежит туда. — Милый, я здесь. Я рядом. Все закончилось. — Хазза, я так устал, — бормочет Луи и отключается на руках у парня. Спустя некоторое время. Томлинсон открывает глаза и сразу морщится от яркого света и белых стен вокруг. Последнее что он помнит, как к нему подбегает Гарри. Он пытается встать, но тело ужасно болит. Гарри привез отключившегося шатена в больницу и просидел там три часа. Парни из личной охраны Стайлса и Лиам остались на заброшке, позволяя ему поехать с Томмо. Гарри отвечал на сообщение Пейна, когда услышал стоны со стороны кровати. — Нет, не вставай, Лу. Ты еще слишком слаб. — Воды, — прохрипел шатен. Старший помог ему удобно сесть на кровати и протянул стакан с водой. — Что случилось? Я помню, как выбили дверь и ко мне подбежал ты, а потом я, кажется, отключился. Где мы? — Мы в больнице. Стивен накачал тебя чем-то, и ты потерял сознание. — Давай больше не будем вспоминать его имя. Это было ужасно. — Прости меня, Бу. Это я виноват. — Нет, Хазза, все нормально. Я здесь, с тобой. Ты спас меня. — Я должен был приставить к тебе охрану или сказать Рику приставить к тебе водителя. — Я люблю тебя, Хазза, и все будет хорошо. Лу протянул свою руку и ухватился за галстук старшего. Гарри не стал сопротивляться и просто позволил ему быть главным. Томмо заставил Стайлса наклониться и впился в его губы. Поцелуй получился осторожным и невероятно нежным. Парни отстранились друг от друга и просто смотрели в глаза напротив, пока не услышали стук в дверь. Она распахнулась и в проеме появился Зейн, а за ним Лиам. Первый тут же подбежал к койке друга и стиснул того в объятьях. — С тобой все хорошо? Лиам позвонил мне и рассказал про похищение. Почему ты не говорил мне, что у твоего парня такой горячий друг? — прошептал Малик и на последней фразе уставился на Лиама. — Теперь все просто отлично.