Удивительные приключения мистера Гарри Поттера и его друзей (в разработке).

R
В процессе
53
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 4 269 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник

Часть 8

Настройки
       Между магическими и физическими тренировками, которыми заставлял заниматься Оскар, чтением учебников, и изучением обычной школьной программы, наступил День Рождения Гарри. Он планировал провести его с Малфоями, с которыми довольно хорошо общался. Оскар предложил посетить Диснейленд, и Гарри с восторгом принял эту идею.        Первым делом он заказал у мастера специальный портал в Америку, который он потом отослал Малфоям. Малфой-мэнор 30 июля. — Мам, Гарри приглашает нас на свой день рождения. Пишет про какой-то Диснейленд. — Диснейлэнд? — Да. Говорит нам понравиться. Он передал портал. Мы должны быть там завтра в полдень. — Хорошо, сынок. Отец скорее всего будет занят, так что он не сможет пойти с нами. А у тебя готов подарок для друга? Иди, и подумай над этим.       В Диснейленде понравилось всем, даже Нарциссе. Малфои хоть и не очень любили магглов, с восторгом смотрели на аттракционы парка. Все с удовольствием съели по мороженому кусочку пиццы (а может и по три куска) в местном ресторане. В коне Драко подарил Гарри новые очки. Они были красивые и дорогие, потому что прибор был зачарован на неразбиваемость, а изображение в очках можно было увеличить на сколько это возможно. Гарри счел этот подарок довольно полезным и поблагодарил Малфоя.       Этот прекрасный день пролетел незаметно, но оставил бурю впечатлений. — Ты помнишь про Хагрида? — спросил Оскар Гарри. — Какого Хагрида? — Лесник, который должен был забрать тебя у Дурслей. — Ну и? — Я вот думаю, они уже заметили твое отсутствие, или нет? И если заметили — то должны были тебя искать. Хотя в Америке вряд-ли бы они тебя быстро нашли. Будем ждать.

***

      Хагрид, хранитель ключей Хогвартса, был мягко говоря удивлен, когда придя к дому Дурслей, чтобы забрать Гарри Поттера в волшебный мир. Сперва он вежливо постучался (при этом выбив кулаком дверь), на что получил какой-то железякой в грудь. Великан, конечно, ничего не почувствовал, и как ни в чем не бывало вошел в дом, сбив при этом нервно трясущегося толстяка. Худая, как соломинка женщина начала визжать, когда огромный лесничий сбил головой люстру. Он сел на диван, хруст которого его ни капли не смутил, и зачем-то достал зонтик, при этом разбив большую плоскую штуку с картинками. — КТО ВЫ И ЧТО ВАМ ЗДЕСЬ НАДО! — вскричал жирный, размахивая куском железки. — Да не кричите вы, не глухой. Я, эта, Хагрид. Рубеус Хагрид. Я за Гарри. Ему в Хогвартс нада. — при этих словах и так белая, как смерть Петунья, побледнела. Хагрид этого не заметил и продолжал, — Меня сам великий Альбус Дамблдор прислал. Где он? Мне его поздравить нужно, и познакомить с, этим, с миром магии. Вот. — Этого урода здесь нет! Убирайтесь! Или мы позвоним в полицию! Слушая вопли это толстяка-маггла, полувеликан, все же понял, что то Дамблдор где-то ошибся. — А вы, это, не знайте где Гарри? — попытался все же быть вежливым Хагрид. — …!..!. — цензура в наше время такие слова запрещает и мы не ослушаемся. Хагрид понял, что отсюда надо побыстрей сваливать. — До свидания! — сказал Хагрид быстро выбегая из дома, снеся при этом пару шкафов. В след за ним неслись вопли, проклятья и требования оплатить ущерб.

***

       — Дддирректор Даммбллдорр! Там, эта, нет Гарри. — в дверной проем кабинета директора, ввалился лесничий, видимо немало хлебнувший по дороге. Он снес жердочку для Фоукса, и сел на пол.       Альбус бла-бла-бла-бла Дамблдор подскочил в кресле и подавился лимонной долькой. — Кха-кх-кхм. Хагрид, что это значит? — откашлявшись директор схватился за голову. — Ну нет там его! — провыл Хагрид. — Сказли, ик, что ушел он. Неделю назад ушел. И, ик, не вернулся. И полувеликан опять заревел.       Тихо матерясь шипя под нос ругательства, директор бросился к столу. На нем стоял странный приборчик, состоящий огромного множества трубочек разного цвета и размера. Пробурчав что-то на латыни, Дамблдор взмахнул палочкой. Прибор зажужжал, затрясся, а из трубочек повалил дым, складывающийся в карту мира. Нахмурившись, волшебник опять взмахнул палочкой, но красная точка, обозначающая Мессию Света, осталась на месте. А именно в Диснейленде, парке аттракционов в штате Калифорния, США. Недоуменно вытаращив глаза, Альбус пытался представить ситуацию. Как? Как одиннадцатилетний мальчик, уйдя из дома, попал на другой континент? Он не смог понять, фантазия забуксовала.       Чертыхнувшись, Директор полез в свой шкаф, и достал большую сковороду. Тихое «Портус», и вот старик уже вручает Хагриду свежесозданный портал, ведущий к Гарри Поттеру. — Иди, там ты найдешь Гарри. И не забудь — герой ни в коем случае не должен попасть на Слизерин! Хагрид кивнул, постоянно шмыгая носом, схватился за сковороду, и исчез. В следующую секунду он с громким хлопком появился а Америке, лицом к лицу столкнувшись с Гарри Поттером, Драко и Леди Малфой, и первой фразой великана была: — Гарри, что ты щдесь делаешь! Малфои плохие волшебники!
Примечания:
53 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (5)