Мне подчинись, смирись

R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 29 481 слово, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Глава 25. Выступление в театре.

Настройки
После дня рождения Уильяма Миранда вспоминает, как она умоляла его прекратить насилие, однако прошло наполовину каникул. Июль. Уильям сказал ей. — Ты будешь играть в пьесе " Ромео и Джульетта». Тебе дали главную роль. — Миранда услышала об этом и сразу согласилась, Уильям дал сестре сценарии и роль. Миранда берет всё это, поблагодарила его и пошла куда-то. — Я справлюсь, я же смогу сыграть главную роль. Я не подведу, я верю, что смогу. — Подумала Миранда, смотря в сценарии. Девушка зашла в зал, но она думала о том, что случилось с Алукардом. Она положила сценарии на рояль, отходя от рояля, пела песню из оперы, открывая двери в сад, идёт и смотрит в небо, подходя к статуе Деве Марии, однако пение распространялось из сада сразу до комнаты Алукарда. Вампир сидел на поверхности гроба и пил вино, но услышал пение, остальные были в конференции. Миранда ходила, обнимая себя руками, пела и смотрела вдаль сада. Алукард шёл к балкону и посмотрел вниз, увидел Миранду, идущую в саду среди роз. Миранда ходила по саду, но, задумаясь о том, что, где похоронили их родителей. Миранда прижалась к дереву и пела, отходя от дерева, Алукард ходил и выглянул из-за беседки, смотря на неё, девушка ходила вдоль лилии, вампир выглянул из-за дерева, Миранда дошла до центра поляны и стояла, смотря в небо, вампир прижался к дереву, вздыхая и смотря на неё, пение подходит к концу, стоя на поляне, пёс подошёл к ней, Миранда обняла песика, сидя на колени. Алукард смотрел на неё и задумался. — Какая же красивая, умная, творческая и смелая девушка. Она для меня любовь и роза в моей душе. За что я так с ней, я хотел её обнять, любить и заботиться. Но, она видит во мне монстра, я обещаю, я больше не буду её насиловать, издеваться над ней. — Но, вдруг кто-то шуршался в кустах, Миранда испугалась и встала, смотря на кусты, Алукард спрятался за деревом. — Кто здесь? — Спросила Миранда кому-то. — Черт, если кто-то из организации " Искариот», я убью. — Подумал Алукард. Из-за кустов вышел мужчина, а мужчина был..... Валтор! — Ты??!! — В истерике сказала Миранда. — Да, я. — Ответил он ей. — Что ты хочешь? — Спросила Миранда у него. — Не бойся, я хотел с тобой поговорить, любовь моя. — Ответил Валтор ей. Алукард разозлился и берет пистолет, смотря туда и готовясь к битве. — Пойми, я изменился после нашей первой встречи. Я понимаю, что тебе плохо, я не могу видеть тебя несчастной. Я люблю тебя. — Сказал Валтор ей. — Ты же вампир, а вампиры не могут чувствовать любовь. Я тебя не люблю. — Сказала Миранда ему. — Так значит, Андерсон тебе наговорил. Я его убью, он постоянно влезет в чужие дела. — Сказал Валтор ей. Алукард ревновал к Миранде, он был готов ради неё порвать. — Нет. Я с тобой не пойду. — Сказала Миранда ему. — Пойми. Я беспокоюсь за тебя. Я не люблю, когда Алукард и остальные относятся к тебе, как с игрушкой для битья. Ничего не более. Я хотел сделать тебя счастливой, но единственное, что тебя беспокоит....... Это страх и отчаяние на них. Я больше так не могу. Твоя кровь сводит меня с ума. — Сказал Валтор ей, подходя к ней, он взял её руку. — Ты хотя пойми, они на тебя насрать. — Сказал Валтор ей. Вампир трогает грудь у неё, Миранда смущается, но она увидела, как пёс лает на него. — Нет, не надо гавкать, а то мали вдруг они услышат. — Подумала Миранда. — Что такое? Твой пёс будет звать на помощь? Я могу прикончить твоего песика. — Сказал Валтор ей. Девушка злится из-за того, что Валтор убьёт пса, но она ударила Валтора по лицу. — Сгинь отродье! — Закричала Миранда ему. Валтор смеётся и сказал ей. — Ты такая же красивая, когда ты злишься. Я хочу пить твою кровь и..... Это что ещё такое? — Валтор трогает её шею, но на шее был синяк, девушка чувствует боль. — Кто тебя ударил? — Спросил Валтор у неё. Миранда молчала и задумалась, вампир услышал шаги в их сторону. — Ты?! — Сказал Валтор ему. — Заткнись, ты ублюдок!!! Ты врешь!!! — Сказал громко Алукард ему. — Ты!!!!!! — Закричала Миранда, отходя. Алукард заметил, что она была в истерике. Валтор злится на Алукарда. — Ах, ты ублюдок и мразь. Что ты с ней сделал?! — Спросил Валтор у него, прекрывая Миранду за собой. — Это не твоё собачье дело, что я делаю с ней, сукин сын. — Ответил злобо ему король нежити. — Ты заплачишь!!! — Закричал Валтор. Миранда видит, что они начнут драться. — Ты её не получишь, тварь, ты манипулируешь над ней, ты обманываешь её. Тебе не место на этой земле, сволочь. — Сказал Алукард ему. Валтор злится всё сильнее и сильнее, он был на готове убить Алукарда. — Ты — пёс, который служит Хеллсингу, да, ты мёртв очень давно. Тебя никто не уважал, знай, король нежити. — Выговорил в ярости Валтор. Алукард хотел стрелять в короля вампиров, Валтор с помощью магией огня Дракона готов направить в короля нежити. — Я долго этого ждал, иди сюда, пора познакомиться получше. — В издевке сказал Алукард ему. Они стояли друг напротив друга. — Не надо. — Умоляла Миранда им. Вампиры повернулись к ней, Миранда плакала, Алукард убрал пистолет, Валтор успокоился. — Миранда, пойдём со мной, я не приченю тебе никакого зла. Я сделаю тебя счастливой, как раньше, любовь моя. — Уговоривал Валтор её. Алукард злится и говорит ей. — Не верь ему, он лжец, он ублюдок. Если ты с ним пойдёшь, то ты не вернёшься обратно. — Миранда смотрела на них, перед ней стоит выбор: Пойти с Валтором, то она будет счастлива с ним или пойти с Алукардом, тот который мучил её. Однако она хотела убежать отсюда. — Отвалите от меня!!! Вы подонки и сволочи, которые хотят мучать меня! — Закричала в слезах Миранда им. — Успокойся, я ничего не сделаю с тобой. — Сказал спокойно Валтор ей. Девушка не выдержила и быстро хотела пойти отсюда, но Алукард поймал руку Миранды, но девушка дала ему пощёчину, Валтор улыбался от этого. — Не прикасайся, ты сукин сын!!! Оставь меня в покое!!! Ты чудовище!!! — Закричала Миранда ему. Девушка убегает из сада в гостиную комнату, но она столкнулась с кем-то. — Сестра, ты в порядке? — Спросил Уильям у неё — Да, я в порядке. — Захлепнулась от слез Миранда. — Ты почему плачешь? — Спросил Уолтер у Миранды. — Ответьте мне. Где похоронили наших родителей? — Спросила Миранда у них. — Откуда у тебя такой вопрос? — Спросила Виктория Серас у неё. — Так спокойно. Миранда, я тебе покажу, где похоронили наших родителей. Я больше не могу от тебя скрывать. — Сказал Уильям. — Зачем??? — Спросила Интегра у него. — Простите, я отдал обед молчании, но уже пора знать. — Сказал Уильям. — Миранда, собирайся, мы едем. — — Хорошо. — Ответила девушка ему. Миранда пошла в комнату, она оделась и обулась. Миранда подошла к зеркалу и смотрит: Чёрная, готическая рубашка, чёрные и тонкие брюки, готические, длинные сапоги до колен в чёрном цвете, плащ с длинными рукавами, длинные, чёрные перчатки, на груди висит крест, очки, как у Алукарда, но чёрные. — Где она? — Спросил Алукард у них. — Я здесь. — Ответила Миранда. Они повернулись к ней и увидели её. — А, зачем ты нацепила горловик? — Спросил Андерсон у неё. — Заткнись нахерь. — Приказала Миранда католику. — Мирандочка, спокойно. — Сказала тётя Эржебет. — Я согласен с ней. — Сказал Алукард ей. Миранда подошла к ним и открыла дверь в машину. — Мне жаль, что случилось с родителями. — Сожалел Энрико ей. Миранда посмотрела на них, но, показывая им среднем пальцем, все удивились от этого. — Вы только делаете разрушайте семьи, друзей и граждан. — Сказала Миранда им. — Спокойно. — Сказал Пип ей. Они сели по машинам, сразу поехали на кладбище. Девушка сидела в машине, слушая музыку в наушниках, Алукард смотрел на неё, словно она ангел из рая прилетел к нему. Миранда смотрит на свою руку, но левая рука все было в синяках и ран, задумаясь над словами Алукарда. — Помни, ты моя собственность, ты и так подчинилась и смирилась, так что тебе не избежать от меня, но Бог и Дева Мария тебя не услышат, потому что ты грешница — Сказал Алукард ей. Миранда сдерживала слезы в руках, не показывая свои эмоции остальным, она прикрыла руку рубашкой и сидела на сиденье, смотря в окно. - Мы приехали. - Сказал водитель. Всё вышли, но они ждали только Миранду, Уильям видит, что девушка сидит и слушает музыку. - Сестра, мы приехали. Пойдём, все ждут. - Сказал мягко и нежно Уильям ей. - Ой, сейчас. - Сказала Миранда. Девушка вышла из машины, подходя к ним. - Заходим. - Сказал Уильям всем. Все заходят по очереди на кладбище, Миранда шла с братом, Хеллсинг идёт сзади Уильяма и Миранды, Искариот идёт за Хеллсингом. - Миранда, до того как ты увидишь могилы наших родителей, только не убегай отсюда. - Предупредил Уильям сестре. - А, зачем охранники на кладбище? - Спросила Миранда в загадочном голосе у него. - Это уже другой разговор. - Ответил Уильям ей. Миранда шла очень молчелива, Уильям заметил краем глазам, что Миранда молчит, но тут брат девушки сказал. - Пришли. - Все увидели склеп, они стояли снаружи, Уильям открывает замок в склеп с помощью ключа. - Что ж, придётся всем увидеть могилу правителей, кроме Искариота. - Сказал Уильям остальным. Мужчина открывает ворота и заходит, остальные последовали за ним, но Миранда зашла последней. - Мира, подойди ко мне, сними очки и горловик. - Попросил Уильям ей. Миранда убрала очки и сняла горловик с лица, подходя к нему. - А! - Закричала Миранда, но отвернувшись от этого. Были каменные плиты, на плитах были имена правителей, на стене висит портрет правителей, могила, словно у Англии, стояла. - Да, Мира, они здесь. - Сказал Уильям, играя пальцами. - Господи, земля пухом им. - Сказала Интегра. - Господи. - Сказал Уолтер. Остальные стояли в шоке, кто-то крестился, кто-то держал слезы в руках. - Почему? За что так? - Спросила Миранда. - Валтор убил их, за то, что мы ему отказали отдать тебя, когда ты была маленькой, но после того когда ты достигла шестнадцати лет, он хотел тебя забрать. - Ответил Уильям. Миранда стояла, прикрывая рукой рот, плакала, но, подходя к могиле, стоя у могил, кладёт руку и смотрит на портер. - Мира, нам жаль, что так произошло с ними. - Сказала Виктория. - Я убью Валтора. Он заплатит за то, что он убил их. - Сказала в слезах и злобо смотрела на них. - Но он силён. Ты не сможешь победить его. - Сказал Энрико ей. - А, ты вообще завали свой рот. Ты и так затрахал уже всех. - Сказала Миранда злобно и вскользь зубы, смотря на него. Все испугались от вида девушки, Уильям положил руку на плечо сестры, Миранда обняла брата, Уильям обнял её. - И что теперь делать? Короля и королевы нет, война на пороге. - Сказал Пип, покуривая. - А, как же, для Миранды найти жениха? - Спросила Виктория Серас. - Я, пока, не хочу заниматься. - Сказал Уильям. - Ясно. - Сказал Уолтер. - Оставьте меня одну. - Попросила Миранда им. - Ты серьёзно!!!??!!!? Валтор где-то гуляет, а ты просишь тебя оставить одну?? Ты об этом не думала?!?! - Возмущался Энрико. - Завали свой рот, свинья. - Отозвался Пип ему. - Эта Миранда свинья, она стала эгоисткой, как тупая свинья. - Сказал Энрико. - Заткнись, вы же служители церкви, а вы так ведёте себя, как дети, которые хотели получить внимания. - Шипел Уильям на Энрико, обнимая сестру. Все стояли в шокированном состоянии и смотрели на это, Алукард переживал за Уильяма и Миранду, и их семью, у него пополнялся гнев, ненависть и ярость всё больше и больше, а в глазах у него горели любовь, страсть, нежность и человечность. - Ой, кто бы говорил, кто из нас свинья. - Сказала Интегра ему. Они начали ссорятся перед Уильямом и Мирандой, а Алукард стоял с ними, девушка тихо плакала и уткнулась носом в плечо брата. Уильям злится из-за того, что они ссорятся. - Так, хватит ссорятся, видите, что Миранда плачет, потому что вы ссоритесь из-за оскорбления. - Сказала тётя Эржебет. Женщина стоит между Хеллсингом и Искариотом, смотря на них, они словно дети капризничают и не делят друг с другом. - Хватит, кому сказала. Вы ведёте себя, как дети. - Сказала тётя Эржебет им. - Прошу прощения. Мы виноваты перед вами и перед Мирандой. - Извинилась Интегра. Миранда плакала и обняла брата, Уильям отвёл сестру из склепа, Алукард смотрел, как они уходят из склепа. - Господи, бедная девочка, она потеряла родителей. Мне жалко её. Зря, я её насиловал, такую хрупкую и нежную девочку. - Подумал Алукард. Все вышли из склепа, выходя из кладбища, Алукард заметил в среди деревьев бордовые точки. - Показалось мне? Или это Валтор? - Подумал Алукард. Вампир пошёл в сторону деревьев, но Алукард на что-то наступил, замечая на тропинке бело-алую розу, поднимая и смотря на розу. - Наконец-то мы сможем поговорить о Миранде, король нежити. - Сказал кто-то. - Валтор выходи. - Рычал Алукард на Валтора. Король вампиров вышел из-за кустов и деревьев. - Ну, что, король нежити, теперь мой ход. - Сказал Валтор ему. - Что ты хотел? - Спросил злобо Алукард у него. - Отдай Миранду мне, хватит защищать её. - Сказал Валтор ему. - Почему, ты ещё здесь? Ты всегда занят государственными делами, а теперь ты здесь, не смотря на что. - Сказал Алукард ему. - Мне нравится мучить тебя и работников Хеллсинга. Я хочу тебе напомнить о том, что ты сделал с ней. - Упоминул Валтор ему. - Я помню, что сделал. Если она была со мной, ничего не было, но я не хотел сделать ей больно. Но, я всегда хотел любить её, но из-за чудовищеного действия, но я хотел сделать её счастливой, единственное, что я хотел и сдерживал всё внутри, это ради неё, чтобы она была счастлива. Я больше так не могу, убирайся и ищи себе другую невесту, сейчас же. - Сказал Алукард ему, показывая пальцем туда. - Что значит..... убирайся и ищи себе другую невесту?!?- В недопонимании прорычал Валтор ему. - Значит убирайся и ищи себе другую невесту.... Прочь из Голландии и из жизни семьи Нотверстов, ты не получишь Миранду. - Шипел на него вампир. Валтор услышал такое от него. - Как ты смеешь. Семья Нотверстов должна отдать Миранду мне. И никто не позволит мне.... - Недоговорил Валтор ему, размахивая рукой. - А, мне насрать, кто должен тебе. Единственное что ты хотел - ради забавы сделаешь себе семью, только ради общества. Ей только шестнадцать лет, так что с меня хватит. - Выговорил Алукард ему, держа руку короля вампиров. Они смотрели на пять минут. - Вот как. Ты влюблен в принцессу, но я получу её в жены. И вы заплатите. - Сказал Валтор ему. Король вампиров уходит, оставляя его в одиночестве, Алукард ушёл к ним. - Падлец, что он себе позволяет, я не отдам её ему. Она не будет счастлива с ним. Я не позволю этому случится. - Подумал Алукард, идя к остальным и смотря на розу. Вампир спрятал розу под пальто. - Алукард, ты где был, друг мой? - Спросил Уильям у него. - Я тебе чуть позже расскажу. - Ответил вампир ему. Стояли около машин, но кто-то заметил. - А, где Миранда? - Спросил кто-то из организации Искариот. Все остальные увидели открытых ворот к входу на кладбище. - Я за ней. - Сказал работник из Искариота. Все начали паниковать, но замечали, что Алукард пошёл туда за Мирандой. - Похоже, кто-то не вернётся оттуда. -Сказал Андерсон брату Миранды. Уильям смотрел и задумался.
Примечания:
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник