Мне подчинись, смирись

R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 29 481 слово, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Глава 28. Разговор в саду.

Настройки
- Так, успокойся. И расскажи мне всё по порядку. Я налью себе немного вина и поговорим. - Сказал Уильям ему, сидя рядом с ним и наливая себе в бокал вина. - Я как-то из-за этого.... Эх, ладно ничего. - Сказал Алукард ему, держа в руке бутылку. - Ты, конечно, дал. Ты изнасиловал мою сестру три раза. - Начал разговор Уильям с ним. - Я её изнасиловал пятнадцать раз, какой же я козёл. - Признался Алукард ему. - Пятнадцать раз??!?!! Это край. Я понимаю, что ради для пополнения в семьи Нотверстов. Господи, Ave Maria. Я что-то не мог переварить всю эту информацию. - Удивился Уильям. - Я боялся, что ты убьёшь меня из-за этого. - Объяснил Алукард ему. - Я не мог уже понять, кто я теперь для неё? Монстр? Человек? Пёс? Или возлюбленный? Я и так запутался. - - Ну, это конечно же, хороший вопрос, Ал. Однако, ты когда приходил к ней в пьяном состоянии? - Задал вопрос Уильям ему. - До и после твоего дня рождения. - Ответил на вопрос Алукард. - Господи. Я спал, как младенец. Почему я не услышал стоны, какой же я козёл? Ты понимаешь, что ей шестнадцать лет, а ты насиловал её пятнадцать раз. Это не нормально, ты понимаешь, друг. - Сказал Уильям ему. - Я понимаю тебя, что ты заботишься за свою сестру. Но, я не такой нежный и заботливый, как ты. Прости меня за то, что я изнасиловал твою сестру, я такой мудак. Я видел твою сестру, когда она была маленькой. Я вспоминаю каждую ночь, но моё сердце бьётся все сильнее и сильнее, а любовь давит на меня. Господи, за что меня наказывают. - Сказал Алукард, смотря на небо. - Миранда - красивая девушка, но я - чудовище. - Алукард плакал перед Уильямом, брат Миранды видит, как он страдает и мучает, поставил бутылку и держал рукой за грудь, словно сердце разбито на куски и болит от горе. - Я понимаю, что тебе больно, когда Миранда не обращает на тебя внимания, из-за того что ты насиловал её до такой степени, что ей больно. - Сказал Уильям ему, смотря на небо, а потом на собеседника. - Я твою сестру люблю, очень сильно люблю, она для меня свет души и любовь всей моей жизни. Но, я влюблен в твою сестру очень давно, но сейчас я веду себя, как последний мудак. - Объяснил Алукард ему. Уильям задумался и вспомнил, когда Алукард встретил Миранду; вампир странно вёл себя с ней, часто звал её играть в странную игру, он обнимал её, словно он защищает от кого-то или чего-то, гладил её волосы, когда она спала в кроватке, погладил у неё коленки. - Так ты трогал мою сестру. Но, ты влюблен в неё боже. - Догадался Уильям. - Да, но, когда она была маленькой, я её не насиловал. Поверь, это правда. Я понимаю, ты не одобрил отношение между мной и Мирандой. Так что ты извини. - Сказал с грустью Алукард ему. - Я наоборот поддерживал ваше отношение. Помни только одно, Ал. Ваши сердца скоро близаться, но я понимаю, что ты пытаешься защитить её, но твоя забота улучшается с каждым годом, у тебя конечно же, самое доброе сердце. Я не держу на тебя зла, Алукард. Вы созданы друг для друга, у тебя сердце палыхает огонь любви. Но не смотря на все эти ситуации, ты любишь мою сестру. Ты держишь любовь так глубоко в душе, тебе сказать ей о свои чувства, так что есть шанс ей сказать. - Философствовал Уильям ему, держа в руке и зажигая зажигалку, смотря на огонь. - А, если она скажет "нет", то я не знаю. Однако, я пытался с ней поговорить, но она посылает меня куда подальше, не обращает на меня внимания или убегает от меня. Я не знаю что мне делать. - Ответил Алукард ему. - Я понимаю, но сделай одолжение. - Предложил Уильям ему. - Я слушаю тебя, Ваше Высочество. - Повернулся Алукард к нему, но кровавые слезы наступали из глаз. - Не насилуй мою сестру больше, поговори с ней и обсудите об этом. - Ответил Уильям ему. - Я не знаю, а получится? - Спросил Алукард у Уильяма. - Получится, я уверен. Я тебе помогу, чтобы ты поговорил с моей сестрой. Всё будет хорошо. - Ответил Уильям ему. - И почему ты так уверен в этом? - Спросил король нежити. - Я видел всё, что происходит у подростков и молодых за двадцать, они часто ссорятся и расставались, но любовь, вера и поддержка друг друге сильнее, чем власть на то, что они обязаны. - Объяснил Уильям ему. - Ясно. Ты отец двух детей, любимый муж. Я завидую тебе. - Ответил Алукард и соврал розу, смотря на розу. - Не надо завидовать кому-то, Ал. Ты можешь построить своё счастье. Твоё испытание - идти к своему счастью и любви. Тебе будет Миранда и счастье в браке, друг. - Сказал Уильям Алукарду. Вампир сидел и слушал, что говорит Уильям, Алукард понял и нашёл ответ, король нежити влюблен давно в Миранду. Алукард был готов на всё, чтобы достичь к своей цели. Вампир посмотрел на друга и сказал. - Ты прав. Я сделаю всё что у меня в силах. Я буду меняться ради неё, ради для счастья и ради всего. - - Друг, ты взрослеешь и мудрее с каждым годом. Тебе остаётся только одно дело. - Восхищался Уильям. - Бросить пить, не думать зверское желание и никакого насилия. - Дал клятву Алукард. Уильям услышал от друга клятву, но, замечая, что Алукард встал на одно колено, словно он рыцарь. - Хорошо. Я верю тебе, рыцарь на чёрном коне. - Сказал Уильям ему. Вампир встал и стоял, но лучи солнца появились в среди деревьев, Алукард и Уильям повернулись туда и услышали пение птиц, но прилетел орёл, но заодно за ним прилетел ястреб. - Не бойся, моя семья завела орла и ястреба для охоты и почты. - Сказал Уильям ему. Алукард вытянул руку, ястреб сел на скамейку, вампир одел на руку перчатку для орла и ястреба. Ястреб смотрел на него, но птица села на руку Алукарда. - Похоже Пушкин и Жуковский полюбили тебя. - Ответил Уильям ему. - Вы в честь поэтов назвали. - Сказал Алукард ему. - Да, Миранда назвала, ей нравится поэтов из России. - Ответил Уильям ему. Они разговаривали о жизни, о влюблённости, о Миранде. Однако после разговора аду Алукард и Уильям пошли спать, друзья разошлись по комнатам, Алукард держит медальон в руке, тот который купил себе, для Миранды он тоже купил медальон.
Примечания:
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник