ID работы: 11637354

Тайны семьи Мадригаль

Слэш
NC-17
Завершён
203
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 8 Отзывы 19 В сборник Скачать

Не вени себя

Настройки текста
Долорес уже месяц не рассказывала за семейным ужином сплетни. Потому что она ничего интересного в последнее время не слышала. Чувство, будто все перестали хранить тайны, которые можно было бы обнародовать. Девушку это расстраивало, ведь ни о чём другом говорить она не может. На одном из молчаливых ужинов, Камило всё же поинтересовался, почему сестра перестала сплетничать. - Из всего интересного, что я сегодня услышала, был только шум, причём в каждой из ваших комнат. - все резко отложили свои приборы. - Там ослы снова сбежали, пойду помогу. - первой слилась Луиза. За ней начали поочерёдно выходить из-за стола остальные, придумывая нелепые отговорки: - Я обещал капибаре найти хорошее место для сна. - Мне срочно надо доделать платье Изабеллы. - А я должна проконтролировать работу Мирабель. - Мы с Феликсом пока погуляем. - Я отойду ненадолго. - вышла за своими детьми Абуэла. Доедать ужин остались только Пепа, Джульетта, Бруно и Камило. Долорес сердито ударила по столу. - Что происходит?! - по поведению родственников можно было понять, что они явно что-то скрывают. Самые честные, по мнению девушки, остались за столом. - Наверное, у них вправду есть дела. - предположила тиа Джульетта, посмотрев на сестру, которая кивнула в знак согласия. - Сестрица, шум в доме устраивают крысы, - Камило стащил с тарелки провидца кусочек мяса, заставив его посмотреть на парня. - да, Бруно? - мужчина пожал плечами. - Крысы активные ночью, - подтвердил тио, вернувшись к трапезе. - Может быть, вы правы... - Долорес встала с места, удаляясь в свою комнату. *** Камило зашёл к себе, с ходу снимая жёлтое пончо. Элемент одежды полетел на кровать. Парень встал перед зеркалом, рассматривая своё тело со всех сторон. Лицедей улыбнулся своему отражению. Только он знает все страшные секреты Мадригаль, что было по случайности. Он же любит подшучивать над родственниками с помощью дара. Иногда, когда его принимали за другого человека, люди могли выдать свою тайну. "Долорес бы мне позавидовала." Камило тоже хранил секрет - чувства к Бруно. Хамелеона раньше останавливали мысли, что остальные, если узнают об этом, будут против, магия снова рухнет вместе с Каситой, но сейчас... Зная о семье чуть больше нужного, он не считал свои чувства неправильными или аморальными, ведь, как оказалось, все в этом доме такие же, за исключением некоторых. Лицедей вышел из комнаты, прокладывая путь к башне тио через коридоры. Камило без предупреждения ворвался в чужие покои. Бруно сидел на песке у подножия длинной лестницы. Приход племянника отвлёк мужчину от мыслей. - Что-то случилось? - поинтересовался провидец, наблюдая за приближающимся парнем. Тот сел рядом. - Тио, я люблю тебя, - хамелеон сделал недолгую паузу, - ты очень заботливый, милый, внимателен к некоторым вещам и... - провидец прервал его: - Что ты хочешь сказать на самом деле? - лицедей ухмыльнулся. - Я хочу сказать, что я влюблён в тебя и знаю, что это взаимно. - парень прошептал последние слова прямо в ухо тио, надкусив мочку. Мужчину будто ударило током. Лицо налилось краской, голова заполнилась плохими мыслями, которые вызвали мигрень. - Откуда ты знаешь об этом? - нервничая, спросил Бруно, уставишись в песок. - Тио, ты подглядываешь за мной в душе. - провидец хотел провалиться сквозь землю от стыда. Он всё то время надеялся, что останется незамеченным. - Тебе явно нравится слушать мои стоны при мастурбации, я специально старался погромче. - без шуток, сердце мужчины не выдержит такого стресса. Бруно закрыл лицо руками. - Ну, вот он я, признаюсь тебе в любви, можешь делать со мной что угодно. - Камило положил руку на спину подавленного провидца. - Нет, это невозможно. - строго, будто самому себе, сказал тио. Племянник не собирался сдаваться, он же только пришёл. Парень лёг перед провидцем на живот, приподнимая зелёное пончо. Мужчина ничего не успел сделать, хамелеон достал его член, сразу накрывая головку губами. Как бы не хотелось остановить действия лицедея, желание овладеть юным телом победило. Тио лишь наблюдал за Камило, который старательно брал орган глубже, несмотря на неудобную позу, получая в награду хриплые стоны. Провидец оттянул племянника за волосы, почувствовав приближение к финалу. А закончить раньше времени он не мог. Лицедей напоследок провёл языком по стволу и осторожно поцеловал мужчину. Бруно повалил парня на спину, торопливо расстёгивая пуговицы на его рубашке. Тио провёл влажную дорожку от впалого живота до выпирающих ключиц, чуть сжимая пальцами бусины затвердевших сосков. Хамелеон закусил нижнюю губу, сдерживая неприлично громкие стоны. Мужчина перешёл на тонкую шею парня, оставляя засосы на золотистой коже. Он стянул с племянника штаны с нижним бельём, бросая куда-то в сторону. Тио смочил слюной два пальца, вставляя их в колечко мышц лицедея. Бруно был приятно удивлён. - Так ты подготовился, - лицедей в ответ лишь улыбнулся. Провидец раздвинул его ноги шире, наставляя член. Резкий толчок выдавил из груди Камило крик. Мужчина ненадолго остановился, давая время привыкнуть к ощущениям. Парень втянул его в долгий поцелуй, в попытке отвлечься от боли. Бруно сделал ещё несколько движений, пока не услышал стон удовольствия. Тио ускорял темп, вбивая племянника в песчаный пол. Он взял лицедея за бёдра и толчки стали сильнее. Спустя пару мгновений, оба Мадригала кончили. - Я себя ненавижу, - приведя дыхание в норму, сказал провидец. Камило подложил руку под голову, смотря на поникшего родственника. - Тио, ты считаешь себя плохим человеком, не зная о проступках нашей семьи. - Ты про странное поведение всех за ужином? - Ага, - мужчина лёг рядом, приготовившись слушать, - каждый из нас угнетает себя за что-то. Феликс и Агустин за тайные отношения, как и Мирабель с Изабеллой, как и любимая бабушка со священником. Луиза стыдит себя за то, что сама позволяет ослам сбежать, а Антонио стесняется разговаривать на личные темы с мамой, ведя беседы с животными. - Бруно не понимал, как он раньше ничего из этого не замечал. - А зачем Луиза ослов отпускает? - В последнее время, у сестры нет работы и она сама её себе устраивает, чтобы люди считали её нужной в Энканто. И шум, кстати, который мешает Долорес из-за крыс, малыш Антонио просит их заглушать личные разговоры с животными. - это звучало абсурдно. Но всё же, они семья. - Теперь и у нас есть повод пытать себя мыслями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.