Обмен телами

Горячая работа
PG-13
Завершён
349
1
автор
Кролозяблик соавтор
Cora Noverton бета
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 12 948 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
349 Нравится 82 Отзывы 113 В сборник

Глава 6 или Право на счастливый конец

Настройки
— Как похитили? — переспросил Минато. Курама при виде комично расширившихся в изумлении глаз Минато закатил глаза. Наруто же, не отрываясь, упрямо смотрел на отца, сердито поджав губы. Успевший немного оправиться и вернуть традиционную для Хьюга холодность, Хиаши процедил: — Обыкновенно, — его хмурый взгляд прозрачных сиреневых глаз прошёлся по помещению, не упустив из виду ни царивший в нём абсолютный погром, ни Наруто с проглядывающими из всех щелей чертами лиса, ни напряжение, с которым Хокаге и его советник поглядывали на сына упомянутого четвёртого. Однако какой бы неловкой ни была ситуация, жизнь его дочери была важнее. — Мне нужны люди для поиска. — Все заняты, сейчас идут экзамены, — Минато сжал кулаки. Ситуация набирала обороты и требовала оперативного решения Хокаге. И хорошего решения она не имела. — Я смогу её найти! — уловив нужный момент, выкрикнул Наруто. Внимание всех присутствующих вновь сосредоточилось на нём. Взгляд Минато был практически нечитаемым, но невероятно тяжёлым от наполнявших его эмоций. Наруто сглотнул, но не отступил, решительно и упрямо смотря отцу прямо в глаза. Наконец, что-то в лице Минато неуловимо изменилось. Никто из присутствовавших не мог понять, что именно. Это была усталость и некоторое смирение. Только Кушина могла бы догадаться, но её здесь не было. — И как ты собираешься это сделать? — Курама, то есть я,.. ай, короче, отличный сенсор, мы быстро её найдём! А вы предупредите охранников, чтобы никого не выпускали, — в кабинете застыла тишина. Минато секунду подумал, а после кивнул Шикаку, на что тот кивнул в ответ и исчез в шуншине. Хокаге же вновь повернулся к сыну, который наконец мог сделать вздох полной грудью в связи с отменой теневой ловушки. — Хорошо. Я позволю тебе это сделать. Однако! — восклицание остановило почти сорвавшегося бежать Наруто. — Для начала ответь на один вопрос. Наруто вытянулся по стойке «смирно», услышав именно этот отцовский тон. И вдруг Минато как-то замялся, неловкость пронизывала каждую клеточку его существа. — Ммм. Как тебя поймали... в первый раз, когда ты пытался пробраться в этот кабинет? Наруто захлопал глазами. Наклонил голову. Глаза Минато хищно нахмурились. — В самый первый? — уточнил Наруто. Минато кивнул, всё ещё не расслабляя свою позу. — А, ну, я пытался влезть в тот люк в стене, но там был тот гвоздь, и я за него зацепился штанами, даттебайо. Так я и попался, — он почесал затылок, неловко посмеиваясь. Кончики ушей пылали алым. Минато опустил плечи, рука дёрнулась, чтобы отзеркалить движение сына, но он вовремя остановил её и вместо этого указательным пальцем почесал щёку. — Кстати, — влез Курама, заставив Минато немного вздрогнуть от смены голоса на голос сына, а Хиаши со скрытым интересом уставиться на мальчика, — я это как бы тоже знаю. Причём был тогда в куда более сознательном возрасте и могу пересказать в подробностях. — Курама! — А что? Я вижу твоими глазами, тогда как в клетке чертовски скучно. — Папа так пытался узнать, я это я или я это ты! — Твой папа — идиот, который не знает, как работает печать. — Никто не знал! Ты об этом только мне и рассказал! Потому что мы подружились! — Так или иначе, если бы он хотел удостовериться в наших словах, ему стоило просто спросить тебя, почему ты любишь рамен. Потому что лично я его всей душой ненавижу. — Да как ты можешь! Это богохульство! Рамен — пища богов! — Кхм-кхм, — прервало их спор деликатное покашливание. Наруто-Курама обернулись в сторону, откуда шёл звук, и их глаза остановились на в равной степени позабавленном и раздражённом главе клана Хьюга. — Не хочу прерывать вашу милую беседу с самим собой, молодой человек, но мне хотелось бы напомнить, что моя дочь некоторое время назад была похищена, а вы вызвались её спасти. Не будет ли более рациональным разрешить ваши внутренние распри в дороге? Я боюсь, вы начали их несколько несвоевременно. — Другими словами, — перевёл Курама, — нам дают пинок под зад, чтобы мы отправлялись спасать Ханаби вместо того, чтобы тут языками чесать. — Хорошо, — после недолгих размышлений вынес вердикт Хокаге. — Если ты и вправду не враг, то найди девушку и отбей её у вражеских шиноби. Это будет твоим испытанием. — Я тебя не подведу, отец, — Наруто выпрыгнул в окно и побежал по улицам Конохи. — Ты доверяешь ему? — спросил Хиаши, смотря в открытое окно. Потом он на секунду закрыл глаза, вены у век вздулись, показывая активацию бьякугана, и теперь глава клана смотрел куда-то вдаль, где скрытая для обычных глаз, но ясно видная для пользователей бьякугана, по улицам Конохи бежала маленькая фигурка в оранжевом костюме. — Не до конца, — ответил Минато, слегка нахмурив брови, — но если бы девятихвостый действительно хотел выбраться из кабинета, то пользуясь своей чакрой он снёс бы половину здания. — Выходит… — Или он действительно не желает зла деревне, или та бредовая история правдива. Хиаши еле заметно, на каких-то пару градусов склонил голову, словно бы спрашивая: «Какая история?» Минато вздохнул. — Я… Потом расскажу. Возможно. Сейчас мне гораздо важнее проследить за этим обормотом. Минато исчез в Хирайшине, а Хиаши пожал плечами. Судя по всему, чем бы это ни было, оно не угрожало безопасности деревни. А потому он мог закрыть на это глаза. Не то, чтобы у него не было догадок на этот счёт…

***

Наруто как угорелый мчался через погружённую в сумерки деревню. С каждым метром он всё четче ощущал, где находятся похитители. След привел его на окраину деревни ближе к границе леса. Взобравшись на дерево, он затаился, понадеявшись на то, что в этой группе захвата не было сенсоров. Надежда, между прочим, не была необоснованной: в Кумо всегда была нехватка сенсоров, отчасти именно поэтому они так стремились похитить наследниц клана Хьюга — самого известного и сильного клана сенсоров Конохи. С другой стороны, чакра Кьюби всегда была очень яростной и сильной, её присутствие вблизи мог ощутить даже гражданский, что уж говорить про опытного шиноби. Поэтому Наруто постарался как можно лучше спрятать своё присутствие, насколько хватило его сил, и стал вести наблюдение. — Ты и не лобовая атака? — не скрывая сарказма отметил лис. — Это что-то новенькое.Ханаби у них в качестве заложницы. Пока буду расправляться с одним, второй легко может перерезать её горло.Нифига. То ли обмен так на тебя подействовал, то ли ты реально поумнел, — проговорил лис. — Эй, вообще-то я и не был тупым, — надулся было Наруто, но уже через секунду сосредоточился. — Ладно, что мы имеем? Своей чакрой я пользоваться не могу. — К тому же на данный момент она моя, — прокомментировал Курама. — Твоей тоже, потому что фиг поймёшь, что может случиться. Тогда что нам остаётся? Старый добрый мордобой?Старый добрый мордобой. Наруто закатил глаза и заметил, что один из похитителей, коих было двое, немного отстал от группы. Парень понял, что это его шанс. Быстро спрыгнув с дерева он бесшумно подкрался к похитителю и, прикрыв рот рукой, быстро, а самое главное, тихо оттащил его в кусты, где смог вырубить. — Хорошо, один есть, — он незамедлительно атаковал второго, который нёс на плече связанную Ханаби, кинув прямо перед его лицом сюрикены. — Что за? — с удивлением проговорил похититель, увидев как сюрикены вонзились в ствол дерева. — Вот что! — послышался яростный рык и появившийся перед ним Наруто ударил его прямо по лицу. Ханаби упала на землю, а Наруто добил врага боковым ударом ногой в корпус. Шиноби, распахивая собой землю, отлетел прямо в кусты. Лежавшая на земле Ханаби с шоком и большим страхом смотрела на данную картину. А когда Наруто повернулся к ней лицом и в полной темноте, она увидела два красных зрачка, её охватила паника. Она начала сильно дрожать, издавая негромкий крик. — Ханаби, прошу, успокойся, — Наруто начал медленно подходить, держа перед собой открытые ладони. — Это я, Наруто. Прошу, не кричи, — он, подойдя к ней вплотную, потянул руку к веревке на шее, на что она начала пятиться назад. — Успокойся. Ты же знаешь, что я тебе зла не желаю, — все еще учащённо дыша и смотря на него глазами, наполненными ужаса, она всё-таки доверилась ему и подняла голову, чтобы было удобнее резать верёвки. — Спасибо, — кунай Наруто не был нужен, поскольку острые когти отлично справлялись с данной задачей. — Ну вот, а ты переживала, — проговорил блондин, когда снял с её рта тряпку. — Спасибо, — она впервые слабо улыбнулась, но внезапно изменилась в лице. — Сзади! — девочка пальцем указала за спину Наруто. Блондин, повернув голову, смог заметить стремительно приближающееся лезвие катаны. Понимая, что выбора особо нет, он голой рукой схватился за нее, останавливая буквально в сантиметрах от шеи. — Ханаби, беги в деревню! — сразу же выкрикнул он и локтем ударил себе за спину, надеясь попасть врагу в живот. Девочка кивнула и что есть сил побежала в сторону деревни. — Куда пошла?! — она обернулась на яростный крик похитителя, который несмотря на то, что Наруто сильно удерживал лезвие, смог его вытащить из захвата, оставив на ладони глубокий порез. Он уже намеревался бежать в её сторону, как внезапно начал падать от подсечки Наруто. — Беги, Ханаби! — крикнул он, с шипением прижимая раненую ладонь к груди. Здоровой рукой он потянулся к подсумку, из которого достал кунай. — Не уйдёшь, — он замахнулся, стремясь нанести колющую рану в живот похитителю, но тот откатился в сторону и кунай по рукоять вонзился в землю. Шиноби же не терял времени и во время переката нанёс удар катаной по груди парня, оставляя новый порез. Внезапно он очутился в подсознании. — Ку, ты чего натворил? — крикнул он, чуть ли не ударяясь лбом о стены подсознания. — Раны пробуй лечить, идиот! — Курама придерживая руку и кровоточащую рану на животе смог увернуться от нового выпада, видя как клинок отрезал прядь волос. Небольшое отклонение в сторону от потери равновесия спасло его от следующего удара врага, но, как говорится, всё хорошее имеет свойство заканчиваться, и после удара в ногу Курама упал, чувствуя, как сознание начало медленно его покидать. — Ку, я не могу! Прости, прошу, я боюсь снова тебе навредить! — картинка в подсознании начала угасать — верный признак того, что джинчурики теряет сознание. — Прошу, прости, что не ценил твою помощь. Ты всегда мне помогал, и я теперь понимаю, насколько это важно и как часто это спасало меня. — Ты тоже извини, — прошептал Курама вслух. — Никогда не думал, что твоя жизнь такая сложная. В глазах бывшего лиса всё потемнело, и он отключился.

***

В последующие несколько часов сознание фрагментами возвращалось. Наруто почувствовал, как его подняли. Ещё чуть позже он проснулся от сильного запаха медикаментов, но вскоре полностью провалился в небытие. Только спустя несколько дней он наконец-то очнулся. В палате находилась Кушина, которая круглые сутки дежурила у кровати своего сына, не желая его оставлять одного, особенно после того, как она убедилась, что тот сказочный бред про обмен телами оказался правдой. Сидя у кровати сына, подключенного ко множеству аппаратов жизнеобеспечения, она начала ощущать небольшие движения, и, взглянув в его сторону, увидела, что его светлые ресницы затрепетали, и уже совсем скоро глаза начали открываться. Наруто не помнил, что происходило после того, как Курама отключился, но он точно запомнил момент, когда его тоже потянуло в сон. Он не знал, сколько времени он так пролежал и очнулся, когда ему в нос неожиданно ударил сильный запах медикаментов. Он начал медленно открывать глаза, и каким было его удивление, когда он увидел белый потолок больницы. — Наруто? — дрожащий голос Кушины заставил его повернуться в ее сторону, а та улыбка, что засияла на её лице, заставила его тоже непроизвольно улыбнуться. — Я вернулся, — проговорил он своим голосом, по которому даже успел соскучиться. Кушина, услышав его фразу, заковала его в крепкие объятия, проливая слезы радости. — Ну мам, хватит, — хрипя проговорил парень, чувствуя, что от обнимашек матери целостность рёбер начала стремительно падать. — Дурак! Ты хоть понимаешь, как ты нас напугал?! — Наруто виновато опустил глаза. — Ты должен был нам сразу же всё рассказать, вместе мы нашли бы выход. Я ведь тебя всю жизнь учила, что ложь до добра не доведёт! — Я уже это понял, — расстроено ответил он, — но я боялся вам рассказать. Вы ведь всегда так негативно относились к Кураме. Всем сердцем показывали своё презрение и ненависть, так что мне просто стало страшно вам раскрывать правду, даже о том, что печать еле держится, ттебайо. Я уже молчу про обмен телами. Ты что, не помнишь, какой была реакция отца, когда я намекнул на то, что хочу немного приоткрыть печать? Кушина виновато опустила голову, вспоминая про ту ситуацию. Тогда они впервые сильно поссорились. — Прости, что заставили тебя страдать, — извинилась она. — Я, кстати, разузнала про тот свиток. — Да? И что это было такое? — Это свиток, который исполняет, так сказать, желание владельца. — То есть? — Ну, его программируют на определённую задачу, которую он должен выполнить. Как он сделает это — дело самой техники, и, когда задание считается выполненным, свиток прекращает действие. — Вот как, — задумчиво произнес Наруто и начал вспоминать, при каких обстоятельствах он его получил, и сразу же вспомнил слова того старика. — Он и тебе поможет решить твой внутренний конфликт. — Кажется, я понял, какова была цель этого свитка, — ответил он с улыбкой на лице и, закрыв глаза, погрузился в подсознание, где увидел до жути довольного лиса, растянувшегося на плитке подсознания. — Не ты один, послышался привычный басистый голос друга, по которому Наруто уже успел соскучиться. — Не верится, что чтобы понять чувства друг друга, нам пришлось буквально побывать в чужой шкуре, — Наруто немного прихрамывая подошел к нему. — Как оказалось, практика — лучший учитель, — парировал лис и с помощью хвоста уложил парня себе на спину, позволяя уставшему подростку зарыться лицом в мягкую чакрошерсть.
349 Нравится 82 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (2)