Песня Альмы
15 января 2022 г., 15:32
Настроением очень сложно управлять, если ты не каменная статуя. Но люди за свою долгую историю худо-бедно обучились скрывать слёзы и гнев, отчаяние и безразличие. Сложнее дело обстояло со счастьем. Им хочется наслаждаться, впитывать в себя, купаться, никогда не упускать, и уж совершенно точно не скрывать.
– Пам, пам, пам, пам, пам, пам, пам, пам, пам, пам, пам, пам, – напевала себе под нос одним совсем не солнечным утром Альма Мадригаль.
– Мама! Что случилось? – Джульетта выглянула из кухни.
– Я когда-нибудь говорила, что наш Брунито – большая умница, – Альма вложила в руки дочери стеклянную бабочку и продолжила напевать.
– Что ты сделал?.. – неуверенно пробормотала старшая из тройняшек Мадригаль своему брату, вошедшему на кухню. Тот в ответ посмотрел пустым взглядом и упал на стул.
В то утро Бруно удивлённо обнаружил в своей комнате гостя. Башню он давно не любил и посещал исключительно по необходимости, иными словами, за последнее время – ни разу. И всё же обнаружил её открытой. Выглянув за песочную завесу, младший из тройняшек Мадригаль увидел того, кого ожидал меньше всего.
– Мама, – он поспешил спуститься или скорее съехать по песчаной насыпи, заполошно тараторя, – что ты тут делаешь? Тебе нужно предсказание?
Альма успела придержать сына в тот момент, когда он, хаотично хватаясь за воздух, стал заваливаться вперёд. Убедившись, что Бруно сохранил равновесие, бабушка Мадригаль грациозно опустилась на песок.
– Тут так всё изменилось… Ты совсем забросил это место...
– Ну, – Бруно растерянно потёр шею, подбирая слова, – я же вырос, какой толк от детских глупостей.
– Ты называл её своей пещерой сокровищ и дразнил Пэпу тёмными лабиринтами, в которых спрятаны золотые и серебряные драгоценности.
– Да… Мне было десять лет…
– Помнишь, ты украл у меня три простыни. Три! И растянул вон там, – Альма махнула рукой влево и не по возрасту хихикнула, – какую-то безобразную палатку.
– Шатёр, мама! Это был шатёр. Арабский шатёр.
– Прости, пожалуйста, шатёр – это совершенно другое дело, – бабушка Мадригаль покачала серьёзно головой и рассмеялась.
Её сын деланно насупился:
– Ты меня за эти простыни месяц нагружала самой чёрной работой. А они, между прочим, были дырявые.
– Конечно нагружала! – продолжала смеяться Альма. – Они должны были уйти на заплатки и тряпки!
– Но не мыть же месяц вне очереди за всех посуду и полы!
– Ты перетаскал все расшитые подушки!
– Я на них спал! – важно объявил младший из тройняшек Мадригаль и упал плашмя на песок рядом с матерью. – Гамак мне надоел. Здоровый сон важнее подушек.
– Согласна… – его мама выдохнула. – Где они, Брунито?
Бруно, сомневаясь, позволил себе положить голову Альме на колени:
– Простыни или подушки?
Она с нежностью ткнула ему указательным пальцем в кончик носа, убрала легким взмахом песок с щетины и принялась перебирать волосы, как это делала когда-то:
– Всё. И шатёр, и гамак, и коллекция ножей, и разбитый кальян, и трубка, которую вы украли у старого Мигеля?
– Мама…
– Где коллекция разноцветных стеклышек от бутылок, которые ты таскал с улицы и собирал из них картинки, где ужасный комод, который ты попросил смастерить по твоим же рисункам на день рождения?
– Башня же разрушилась…
– Этого всего не было, когда ты ушёл. Где твоя пещера сокровищ, Бруно?
– В песке, – еле слышно пробормотал он в ответ.
– Мой бедный джин. Злая колдунья заключила тебя в бутылку, и никто никак не выпустит.
Не зная, что ответить и как возразить, младший из тройняшек Мадригаль отвел взгляд, а потом и вовсе закрыл глаза, убаюканный руками матери.
Тишина, повисшая в комнате, ощущалась странно – не тяжёлой, не лёгкой, скорее тягучей. Вроде всё было сказано, и при этом недоговорено.
– Мам, – пересилил дремоту Бруно. – Из-за чего ты всё-таки пришла? Тебе нужно пророчество?
– И да, и нет…
Младший Мадригаль открыл глаза и посмотрел в сторону входа в пещеру предсказаний:
– Она высоко.
– Высоко, – согласилась Альма, – мне кажется, раньше она была ниже.
– Наверное… Ты сможешь подняться? Или подождешь меня где-то?
– Ни то, и ни другое. Я хочу, чтоб мы с тобой остались здесь.
Наморщив лоб, Бруно резко поднялся:
– Я не очень понимаю. Для предсказания нужно много места.
– Нужно, – согласилась бабушка Мадригаль.
– И ещё песок.
– Тебе не кажется, что здесь достаточно места и песка?
Согласившись, Бруно ожидал получить пророчество об очередном горе или беде и поначалу он делал всё по привычке, как обычно с опаской поглядывая на маму. Альма же смотрела на сына и на вихрь, переливающийся зелёными всполохами, и неожиданно для себя, будто вспомнив что-то, потянулась к младшему из тройняшек Мадригаль и взяла его за руку.
Что-то перещёлкнуло в мыслях Бруно. Его словно замкнуло нахлынувшими чувствами. Ветер переменился, и купол раскрылся. По поднятому в воздух песку пошли плясать жёлтые огоньки. Они собирались сначала в бабочек, потом в цветы, а затем ветер пустился в пляс по всей пещере. Он поднимал вместе с песком кружащиеся призрачные огненные лепестки, вырывал песчаные зонты из рук невидимых людей. Наигравшись со всевозможными образами предметов, огоньки начали собираться в людей. Кого-то Бруно узнавал, кто-то казался ему смутно знакомым, кого-то он в жизни не видел, но представлял в своём воображении. Огненные призраки беззвучно разыгрывали сценки: танцевали, ругались, смеялись, пока голос Альмы не заставил рассыпаться всех, кроме одного.
– Педро… – Альма отпустила сына и весь песок опал.
Бруно замер, уставившись в одну точку.
– Что… что это было? – он, наконец вспомнил, как говорить.
– Может, это твой истинный дар, – со странной интонацией предложила бабушка Мадригаль, – актёрство.
Зрачки в округлившихся от удивления глазах Бруно сузились ещё больше. Альма покровительственно похлопала его по щеке:
– Ну-ну, милый.
– Я не понимаю! У меня новый дар?!
Бабушка Мадригаль пожала плечами и зацепилась взглядом за что-то наполовину зарытое в песок:
– Брунито, что это? – она наклонилась и выудила из песка стеклянную фигурку.
– Ой… Бабочка… Что она здесь делает? – очередной сюрприз вогнал младшего из тройняшек Мадригаль в ещё больший ступор.
Словно бесценное сокровище Альма вращала стеклянную безделушку в ладони:
– Откуда она у тебя?
– Это моя. Ну, я её сделал. Но как она здесь…
– Сам?
Бруно растерянно кивнул в ответ.
– Почему ты никогда ничего подобного нам не показывал?
– Это… Сложно объяснить. Понимаешь, был кое-кто. Это вроде как не моя идея. Но… Мы не общаемся… Больше… Тебе правда нравится?
Не ответив, бабушка Мадригаль поцеловала сына в щеку, чему-то улыбнулась и направилась к выходу.
Пройдя песочную завесу Бруно уловил шаги удаляются мамы и напеваемую ею песню:
– Mr. Sandman, bring me a dream, Make him the cutest that I’ve ever seen.
Give him two lips like roses and clover, Then tell him that his lonesome nights are over.
Примечания:
В данной работе я предложила поразмышлять и над даром, и над пещерой Бруно. Вряд ли пятилетнему ребенку пещера досталась такой унылой. Для него она должна была стать парком приключений. Как для Антонио его комната. Спустя десятилетия стечение обстоятельств окончательно погрузило Бруно в депрессию и все атрибуты его радости погрузились в то, что радость съело. А съел Дар – то есть песок.
Внимание, сейчас будет внезапное появление физики.
Про песок.
Песок, кстати, если это «песок из часов» должен быть кварцевым. Если рассмотреть указатели на стене в пещере, то Бруно нужен песок и огонь, тогда он получит предсказание. Как мы помним, кварцевый песок, обработанный под большими температурами даёт стёкло. Отсюда и появляются стеклянные таблички-пророчества. (Вихрь должен быть дьявольски горячим =) )
Если у Бруно всегда рядом песок, и он может его разгонять до таких сумасшедших температур при помощи зажжённых листьев, что мешало делать ему не предсказания, а просто безделушки из стекла?
И туда же. Если Бруно на стенах из поднятого в воздух песка «рисует» будущее, почему он не может рисовать настоящее или воображение.
Мой подарок Бруно – показывать песочные постановки. Пусть закончит теленовеллу. Очень уж интересно, что там с тётей.
Это мысли, на канон не претендую =)))