ID работы: 11642890

Дым на горизонте

Слэш
Перевод
G
Завершён
121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

***

Грег Лестрейд на самом деле не идиот. Он даже ненаблюдателен разве что по сравнению с Шерлоком Холмсом. Что на самом деле говорит о многом, так как Шерлок делает всё возможное, чтобы отбросить статистический анализ в большинстве областей (с радостной самоотдачей, если Грег может так сказать − что он и делает. Часто). Грег не стал бы инспектором, если бы не был способен самостоятельно раскрыть дело. Однако он раскрывает гораздо больше дел и гораздо быстрее, когда рядом находится консультирующий детектив. И у него есть мужество убеждать себя в том, что Шерлок Холмс − великий человек, что помогает ему мириться с этим невыносимым придурком. Иногда это даже помогает. Теперь, когда Джон Ватсон тоже рядом, кажется, что Грег даже прав, когда настаивает на том, что Шерлоку однажды удастся стать хорошим человеком. Скорее раньше, чем позже, если Джон имеет хоть какое-то право голоса в этом вопросе. Что достаточно шокирующе, так как у него, похоже, оно есть. Шерлок слушает его. Он даже − Грег никогда не думал, что доживёт до этого дня − внимателен к Джону. Они словно чем-то связаны, и Шерлок заботится об этом человеке; довольно трогательно это видеть, и Грег пытается сохранить это знание при себе. У остальных членов его команды нет такого отточенного чувства наблюдения, как у него, и хотя они замечают близость, они, похоже, делают из полученных данных неправильные выводы. Неудивительно, что Шерлока приводят в отчаяние многие из них. К тому же, они не знали Шерлока так долго, как он, и большинство из них списали его со счетов как социопата, которым он на самом деле не является. Грег понятия не имеет, как Джону это удалось, но он явно очень важен для своего соседа по квартире/друга. Грег почувствовал облегчение, когда они всплыли на поверхность после той истории с бассейном, сумасшедшим и бомбой. (Два месяца! Где, чёрт возьми, они были два месяца? Он не смог добиться от Джона прямого ответа, и всё, что Шерлок скажет по этому поводу, это «Чёртов Майкрофт». Что, учитывая, что Майкрофт тоже Холмс, на самом деле говорит о многом, даже если это не конкретно. Грег встречался с этим человеком всего один или два раза, и он так и не смог решить, является ли Майкрофт Холмс невыносимо великолепным или невыносимо страшным.) После облегчения пришло беспокойство: Джон наконец-то начал вести себя как человек с посттравматическим расстройством, нервный и пугливый. Затем он потерял сознание в тот первый раз, когда Шерлок потащил его на место преступления после их повторного появления, и Лестрейд начал задаваться вопросом, не было ли там чего-то большего, чем кажется на первый взгляд. Итак, Шерлок взял своего друга и уехал в Сассекс на несколько недель, и Грег использовал это время и благодарное затишье в работе, чтобы мысленно перебрать все встречи, которые у него когда-либо были с Джоном Ватсоном, каждое пиво, которое они пили, неожиданные замечания Джона о людях и местах преступлений, о самих преступлениях и особенно о Шерлоке. Он заметил, что, несмотря на дружелюбие и открытость, Джон редко вступал в контакт с другим человеком до бассейна, а после − только с Шерлоком. Он явно не избегает контакта, он просто держится особняком и не ищет его. Что на самом деле совсем не так странно, но, добавив это к тому, что он знал, Грег Лестрейд начал рассматривать общую картину. Итак, Грег − умный парень и офицер полиции. Он склонен к скептицизму, но не так склонен, как вы могли бы подумать. В своё время он повидал немало странного дерьма. Это обычно случается, когда человек большую часть своей взрослой жизни был детективом. Так что, если вы думаете, что он в конце концов не предположил, не является ли Джон Ватсон телепатом, вы ошибаетесь. Долгое время он сопротивлялся этой мысли. Он не из тех сумасшедших нового века, которые говорят о вибрациях и кристаллах, и думают, что все на каком-то уровне телепаты и тому подобное дерьмо. Он практичный человек. Он знает, что это возможно, с ним и вокруг него произошло достаточно странных вещей, он слышал достаточно историй, он видел достаточно (а ещё есть его дедушка, его мама и его брат). Но это не значит, что это вполне вероятно. Или даже отдалённо вероятно; это достаточно редкая вещь, встреча с настоящим телепатом (которых, во всяком случае, не так уж много), мало шансов, что это правда. И почему он не считает Шерлока телепатом в этой паре? Вы никогда не встречались с Шерлоком, не так ли? Эксцентричный гений, да. Способности, которые, конечно, кажутся далеко за пределами понимания обычных людей. Телепат? Попробуйте предложить ему это, посмотрите, что он сделает. В любом случае, скорее всего, Джон Ватсон просто феноменально хорош в постели и использовал либидо Шерлока, чтобы закалить его во что-то чуть более мягкое, чем очень острая сталь. Это ведь возможно, верно? За исключением того, что Джон и Шерлок не спят вместе. Грег это знает. Джон хороший парень, и Грег считает его другом, и он верит Джону, когда тот говорит, что они просто друзья. Даже несмотря на то, что они начали вести себя так, будто там есть что-то ещё, что-то большее. Что возвращает Грега к «телепату». Он чувствует себя глупо, даже думая об этом. На самом деле он не уверен, почему. Он должен быть более открыт для этой идеи, учитывая историю его семьи. Поэтому он решает, что пришло время немного поговорить с Джоном Ватсоном. Просто дружеская беседа, между приятелями, за кружкой пива, в пабе, где еда приличная, а не а) несуществующая, как в его квартире прямо сейчас (ему действительно нужно сходить в магазин) или б) вероятно, заражённая какой-то гадостью, которой Шерлок предавался в последнее время на кухне в их квартире. Джон стал другим человеком с тех пор, как они с Шерлоком вернулись из Сассекса. Он плохо чувствовал себя в первые несколько дней их возвращения, пропустил дело, которым Лестрейд заманил их обратно (честно говоря, ему действительно нужно было, чтобы Шерлок помог им. Он также скучал по товарищескому присутствию и участию Джона). С тех пор, однако, Джон вернулся к тому, чего Грег ожидал от него; в целом спокойный и какой-то болезненно весёлый и приятный. На самом деле, он, вероятно, мог бы устроить Шерлоку жуткое шоу за свои деньги в отделе болезненных чувств, и Грег удивляется, почему никто больше, кажется, этого не замечает. Джон Ватсон почти всегда приятный человек. Он приносит кофе для Грега и его команды, и он знает, как все это воспринимают, он переводит с шерлоковского на английский и обратно, он даёт своё медицинское заключение с уверенностью человека, который действительно знает своё дело. Грег рад это видеть. Однако он немного удивлён едва заметными изменениями в Шерлоке. Когда они прибывают на место происшествия, Шерлок прекращает свой уверенный, целеустремленный шаг к головоломке прямо внутри полицейской ленты. Он поворачивается и смотрит на Джона, который колеблется лишь мгновение, прежде чем нырнуть под неё и остановиться рядом со своим соседом по квартире. Они хорошо вписываются в личное пространство друг друга и смотрят на весь мир так, будто это совершенно нормально и комфортно. Они обмениваются взглядами, полными какого-то смысла, который Грег не может расшифровать. Салли и Андерсон хихикают, и Грег бросает на них сердитый взгляд. Этим двоим действительно нужно новое хобби. Грег наблюдает, как Джон делает глубокий вдох, вздыхает с явным облегчением, а затем кивает. Шерлок кивает в ответ, и Грег видит, как одна длинная костлявая рука на мгновение опускается на плечо доктора, прежде чем он с головокружительной скоростью снова уходит в свой собственный мир, полностью сосредоточившись на трупе, всё ещё лежащем на земле. Джон хрустит шеей и делает ещё один глубокий вдох, приклеивает на лицо улыбку, которая кажется Грегу не совсем удобной, и пересекает сцену, чтобы встать рядом с детективом-инспектором. − Всё в порядке? − спрашивает Грег, гадая, получит ли он прямой ответ. Удивительно, но он почти уверен, что знает. Джон мгновение не отвечает, но потом говорит: − Да, я думаю, что да. А с тобой? Грег пожимает плечами. − Ты знаешь. Джон улыбается, и это более лёгкая улыбка, ближе к тому, что Грег привык видеть. − Да, я знаю. Остальная часть выступления Шерлока над мёртвой женщиной прошла в основном без происшествий. Ну, совершенно без происшествий, кроме его обычной язвительности, направленной в основном на Андерсона. Совершенно без происшествий, то есть для всех, кроме Грега. Но Грег наблюдал за ними гораздо пристальнее, чем обычно, и он заметил, что, когда Джон присел на корточки рядом с Шерлоком, он приложил тыльные стороны пальцев к шее Шерлока, ненадолго скользнув под воротник. Так быстро, что Грег почти уверен, что больше никто этого не заметил. Никто больше не заметил, что этот жест, казалось, что-то значил, что-то содержал, потому что Шерлок кивнул и встал, слегка отодвинувшись, чтобы Джон мог получше рассмотреть, прежде чем высказать своё медицинское мнение о том, что случилось с бедной женщиной. (На самом деле довольно очевидно: даже Грег почти уверен, что причиной смерти является «многократное нанесение ударов в грудь очень острым осколком стекла, который в настоящее время находится в ней». Но лучше оставить это экспертам, вот почему он всё-таки вызвал их.) Грег записывает это вместе с остальными своими наблюдениями о Шерлоке и Джоне. Это жутко? Что у Грега есть файл «вещей о Джоне и Шерлоке, которые заставили меня быть уверенным, что Джон телепат»? Он и сам не уверен. Но ему любопытно, и именно тогда он действительно решает, что собирается что-то с этим сделать. То, как рука Шерлока поднимается, чтобы лечь на затылок Джона, когда они покидают сцену, склонив головы друг к другу и совершенно не обращая внимания на всех вокруг, тоже записывается. Похоже, это бессознательный жест со стороны Шерлока, удобный, интимный. Джон заметно расслабляется под ним. Все это видят, и эти двое мужчин тоже совершенно не обращают на это внимания. Они продолжают уходить со сцены, в то время как Салли откровенно смотрит им вслед, размышления написаны на её лице, а Андерсон просто морщится, как будто он попробовал что-то действительно отвратительное.

***

Грег приглашает Джона на пинту пива несколько дней спустя, и Джон быстро соглашается. Он делает замечание о том, что Шерлок занят экспериментами по текущему делу и проводит больше времени в баре, чем в квартире, и предлагает паб, удобно расположенный между Скотланд-Ярдом и Бейкер-стрит. (Чего Грег не знает и не узнает до тех пор, пока Джон на самом деле не расскажет ему, так это того, что причина, по которой Джон предложил этот конкретный паб, помимо того, что в нём хорошая еда и отличный выбор пива, заключается не в том, что он расположен между Скотланд-Ярдом и Бейкер-стрит, а между Бартсом и Бейкер-стрит. Их диапазон улучшился благодаря «экспериментам», которые они вдвоём провели для этой цели, но пока всё не очень хорошо, поэтому Джон предпочитает держаться как можно ближе к тому месту, где Шерлок оказывается. Не то чтобы это было трудно; в конце концов, Грег уже знает, что они не разлей вода. Грег рад, что сможет поговорить с Джоном, но он понятия не имеет, как пойдёт этот разговор, если Шерлок тоже будет там.) Он ждёт, пока они закончат есть и устроятся в уютной тишине, наблюдая за матчем по телевизору в углу и потягивая по второй кружке пива для каждого из них. Грег не знает, как затронуть эту тему, поэтому он решает пойти на откровенную честность в сочетании с любопытством. Джон живёт с Шерлоком, в конце концов, он должен уметь ценить честность, верно? − Значит, ты телепат, − констатирует он. Джон делает глоток пива. Неуслышанный ими обоими, пока Грег колотит Джона по спине, а тот пытается заново научиться правильно дышать из-за алкоголя, который сейчас находится в его лёгких, телефон Джона подаёт звуковой сигнал, сигнализируя о входящем сообщении. − О чём ты говоришь? − Джону наконец удаётся прохрипеть, будто Грег ещё не пришёл к выводу, что он на сто процентов прав в своём утверждении, судя по реакции Джона. Грег возвращается на своё место теперь, когда Джону не грозит неминуемая опасность утонуть в своём пиве, и ждет, пока Джон сделает следующий глоток, прежде чем снова заговорить. − Ну, либо так, либо вы двое сейчас трахаетесь, а ведь ты сказал мне, что это не так. Джон краснеет и смотрит в своё пиво. Его телефон снова тренькает. − Подожди, ты что?.. − Нет, Грег, мы не трахаемся. − Но ты телепат. − Грег не может полностью подавить торжествующую ухмылку, и на мгновение Джон выглядит так, будто хочет вылить своё пиво на голову Грега или, возможно, ударить его, Грег не может сказать, что именно. Честно говоря, это только расширяет ухмылку. − Что навело тебя на эту мысль? − Теперь Джон отказывается встречаться взглядом с Грегом. − На самом деле, много чего. Тот факт, что ты даже не смотришь мне в глаза прямо сейчас, например. − Это, должно быть, одна из самых нелепых вещей, которые я когда-либо слышал, Грег. Я бы не ожидал, что из всех людей именно ты поверишь в подобную чушь. − Джон заметно напрягается и поднимает голову. Телефон Джона тренькает в третий раз, и Грег смотрит на него, в его голове начинает формироваться новое заключение. Видите? Грег Лестрейд − умный парень, и вот он здесь, доказывает это. − Чушь собачья, − любезно отвечает Грег. Джон пристально смотрит на него. − Значит, ты смеёшься, не так ли? − Джон, я не идиот, несмотря на постоянные заверения Шерлока, что я идиот. У меня есть глаза, я действительно вижу. − Шерлок не считает тебя идиотом, Грег, − уверяет его Джон. − И откуда ты это знаешь? − спрашивает Грег. − Потому что я его знаю. Я его друг. − У Джона встают дыбом волосы, но он не клюет на приманку. У Джона звонит телефон. Поражённый, Джон смотрит на определитель номера, а затем вздыхает; страдальческий вздох, который Грег слышал бесчисленное количество раз как от своей собственной мамы, так и от своего брата, когда та имела дело со своими двумя детьми. − Да, Шерлок? − говорит Джон, нажав на кнопку ответа. Он немедленно убирает телефон от уха, когда Шерлок что-то кричит в трубку. − Извини, я немного отвлёкся. Джон снова вздыхает, когда Шерлок продолжает то, что, по мнению Грега, будет довольно эпической тирадой. − Нет, мы в пабе. − Нет, Шерлок. Нет. Серьёзно. − Я серьёзно, Шерлок. − Хорошо. − Джон нажимает на кнопку, чтобы закончить разговор немного более решительно, чем ему нужно, и смотрит на Грега. В его глазах нет ничего, кроме смирения. − Я не хочу вести этот разговор здесь, Грег. Не хочешь вернуться в квартиру на кружку чая? − Как насчёт ещё одного пива? Я угощаю. Тень улыбки пробегает по выразительному лицу Джона. − Звучит здорово. Они останавливаются выпить пива на обратном пути на Бейкер-стрит и почти не разговаривают. Грег позволяет Джону собраться с мыслями или телепатически пообщаться с Шерлоком или чем бы он там ни занимался, и он наблюдает так незаметно, как только может. Джон, кажется, приходит к какому-то выводу, когда они входят в квартиру. Он берёт пиво у Грега и ставит его в холодильник, с лёгкостью обходя осколки текущего эксперимента Шерлока и бормоча что-то о том, что наука снова находится на той же полке, что и молоко, прежде чем схватить два пива и открыть их. Он протягивает одну Грегу, и они идут в гостиную, чтобы сесть. − Я никому не скажу, Джон, − тихо говорит Грег. Он чувствует необходимость успокоить Джона. Действительно, в конце концов, они друзья. Он бы не предал друга. Джон смотрит на него и слегка улыбается. − Я знаю, Грег. Я не привык... говорить об этом. Мне всё ещё трудно говорить об этом с Шерлоком. − Легко ли с ним о чём-нибудь говорить? − На самом деле, большинство вещей. − И в этом разница между Джоном Ватсоном и Грегом Лестрейдом: лёгкость, с которой можно разговаривать с Шерлоком Холмсом. Грег не уверен, что сейчас подходящее время, но он тоже хочет подтвердить своё новое подозрение. − Вы с ним связаны, не так ли? Джон чуть не роняет своё пиво. Это не его ночь для изящных реакций. Грег решает, что ему действительно следует постараться в будущем не пугать Джона. Это может плохо закончиться для всех, кто в этом замешан. − Как? − хрипит Джон. Кажется, тогда он вспоминает о своём пиве, потому что отчаянно глотает его. Грег пожимает плечами. − Просто то, как вы двое взаимодействуете. И тот факт, что он начал писать тебе в пабе сразу после того, как я заговорил об этом, а потом он действительно позвонил тебе. Шерлок Холмс никому не звонит. − Чёрт, − бормочет Джон. Он встает и начинает расхаживать по гостиной. − Боже, Грег. Ты телепат или что-то в этом роде? − Нет, − признаётся он. − Но мой дедушка был седьмым сыном седьмого сына − Ой. Ну, тогда...− Джон на мгновение останавливается, чтобы на него посмотреть. − Моя мама и мой брат оба имеют некоторое представление об этом, − добавляет Грег. − Но не ты? − Нет. Но я достаточно хорошо с этим знаком, чтобы увидеть, как вы двое ведёте себя друг с другом, как это есть на самом деле. Ты знаешь, Джон, как редко встречается пара, у которой есть связь? − Я полагаю, никогда не слышал, чтобы это происходило раньше, − пожимает плечами Джон. − Мой дедушка часто рассказывал нам истории, − говорит Грег. − Он сказал, что обычно так связаны только, э-э-э... родственные души. Джон окидывает Грега долгим оценивающим взглядом, и Грег изо всех сил старается не отвести от него взгляда. Это было трудно, он почти чувствовал, как Джон взвешивает его. Но Джон в конце концов пожимает плечами. − Честно говоря, у меня не было особого выбора в этом вопросе. Он бы так и сделал... хорошо. Нет, совсем не большой выбор. − Ты влюблён в него? − спрашивает Грег ещё тише. Однако прежде чем Джон успевает ответить, снизу доносится хлопок и крик «ДЖОН!», когда Шерлок мчится наверх. Джон движется к дверному проёму, чтобы блокировать его движение вперёд, не дать ему броситься прямо через комнату на Грега. Шерлок резко останавливается и пристально смотрит, в то время как Джон решительно стоит в его личном пространстве. Шерлок тяжело дышит, и его взгляд, возможно, должен остановить сердце Грега. Но Шерлок Холмс и раньше бросал на Грега сердитые взгляды, и если этот особый взгляд кажется немного тяжелее, чем обычно, этого всё равно недостаточно, чтобы задушить его. Грег откидывается на спинку дивана и, раскинув руки, устраивается поудобнее. На мгновение он жалеет, что с ним нет его команды, чтобы укрепить его уверенность; это выглядит так, будто он находится в центре наркобизнеса. Джон поворачивается, смотрит на Грега через плечо и слегка пожимает плечами, прежде чем поднять левую руку и положить её на шею Шерлока. Шерлок почти сразу успокаивается. И снова Грег наблюдает, как что-то проходит между двумя мужчинами, какое-то общение, что-то течёт от Джона к Шерлоку по их ментальной связи. Это завораживает. Это неприятно интимно, и ему кажется, что он в это вторгается. Он наблюдает, как взгляд Шерлока немного смягчается. Консультирующий детектив тяжело вздыхает и опускает взгляд. Он кладёт свою руку поверх руки Джона, а затем кивает и разрывает контакт, чтобы пойти на кухню. Джон поворачивается, чтобы посмотреть на Грега, и говорит. − Нет. Ну, во всяком случае, не в традиционном смысле этого слова. − Он пожимает плечами и следует за Шерлоком на кухню. − Ещё пива? − кричит он через плечо. Ошарашенному Грегу требуется мгновение, чтобы обрести дар речи и ответить: − Да, было бы здорово.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.