Часть 2
17 января 2022 г., 04:59
Примечания:
Выпирающий живот, девушка беременна, я не знаю правильно ли описала может кто не понял.
Спасибо за то что читаете меня. И пожалуйста оставляйте отзывы, для меня это важно!
Бруно стоял в оцепенении и задумчивым взглядом смотрел на место, где был подросток. Очнувшись от шока, он проворно зашагал к центру города. В центре стоял старый монастырь, построенный ещё во времена основания Энканто. Множество палаток располагалось на многолюдных, шумных улицах города. Тут и там, разложив свой товар, купцы с приветливыми улыбками зазывали покупателей. Провидец увидев в одной из палаток молодую девушку, заспешил к ней.
У прилавка стояла голубоглазая девушка с русыми кудрями и выпирающим животом. На безмятежном лице у неё была мягкая улыбка, глаза сияли теплотой.
— П-простите, — забормотал, заикаясь, Бруно, бросив боязливый взгляд на неё.
— Вы что-то хотели? — вежливо поинтересовалась она.
— Д-да... Вы не знаете, где можно купить гитару? — дрожа, выдавил Бруно.
— Гитару? Хм... Музыкальные инструменты сейчас дорого стоят! Вы уверены, что хотите гитару? — мягким тоном сказала она, прикладывая палец к подбородку.
— Д-да, мне она очень, очень нужна! — заверил провидец, заикаясь. Он уверенно закивал головой.
— О точно! Вы можете помочь вон той пожилой даме, у неё как раз есть гитара! — легким тоном проговорила девушка, указывая рукой на пожилую женщину в синем сарафане.
— Правда?! — провидец просиял, — С-спасибо, большое спасибо! — сказал он с легкой улыбкой.
Бруно устремился к ярко-красному, кирпичному дому, где стояла женщина. Он нерешительно подошёл к ней, внимательно рассматривая. Перед ним стояла дама преклонного возраста с седыми волосами, нежной улыбкой и тростью в руке. На лице у неё были тонкие морщинки.
— З-здравствуйте, я-я слышал вам нужна помощь? — спросил провидец.
— Здравствуй сынок! — она ласково улыбнулась, — Да, надо тридцать мешков овса занести, мы скотину держим! — она указала на телегу, битком набитую мешками, — Но ты не справишься с такой тяжелой работой. Не волнуйся, нам поможет Луиза. Она как раз к вечеру освободиться! — нежно сказала пожилая леди, мягко положив ладонь на плечо Бруно.
Мужчина понял, что, возможно, не сможет всё перетаскать, но сдаваться не хотел.
— П-пожалуйста, дайте мне шанс, я-я попробую. Если я всё перетаскаю, то вы отдадите мне гитару! — запальчиво воскликнул Бруно.
— Ох! Тяжело же тебе будет! —
вымолвила она, покачав головой.
— О, вот что… Альберто!
Из двухэтажного дома вышел широкоплечий мужчина с прямыми волосами, карими глазами и задорной улыбкой.
— Это мой сын, он тебе поможет! —
вымолвила она, показывая на мужчину.
— Хм, а разве нам не Луиза помогать будет? — полюбопытствовал Альберто.
— Она сильно занята, так что нам поможет он. Ну, приступайте! —
хлопнув в ладоши, сказала она, удаляясь.
— Ну, приступим, товарищ! — заулыбался Альберто, протягивая руку для рукопожатия.
— П-приступим! — ответил Бруно, пожимая чужую руку.
Альберто закинул мешок на чужие плечи.
— Иди за мной, я покажу куда нести! — медленно проговорил Альберто, взяв мешок. После нескольких часов тяжёлой работы, они закончили с тасканием мешков до хлева.
Бруно стоял у телеги, пытаясь выровнять дыхание. Он сильно вспотел, руки тряслись от проделанной работы.
— Да, хорошо постарался! Такой худощавый, а сила имеется! — добродушно сказал Альберто, похлопав провидца по плечу.
— Ты молодец, милок, отдыхай. Вот твоя гитара. Она совсем новая, я брала её сыну. Думала, он будет играть, но он не хочет! — нежно произнесла старушка, вручая гитару.
— Может останешься на ужин? — она ласково улыбнулась.
— С-спасибо, н-но мне уже пора! — еле слышно пробормотал Бруно, скромно улыбаясь и беря гитару в руки.
— Пока, милок! — крикнула напоследок пожилая леди, тепло улыбаясь. Альберто и его мать помахали на прощание провидцу.
Бруно быстрым шагом подходил к Касите, он был счастлив. В нём теплилась надежда, что подарок поможет улучшить отношения с племянником. Войдя в дом, он прошёл на кухню.
— Я-я вернулся! — заулыбался провидец.
— С возвращением! — ласково сказала Джульетта, в голосе послышались тёплые нотки.
— Ты неважно выглядишь! — взволнованно сказала она.
— Я в порядке! Может, нужно с чем-то помочь? — мягко возразил Бруно, светящийся радостью
— Подожди, я отнесу гитару в комнату, — через пару минут он вернулся.
— Так нужно с чем-то помочь? —бодрым тоном уточнил он, лучезарно улыбаясь.
Видя энтузиазм брата, Джульетта решила дать ему работу.
— Можешь помочь с бельём? — лёгким тоном спросила она, мило улыбаясь.
— Конечно! — чересчур радостно воскликнул провидец.
Послышался шелест одежды и раздраженный топот. На кухню зашёл Камило. Мужчина, бодро взглянув на племянника, решил попробовать поговорить.
— Д-доброе утро! — выдал Бруно, растерянно заморгав. Он не ожидал, что скажет не то, что хотел.
Лицедей внимательно осмотрел дядю сердитым взглядом.
— Вот только не надо мне навязывать свое мнение! — голос Камило был резким, властным, губы скривились в надменной улыбке.
Больше не обращая внимание на дядю, подросток сложил грязную посуду в раковину и ушёл с кухни.
— Ну что? Пойдём? — обеспокоенно спросила Джульетта.
— Идём! — мужчина понуро опустил глаза, теперь-то он не был уверен, что гитара поможет сблизиться с племянником. Провидец взял корзину с мокрым бельём и направился на улицу.
Дул сильный, прохладный ветер, который смешивался с шелестом густых деревьев, вокруг было тихо и спокойно. Бруно принялся развешивать, постиранное бельё на натянутую верёвку. К вилле подходили Мирабель и Долорес, о чем-то болтая.
— Слышала, что для похудения полезен уголь, — спокойным тоном сказала Долорес.
— Пить или разгружать? — произнёс лицедей, подходя к девушкам и саркастически улыбаясь.
— И то, и то, — злобно произнесла Мирабель. Девушки зашли в дом, игнорируя Камило. Бруно резко обернулся на голоса. Он ойкнул, налетев на упругую, колючую ветку дерева, поцарапав щеку.
Подросток, заметив дядю, направился к нему.
— Что делаем? — беспристрастно спросил Камило, приблизившись сзади.
— Д-да вот бельё вешаю, вроде, неплохо выходит! — бодро заявил провидец, смущённо улыбаясь.
— Вы себя недооцениваете! — сухо сказал лицедей, положив ладонь на плечо дяди, похлопывая. Бруно настроился на похвалу и поднял изумленный взгляд.
— Ты можешь хуже! — злорадно заявил Камило, кисло улыбаясь.
Подросток опустился на колени рядом с дядей, обняв его за плечи.
— Я очень переживаю за тебя! Когда ты упал в моих глазах, ты не ударился? — издевательски зашептал подросток прямо в ухо мужчине. От такого хриплого шёпота, у провидца мурашки побежали по коже.
— Камило! Хватит доставать Бруно! Что с тобой? В последнее время ты сам не свой! — внезапно прозвучал голос пришедшей Джульетты.
— Я хотя бы не притворяюсь, что у меня всё получилось, когда ничего не получилось, и не работаю спустя рукава, как некоторые! — небрежно обронил лицедей, мрачно усмехаясь.
Джульетта, взглянув на брата, заметила царапину.
— Что с тобой? Ты поранился! —взволнованно спросила она.
— Д-да, я просто повернулся, а там ветка, не заметил, — маша руками, пробормотал Бруно.
— Я сейчас, за печеньем! —воскликнула Джульетта, и её голос выдал волнение. Она стремительно направилась в дом.
Камило впился взглядом в лицо провидца. Он, аккуратно поднеся руку к лицу, прикоснулся к царапине.
— И так смотреть на вас тошно нельзя, чтобы ещё и царапины появились! — вздохнул он, начиная нежно поглаживать чужую щеку. "Ч-что, что я творю, с ума сошёл?" — кричал у себя в голове подросток.
Он, отдернув руку, сразу поднялся на ноги и рванул что есть мочи к реке. Бруно провожал племянника ошарашенным взглядом. «Что вообще произошло, и почему Камило так странно себя ведет?» — беспорядочно думал он.
Примечания:
Пожалуйста пишите отзывы, что понравилось, что нет.
А также вы можете прочитать другую мою работу называется "Возвращение домой"