Ты говоришь на другом языке.

R
В процессе
88
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 16 294 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 120 Отзывы 12 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
— Эрика, — голос Камило прозвучал прямо над ухом девушки. Дыхание парня было так близко и по телу пробежали мурашки. Так приятно еще никогда не было. Казалось, что Грант начинает парить над землей. Лицо парня внезапно оказывается буквально в миллиметре и этот взгляд: блуждающий, рассматривающий каждый сантиметр, оценивающий, томный…Их губы соприкасаются в нежном поцелуе. Оказывается настоящий поцелуй совсем не такой, как описывают в романах. Поцелуй с Камило Мадригалем неловкий, трепетный, сдержанный и даже немного небрежный. Совсем не так Эрика представляла себе это событие. Но так же внезапно, как парень оказался рядом с ней, так и исчез. Вокруг все потемнело и лишь яркая полная луна освещала все вокруг. — Ч-что? — Грант оглянулась вокруг и поняла, что уснула и сейчас сидит все под тем же деревом. На лице девушки появилась легкая улыбка и она глупо хихикнула. На смех тут же откликнулся знакомый голос. — Проснулась? — Совсем недалеко спиной к ней, расположился Камило. Его лицо озарил свет луны и сейчас он казался еще привлекательней, чем во сне. Эрика встала и почувствовала, как с ее плеч слетает, что-то мягкое. Оглянувшись назад, юная Грант поняла, что парень любезно одолжил девушке свое пончо. Как и в первую их встречу. На губах появилась легкая улыбка и короткое «gracias» прозвучало в ночной тишине. Их взгляды вновь встретились. Молчание оказалось немного затяжным, но совсем не было этой напряженности, а наоборот, будто каждый пытался переиграть друг друга в этих гляделках. Первой сдалась Эрика. Уж слишком был проницательным взгляд Камило. — Мне пора. — Немного хрипловатым голосом произнесла Грант и вновь подняла глаза на парня. — Я провожу. — Камило поднялся с травы, стряхнул грязь и протянул руку Эрике, — здесь темно, можно упасть. Английский Мадригаля не был безупречен, но даже несмотря на акцент, Грант было безумно приятно, что он разговаривает с ней на ее родном языке. — Bien (хорошо), — Эрика подошла ближе к парню, с благодарностью взяла его руку и скрестив ладони, они начали спускаться с холма. Пальцы Камило были такими горячими, как пламя, когда пальцы Эрики, как и всегда, были холодными, словно лед. Они молча шли, изредка переговариваясь, но в основном в тишине. Дойдя до дома, где остановилось, на время, семейство Грант, Мадригаль вздохнул. — Buenas noches, — тихо произнес Камило и, наклонившись, коротко поцеловал тыльную сторону ладони Эрики. — Buenas noches! — Повторила девушка и притупив взгляд, смущенно улыбнулась. Попрощавшись, Грант помахала рукой и скрылась за дверьми. Камило еще немного постоял и развернувшись, направился домой. В это время, Пеппа, Феликс и Альма, сидя за кухонным столом, обсуждали предстоящие сваты Камило.

***

Утро встретило Эрику пасмурной погодой за окном. Тучи все сильнее сгущались и вот-вот должен был пойти дождь. А на душе все-равно светило солнце. Такое теплое, светлое, как маленький огонек. Девушка быстро умылась, причесалась и вышла к завтраку. Родители тихо переговаривались между собой, обсуждая сегодняшнюю встречу с важными персонами - семейством Мадригаль. Услышав знакомую фамилию, сердце юной Грант затрепетало. — Милая, сегодня ты должна хорошо выглядеть. Нас пригласили на обед к чудесным людям. Миранда воодушевленно накладывала еду по тарелкам. В то же время Виктор сидел чуть нахмурившись. — Необязательно к ним так подлизываться, дорогая. — Мужчина поднял глаза на жену, но тут же получил недовольный взгляд. — Ну… я имею ввиду, что наша дочурка всегда хорошо выглядит. — Выкрутился. Эрика тихо посмеялась, но не осмелилась, что-либо сказать. Сейчас ее больше всего волновала не сама встреча с семейством Мадригаль, а лишь с Камило. Вчерашний сон, где они первый раз целуются до сих пор всплывает в памяти и в очередной раз заставляет кусать, и без того, потресканные губы. Интересно, а как целуется Камило? То есть, нет, он по-любому имеет опыт и немалый, с учетом того, что возле него всегда крутятся девушки. А что уж говорить про маскарадный фестиваль, в день мертвых. Девушка усмехнулась своим мыслям. Да уж, глупо вышло. Эрика тяжело вздохнула, что не ускользнуло от матери. Женщина вскинула брови и нежно улыбнулась. — Детка, что-то случилось? Ты немного изменилась, в последнее время. — Миранда легонько толкнула мужа, чтобы тот наконец отложил газету. — Кхм, да, верно. Кстати… — Виктор сложил «Artículo» и убрал на край стола, — видел вчера тебя в сопровождении Камило Мадригаля. — Мужчина внимательно посмотрел на дочь. — Он любезно провожал тебя до дома и не только. — Пап, — Грант хмыкнула, — он просто проводил меня. Ничего такого. Спасибо за завтрак, — Эрика быстро выпила остатки яблочного сока и направилась к себе. Слушать наставления отца, который в общем-то, не особо интересовался личной жизнью дочери, совершенно не было никакого желания. И уж точно, не сейчас. Эрика достала свой словарь и вновь принялась учить слова. Время за книгой прошло довольно быстро, так что ее смог отвлечь лишь стук в дверь и родное «милая» от мамы. Миранда сообщила, что они с отцом идут прогуляться и, если она хочет, может пройтись с ними. Взглянув в окно, было все так же пасмурно, а в такую погоду Эрика не любила выходить на улицу и в силу вступала лень и апатия. Предложение было отвергнуто и Грант осталась дома одна. Через пару часов, живот предательски заурчал. Отложив зубрёжку, Грант спустилась вниз и заглянув в холодильник обнаружила кружочком нарезанную ветчину, сыр и несколько маленьких черри. Интерес к еде проснулся быстро, так что девушка быстро соорудила себе небольшой перекус и уже было хотела подняться обратно в комнату, как дверной замок оповестил о госте. Быстро проглотив кусочек бутерброда и чуть не подавившись, светловолосая поторопилась встретить неожиданного посетителя. — Buenos días! — Перед Эрикой стоял низенький старичок, в белом костюме и со шляпой в руке. Он помахал девушке и мило улыбнулся. — Quiere comer algo?(Не хочешь поесть?) Вопрос незнакомого дедушки застал врасплох Грант и та уже хотела технично его выпроводить и попрощаться, как неожиданно старичок превратился в Камило и тот начал хохотать. — Perdóneme!(Извини!) — Мадригаль вытер выступающие слезы и улыбнувшись, облокотился о дверной косяк. — Могу я войти? Насколько мне известно, твоих родителей нет дома. Единственное, что смогла вымолвить Эрика, так это громкое «ах» и вздрогнуть. Не дожидаясь приглашения, Камило по хозяйски, шире открыл дверь и ступил на порог. Оценивающе окинув взглядом, парень пару раз кивнул, поджав губы и прошел дальше. — Maldito sea!(Черт возьми!) — Выругалась Грант и закрыла дверь за названным гостем. Камило повернулся и удивленно уставился на девушку, вытянув лицо. — Ты знаешь это слово? — Да. Пришлось выучить. А ты хорошо говоришь на английском языке. — Да. Пришлось…— … выучить их ради тебя, хотел он добавить, но вовремя заткнулся. Эрика, как истинная леди, пригласила гостя в столовую, предложила ему небольшой перекус и стакан апельсинового сока. Все время, пока Грант готовила бутерброд, Камило не переставал наблюдать. Его блуждающий взгляд, в буквальном смысле, невозможно было оторвать от Эрики. А когда их глаза встречались, кто-то первый переключался на что-то другое. Вот и сейчас, внимание Мадригаля было сосредоточено на газете «Artículo», где была напечатана очередная статья про его семью. Не сказать, что Камило это не нравилось, в конце концов чета Мадригалей не совсем обычная и едва ли не каждый камень знает о них, но…все-таки хотелось немного уединения. Возможно, даже то, что Эрика была не из Энканто, сыграло немаловажную роль. Дождавшись небольшого перекуса, Камило отвесил пару комплиментов за тонко нарезанный сыр и безумно вкусный соус. — Знаешь, — Эрика уселась напротив парня и задумалась, — я все хотела спросить тебя про тот случай, в твоем доме. — Грант подняла глаза на Камило. — Ах, тот случай… — Мадригаль вздохнул и отложив бутерброд, прочистил горло. — Мне жаль. Lo siento (прости). Я не хотел обидеть тебя. Мое состояние, эмм… боль? No se (не знаю)… Болел. Я тогда болел и поэтому, вот. От волнения все выученные слова, куда-то испарились и бедный Камило не знал, как правильно выразить свое тогдашнее состояние. Он всегда был дерзким, наглым и получал то, что хочет. Конечно, не всегда это заканчивалось благополучно, но, чаще всего, когда дело доходило до девушек, то одной его улыбки, немного знаков внимания и все, можно было брать готовенькое. Но сейчас все по-другому. Мадригаль и сам понимал, что хочет узнать ближе эту светловолосую девушку: какая ее любимая еда, какие книги любит читать, любимые цветы? А что ее может расстроить и из-за чего она может рассмеяться? Он хотел знать все, вплоть до того, какое ее любимое время года и любимый запах. Ах, Камило, кажется, ты сходишь с ума. — Понятно. — Эрика мило улыбнулась и кивнула, словно этого было достаточно, чтобы она его простила. То есть, прощать то было не за что, он ничего такого серьезного не сделал, но эту ситуацию Грант отпустила. — Хочешь, я покажу тебе свою комнату? Она небольшая. В девичьей спальне Камило бывал, и не раз. О, да, в комнате Долорес, Изабеллы и Луизы. С Мирабель они делили одну комнату до 5 лет, так что это другое. Но, чтобы его в комнату приглашал, кто-то не из родственников? Такого не было еще ни разу. Да и Камило, не сказать, что очень рвался туда попасть. Серьезные отношения были не для него. — Si. Да, пойдем… покажи. Мне интересно. Очень, правда. Что-то его понесло не в ту степь. От переживаний, парень пролил сок и вылил его себе на пончо. На песочного цвета, одёжке, растекалось мокрое пятно и от этого стало т-а-а-а-к неловко. Не зная, куда себя деть, Мадригаль вскочил и уронил стул, который с громким ударом свалился на пол. От испуга юноша сменил несколько обликов и остановившись на своем, нервно сглотнул. — И часто у тебя такое? — Эрика усмехнулась и протянула руку. — Давай свою одежду, высушим. — Эм, что? — Камило глупо установился на протянутую руку девушки и в недоумении часто заморгал. — Зачем? Высохнет само собой. Gracias. — Мадригаль прокашлялся, — пойдем? В комнату. — Камило посмотрел вниз и быстро поднял стул, вернувшись в исходное положение. Грант кивнула и изогнув бровь, тихо посмеялась. Ребята вместе поднялись наверх и девушка впустила юношу в спальню. Комната Эрики была действительно небольшой: одноместная кровать, стул, стол, зеркало в пол и шкаф. В углу стоял чемодан, а на нем лежал словарик испанских слов. Камило уселся на кровать и быстро пробежался взглядом вокруг. — Сегодня нас позвали к вам на обед, — девушка села рядом и посмотрела на парня. — Да, я знаю. — Камило неловко улыбнулся. — У нас необычный дом, так что не пугайся. Он живой. — Живой? — Девушка от удивления прикрыла рот. — Как интересно… — Милая, мы дома! — Снизу послышался голос матери и звук закрывающихся дверей. Ребята переглянулись и не успев, что-либо предпринять, как в спальню вошли родители Эрики. Виктор окинул взглядом сперва гостя, затем перевел внимание на дочь. — Представишь нас? В панике, девушка вскочила на ноги и не знала, что ответить, но ее опередили. — Здравствуйте, я новая подруга Эрики. Изабелла. Посмотрев назад, Грант удивленно захлопала глазами. Точно, она и забыла, что Камило перевертыш. Хорошая, однако, у него способность. Вместо парня стояла невысокого роста, примерно с Эрику, девушка, с угольными волосами и большими глазами.
Примечания:
88 Нравится 120 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (14)