7FATES: CHAKHO

Перевод
R
Заморожен
51
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
79 страниц, 22 200 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник

12. Еще одна встреча

Настройки
Мужчина поднес палец ко рту, когда его глаза встретились с глазами Хэ-ён. Он подавал ей знак молчать. Охотник! Хэ-ён почувствовала облегчение. В этот момент охотник поднял острый кинжал и набросился на зверя, чтобы пронзить его шею. Да! Джису, охотник, громко зааплодировал в своей голове, когда его кинжал был всего в сантиметре от того, чтобы вонзиться в зверя. Он был благодарен, что дети отвлекли зверя. Они упростили работу. Но Джису вскоре понял, что пересчитал своих цыплят до того, как они вылупились. «Аргх!» Джису застонал от боли, когда внезапно обнаружил, что его душит бом. Он даже не заметил, как зверь обернулся. Именно тогда оно вонзило свои когти в его талию. «Ты действительно думал, что сможешь убить меня? Ты жалкий человек. Такие кинжалы не могут даже проткнуть мою кожу». «Аргх!» Его талия начала жутко щипать от боли. Но Джису не сдавался. Он поднял кинжал и замахнулся им на бома, пытаясь повредить его. Здесь слишком много детей. Я должен защитить их. Они не могут умереть вот так. Бам! Однако, прежде чем Джису успел ударить бома, он отбросил его к стене. Джису врезался, прежде чем соскользнуть вниз, кашляя кровью. Его охватило отчаяние, как только он понял, что не может противостоять зверю. «Вааааа!» Дети все еще плакали. Хэ-ён расплакалась. Но она продолжала стоять на своем, чтобы защитить детей. Пожалуйста, кто-нибудь. Кто угодно. Помогите нам. Спасите детей. Пожалуйста. Джису молился, даже когда боль распространялась по всему его телу. «Ух. Эти негодяи». Бом повернулся лицом к детям, проведя пальцами по своим волосам окровавленной рукой. «Дети. Вы когда-нибудь слышали о том, как нам нравится похищать плачущих детей? А? Вы хотите умереть? Потише, слышите меня?» Дети отчаянно пытались подавить всхлипы, услышав угрозу бома. Но большинство из них не могли успокоить себя. Бом хихикнул над их приглушенными рыданиями. «Давайте посмотрим, кто кричит громче всех. Кого из вас я должен попробовать первым? Кто должен быть последним?» Затем бом присел и начал бродить так, что он был на уровне глаз детей. Это было почти так, как если бы он выбирал игрушку. Вид зверя вблизи так напугал детей, что они не могли не расплакаться снова. Глаза бома расширились от удовольствия, когда он начал купаться в ужасе, который навлек на них. «Гррррр! Заткнитесь! Я убью вас всех!» «П, посмотри сюда…!» В этот момент Джису закричал и швырнул игрушку в бом. Но его так сильно трясло, что игрушка даже не попала в него. «О, оставь детей в покое… Они всего лишь дети… Пожалуйста… пожалуйста…» В этот момент зверь повернулся к Джису и склонил голову набок. «Ты хочешь, чтобы эти дети остались живы?» «Д, да… в, возьми меня. Просто возьми… меня…» «Хм… Звучит не так уж плохо, но…» Джису вздохнул с облегчением. Никто не собирался пострадать, кроме него. Но через секунду он узнал, что пересчитал своих цыплят, прежде чем они снова вылупились. Бам! Бум внезапно набросился на Хэ-ён, которая охраняла детей. Ее швырнуло на землю, прежде чем она успела даже вскрикнуть. «Ургх…» Хэ-ён застонала от боли. Вид отброшенного учителя еще больше напугал детей. Они начали плакать еще громче. Джису тоже начал рыдать. Он не мог не чувствовать себя плохо. В конце концов, он был охотником с оружием. Но он не смог даже защитить детей от опасности. В этом мире не осталось никакой надежды… Все десять охранников, которые защищали территорию вместе с Джису, погибли в руках бома. Двое других охотников, должно быть, тоже были убиты. Теперь все кончено. Потребовалось всего три бома, чтобы разрушить все это место. Джису задавалась вопросом, есть ли кто-нибудь, кто действительно мог бы сражаться с этими зверями. «Хорошо, планы меняются. Я не возьму их, так как ты мне нравишься». Бом говорил с Джису, как ему заблагорассудится. «Вместо этого, я убью этих детей одного за другим прямо у тебя на глазах». Джису знал, что бом имел в виду каждое произнесенное им слово. Он зажмурил глаза, потому что не мог видеть зрелище, которое должно было произойти. «Эй, ты крадешь мои реплики». Именно тогда он услышал низкий голос. «Я буду убивать твоих друзей одного за другим. Ой, подожди секунду. Боюсь, ты этого не увидишь». Свист! «Потому что ты будешь первым. О, прости меня за мою ошибку. Я имел в виду, что ты уже мертв». Джису думал, что он что-то слышит. Он считал, что его отчаявшийся мозг вызывал у него галлюцинации, так что он слышал то, что хотел услышать. «Извините, вы в порядке?» Однако, когда Джису открыл глаза, он увидел мужчину с рыжеватыми светлыми волосами и карими глазами, стоящего перед ним и похлопывающего его по плечу. Он держал голову бома, терроризировавшего его. «Вы живы, да?» Джису кивнул. «Хорошо. Снаружи становится опасно. Мне нужно идти. Берегите себя». Прежде чем мужчина повернулся, чтобы уйти, он взглянул на детей. «Сомневаюсь, что всё будет хорошо. Но давайте верить, и отдаваться положительным эмоциям. По крайней мере, вы скоро сможете увидеть своих родителей». «Вааааа! Мамаааа! Папааааа!» Дети заплакали еще громче. Мужчина почесал голову. «Ах, с детьми всегда так трудно иметь дело». Человек, похоже, не имел ни малейшего представления о том, как трудно убить бом. Как только мужчина собирался уйти, Джису задал ему вопрос. «Эмм… Как вас зовут…?» Мужчина оглянулся и ответил, «Зеха». Глаза Джису тут же наполнились слезами. Он ничего не мог с собой поделать. Как будто он наконец обрел надежду. Мы могли бы выбраться из этого с ним вместе… После того, как Зеха ушел, Джису повернулся и увидел то же выражение надежды на лице Хэ-ён. Хэ-ён поклонилась, встретившись глазами с Джису. Затем она, шатаясь, направилась к детям. «Все в порядке. Скоро все будет кончено». Все было кончено, когда Зеха вышел на улицу. Зеха попросил Хару помочь До-гону, который не был таким проворным, как он. Но Хару нигде не было. Вместо этого рядом с До-гоном стоял незнакомец. Зеха стряхнул кровь со своего меча и направился к ним. У парня были длинные черные волосы и темные глаза. Он выглядел изящно. «О, ты там уже закончил?» Как только До-гон поднял руку на Зеху, мужчина обернулся и посмотрел на него. Зеха не знал почему, но сердце его дрогнуло при виде этого незнакомца. Это было точно так же, как когда он впервые встретил До-гона. Казалось, что они были старыми друзьями, хотя это была их первая встреча. «Кто это…?» Прежде чем Зеха успел закончить свой вопрос, До-гон внезапно схватил его за руку и увел от незнакомца. «Этого парня зовут Джуан… и он действительно нечто. Он очень сильный». До-гон прошептал. «Он сильный?» «Да. Он двигается точно так же, как и ты». «Ты имеешь в виду…» «Да, как бом. Он быстрый и сильный». Зеха быстро бросил взгляд на Джуана. Он ходил вокруг, закрывая глаза мертвым жертвам, которые были разбросаны вокруг. «Как он здесь оказался?» «Я не знаю». Это было чистое совпадение, что Зеха и другие пришли на помощь детскому саду «Утренняя звезда». Зеха и Хару снова столкнулись с До-гоном несколько часов назад, когда они бродили по Району 4. Изучив ныне разрушенный Район 4, До-гон пришел к выводу, «Я не думаю, что здесь что-то осталось для нас. Они уже обыскали всё. Никого нет. Почему бы нам не пойти и не осмотреть район, который еще не подвергся нападению?» Та же мысль была у Зехи. «Конечно. Бомы атаковали районы старого города, начиная с Района 1. Возможно, они бродят по району следующей цели». Последним атакованным Районом был 5. Они слышали, как несколько человек кричали на расстоянии, когда они были минуя Район 6 и приближаясь к Району 7. Так они спасли дошкольное учреждение. «Кстати, куда делся Хару?» «Оказалось, что там было больше трех бомов. Там был бом, который наблюдал за ситуацией издалека. Хару следовал за ним, когда он побежал после того, как другие бомы были убиты». «Подожди, совсем один?» У Зехи закололо сердце. Хару не был бойцом. Он всегда прибегал к броску связывающей веревки во время драки. Поскольку он всегда просто поддерживал бои Зехи, не было никаких сомнений в том, что он будет в опасности, если в одиночку пойдет против бома. «Я пытался пойти с ним, но он сказал мне, 'Не беспокойся обо мне, мое дорогое дитя. Почему ты думаешь, что я не справлюсь сам?' Что я должен был сделать?» «Что он задумал…?» «Он действительно загадочный». Пока До-гон и Зеха продолжали говорить, Джуан закончил закрывать глаза всем жертвам. И вот, он начал идти к ним. Зеха признал Джуана, «Я слышал, что ты нам помог?» «Ну, мы должны помогать друг другу. Ты не единственный, у кого есть обида на бом». Зеха заметил, что голос Джуана был сладким и нежным. Он контрастировал с пропахшей смертью улицей. «Эй, До-гон сказал мне, что ты очень силен». Джуан усмехнулся. «Да, я не знаю как, но это произошло само собой». Зеха мог сказать, что улыбка Джуана была грустной. «Если ты не в какой-либо команде, почему бы тебе не присоединиться к нам?» «Я не в твоей команде». До-гон напомнил Зехе. Последние несколько дней они часто встречались и действовали как одна команда. Но последний оставался непреклонным в том, что он не был частью команды Зехи. «О, не ты. Я и Хару. Я имел в виду свою команду». Джуан посмотрел на Зеху и До-гона, игриво подшучивающих друг над другом, и его взгляд наполнился ностальгией. Наконец, он заговорил, «На самом деле, я не преследую все племя бом». «Но ты такой сильный». «Конечно. Я просто… ищу одного. Я прекращу эту охоту, как только я отомщу». Зеха хотел убедить Джуана продолжить охоту. Но он знал, что это не то, к чему он мог бы подтолкнуть других. Именно тогда До-гон спросил, «Кого именно ты ищешь?» «Его зовут Булти». Джуан не заметил, как расширились глаза До-гона, и продолжил. «У него татуировка на шее и шрам под глазами. Если вы его заметите, пожалуйста…» «Мы свяжемся с тобой». Джуан улыбнулся заверению До-гона. «Да, пожалуйста, свяжитесь со мной. Но даже не думайте вступать в бой с ним наедине. Этот бом действительно силен. Он как вице-командующий среди бомов». «Да, я не знаю как, но это просто случилось». Джуан грустно улыбнулся. «Да, я тоже ищу его. Если он такой сильный, мы должны убить его вместе». До-гон передал свой телефон Джуану, который начал набирать свой номер. «Кроме ситуации с Булти, не стесняйтесь обращаться ко мне, если что-то возникнет. Я приду». «Спасибо, ты очень любезен». До-гон дружелюбно улыбнулся и похлопал Джуана по плечу. Зеха внутренне восхищался тем, насколько хорошо До-гон умел заводить друзей. Джуан уже собирался уходить, когда вернулся Хару. «Ты все еще здесь. Хорошо».
51 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)