***
- Господин? – хрупкая служанка, стуча каблучками по каменистой дорожке, прошла вглубь сада к террасе, где, удобно разместившись в широком кресле, завтракал лорд. – К вам сын, господин Бан. – Эмилия сделала легкий поклон, отойдя чуть в сторону и пропуская парня вперед себя. Ёнбок, недолго думая, повторил за ней и низко поклонился отцу. - Здравствуй! Проходи, садись! Эмилия, принеси молодому господину чаю. - Да, сэр, - девушка спешно подхватила освободившийся поднос со стола и скрылась в зелени листвы. Едва не споткнувшись об собственный сапог, парень отодвинул стул и присел напротив отца. - Ёнбок, ты кажешься взволнованным, что-то случилось? - Кристофер поставил чашку на блюдце и, сцепив пальцы в замок, внимательно осмотрел сына. - Я знаю, что вы ещё не полностью здоровы, но наше судно… Мы собираемся покинуть полуостров уже сегодня на закате. - Сегодня? - Да, отец. Прошла почти неделя, как мы стоим в вашем порту, и пора бы уже двигаться дальше. Мы не можем так долго находиться здесь. - Вашему капитану оказалась не по карману жизнь в Аделаиде? – с ноткой сарказма в голосе усмехнулся Бан. - Не то чтобы не по карману… Провизия уже давно закуплена и погружена, а пираты не могут долго сидеть без дела на одном месте, - парировал младший, намекая на возможные разбои с их стороны. - Ты, значит, пришел попрощаться? Ёнбок коротко кивнул. - И ты не изменил своего решения? Уйдешь в море и не останешься с нами? - Вы же знаете мой ответ, отец. - Хорошо. Так или иначе, пора бы смириться, что младший сын принадлежит морю навсегда. В любом случае я рад, что ты зашел. Виделся с братом? - Нет, ещё. Я сначала пришел к вам, а потом загляну к нему, он в библиотеке или в спальне? - Феликс уже не живёт здесь. - Разве? - Да. Еще вечером он отбыл в его новый дом, там уже все готово, и оставаться здесь ему не было смысла. - О, вот как… А дядя Ёсан ещё на палубе и он не в курсе его переезда. - Меня мало волнует ваш пират, пускай вместе с вами плывет, всем будет легче, - Кристофер фыркнул, отбросив со звоном чайную ложечку на стол, которую некоторое время крутил в руках. - Отец, пожалуйста... Лишь нервный стук пальцами об деревянную поверхность стола прозвучал в ответ. - Они любят друг друга, пойми это! - Пускай. Закроем тему. Я не хочу портить наши и без того редкие встречи ненужными ссорами, - мужчина шумно выдохнул и внешне расслабился. - Я попрошу Минхо отвести тебя к Феликсу, его придворные еще в поместье - собирают необходимые вещи. - Минхо и Джисон будут жить с Феликсом? - Естественно, сыну нужны слуги! Не пристало ему выполнять работу по дому самому. Тем более мальчики довольно близки между собой с детства. - Они как братья, - тепло улыбнулся Ёнбок воспоминаниям. - Было бы куда лучше, если бы рядом с Феликсом был его настоящий брат, а не это подобие. Пират ничего не ответил. Быстро осушив чашку чая, принесенную Эмилией, он вышел из-за стола, вновь кротко поклонился и ушел в дом в поиске друзей.***
- Феликс! - Минхо толкнул плечом дверь дома и пропустил вслед за собой Ёнбока. – К вам гость, господин! – прочистив горло, сказал парень чуть громче. - Я здесь, - юноша вышел из-за больших светлых дверей и, заприметив брата, улыбнулся ему. - Рад тебя видеть, Ёнбок-а! - И я тебя, - юный пират ярко улыбнулся в ответ и подошёл ближе, обнимая старшего. - Я пойду, перенесу остальные вещи из повозки, - предупредил Минхо братьев Ли, с грохотом поставив на мраморный пол небольшой сундук и быстро удалившись за парадной дверью. - Как тебе дом? – Феликс выпустил из объятий Ёнбока и с нескрываемой радостью осмотрелся. - Очень красивый и светлый, под стать вам с дядей, - пират заметил, что сейчас настроение брата куда лучше, нежели несколько дней назад, когда они виделись в поместье Бан. Сразу было видно, что переезд из-под отцовского гнета пошел ему только на пользу. - Да, мне тоже очень нравится. Конечно, не такой большой, как поместье лорда, но мне здесь почему-то нравится больше, - Ли пожал плечами и добавил. - И здесь нет вездесущего отца со своими наказами! - Да уж, - рассмеялся Ёнбок. – Я, кстати, был у него с утра, думал ты еще там. - Да? Как он? - Бодрячком! Завтракал на улице, гоняя слуг. - Хорошо, свежий воздух ему не помешает… Неловкая тишина повисла на мгновение в холле. - Феликс, - пират посмотрел на брата, ловя его блуждающий взгляд. - Мы уплываем сегодня вечером - Сегодня? Уже? - Да, лорду уже лучше, так что мы можем поднимать якорь. - Хорошо, - выдохнул парень, слегка ошарашенный новостью. За это короткое время он слишком сильно привязался к брату и привык к таким родным веснушкам и вечно смеющимся глазам напротив. - Что ж, может, ты не откажешься отобедать с нами, и я провожу тебя до пристани? - Ты поедешь со мной? - Конечно, попрощаюсь с вашими разбойниками и заберу мужа, если он, конечно, не передумал променять сушу на море. - Не передумал! – Ёнбок тепло улыбнулся в ответ брату.***
- Какие люди к нам пожаловали! Неужели нашу принцессу наконец то выпустил дракон из замка? - усмехается Чонхо наблюдая как два брата поднимаются по трапу на судно. - А ты все тот же шутник! - Феликс с улыбкой смотрит на парня, сидевшего на фальшборте без сапог. - А как иначе. Ты снова решил сбежать или как? - Нет, я пришел, чтобы забрать кое-что свое. - Кое-что? - раздается сзади любимый голос и пара рук обнимает Ли со спины за талию. - Здравствуй, любовь моя, - шепот на ухо, а затем нежный поцелуй куда-то в шею. - Ой, фу, - морщится Чонхо и, спрыгнув на дощатую палубу, быстро скрывается в глубине нижней палубы. - Здравствуй, - оборачивается Феликс, замечая, что и Ёнбока тоже след простыл. Они остались наедине. - Я так скучал, - он утыкается носом в гладкую щеку мужчины и вдыхает морской соленый запах любимого. - Я тоже, безумно. Ты сбежал? - Нет, почему все здесь задают именно этот вопрос? - улыбается Феликс и отстраняется от супруга, заглядывая в омут карамельных глаз. - Наверное, потому что все знают, что ты можешь это сделать. - Уф, это было всего лишь раз! – махнул рукой Ли, на что Ёсан лишь пожимает плечами и мило улыбается, убирая прядь светлых волос за ухо. - Так как ты здесь оказался? - Мои вещи перевезли в наш новый дом, и отец посчитал, что мне уже пора покидать поместье. - Вот как? - Да, поэтому я пришел сюда, чтобы забрать тебя с собой, - парень широко улыбается, затмевая улыбкой, кажется, само солнце. - А я думал, что мы снова украдем тебя с полуострова, - смеется в ответ пират, крепче обнимая возлюбленного. - В этот раз я тебя украду у моря, - состроил самое серьезное выражение лица младший. – Помочь тебе собрать вещи? - Я сам, - отрицательно качнул головой мужчина. – Может, попрощаешься пока с братом или прогуляешься по побережью? - Ты прав, - Феликс тяжело вздохнул, выпуская пирата из объятий, - мне надо найти Ёнбока.***
- Не могу поверить, что не поплыву больше с ними… - шепчет Ёсан, глядя с пристани на то, как пираты спешно убирают трап и снимаются с якоря. - Дорогой, они ведь вернуться и вы снова увидитесь, - парень обеспокоенно смотрит то на мужа то на судно, отходящее от берега. - Надеюсь… - вздохнул Кан. – Надеюсь, что все невредимые и целой командой. - Конечно, иначе быть не может, у них замечательный капитан, он не позволит кому-то погибнуть, - Феликс поворачивается к уже бывшему пирату и встает перед ним, обнимая за талию и кладя голову на широкую, тяжело вздымающуюся грудь. - Не позволит, - улыбается одними уголками губ Ёсан и машет рукой парням, которые еще долго стояли на борту и что-то очень громко кричали. Их голоса становились все дальше и все больше перебивались шумом волн и криками чаек, пока и вовсе не стихли. - Я буду скучать, - проговаривает мужчина одними губами, ощущая, как слеза скатывается по щеке, оставляя влажную соленую дорожку после себя.