Лорлиэн:
Я не играл сегодня — что ж ты ждёшь?
Закрыт театр, и сцена опустела!
Часы пробьют - душа оставит тело,
Ликуй же, демон: ты своё возьмёшь!
Заринфия скептически усмехается, Лорлиэн сжимает кулаки.Заринфия:
Что слышу я, мой птенчик? Что за вздор?
Поэта клятвы больно ненадёжны!
Коль хочешь, утешайся глупой ложью,
Но нет: ты не исполнишь приговор.
Лорлиэн, срываясь на крик:
Будь проклята, поганая змея,
И обещанья, полные отравы!
Не нужно ни любви иной, ни славы,
Пусть сгинет всё, и следом сгину я!
Заринфия:
Игра в страдальца — боги, как смешно!
Чтоб с жизнью добровольно ты расстался?
Слабак, как вижу, слабаком остался:
Шестой ли, первый — жалок, всё одно.
Слышатся первые звуки бьющих часов. Лорлиэн видимо дрожит, он смотрит на Заринфию затравленно, словно в глубине души надеется, что сейчас она исчезнет, и всё это окажется кошмаром.Заринфия, жестоко смеясь:
Ты первый - что не так, я не пойму?
Лорлиэн:
Бессмысленно быть первым одному.
Бой часов отсчитывает удары до полуночи. За мгновение до двенадцатого Лорлиэн хватается за мандолину и ударяет по струнам. Плача, он прижимает инструмент к себе, и, кажется, вот-вот упадёт лицом в землю. Заринфия обходит его кругом, медленно и торжественно, а затем дёргает за волосы, заставляя посмотреть в зал, и указывает на зрителей.Заринфия, смеясь:
Пой для них, мой милый птенчик
Твой полёт продлится вечно!
Нарастающий гул смешивается с сюрреалистичным, искажённым звуком аплодисментов. Приглушённый голос возвещает: «Только сегодня перед нами выступает маэстро Лорлиэн Эвергейр!» Неправильная мелодия, беспорядочные аккорды — всё это сливается в какофонию звуков. Лорлиэн играет, и за его спиной, вдалеке, маячит тень Заринфии. Свет гаснет, но жуткая мелодия ещё какое-то время продолжается.