Mr. Mistletoe / Госпожа Омела

Перевод
NC-17
Завершён
777
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 7 323 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
777 Нравится 22 Отзывы 240 В сборник

Глава 1. The Mix Up // Путаница

Настройки
      — Просыпайся!       20 декабря. Именно в этот день Гермиона услышала, как Джинни с грохотом топает в ее комнату. Это было единственным, с чем она не хотела иметь ничего общего в столь раннее время. Она так внезапно исчезла прошлой ночью, что теперь сомневалась, были ли они с Джинни по-прежнему подругами.       — Гермиона! Не заставляй меня силой вытаскивать твою задницу из кровати! — прокричала Джинни. — Быстро. Вставай!       Грейнджер поерзала в постели и откинула одеяло с лица. Младшая Уизли стояла у изножья ее кровати, скрестив руки на груди. Гермиона, фыркнув, села, привалилась к спинке и надулась, точно ребенок.       — Почему я думала, что он сделает мне предложение? — спросила она.       Джинни тяжело вздохнула.       — Мой брат просто идиот.       — Не знаю, почему, но я была уверена, что это наконец-то случится. Просто... мы были вместе почти пять лет.       Гермиона похлопала по кровати, приглашая подругу. Джинни скинула туфли и устроилась рядом.       — Я тоже так думала.       — Я делала ему намеки весь год. Самым очевидным поступком было оставить открытым свадебный мудборд на компьютере.       Уизли закатила глаза. Она ненавидела то, как Рон поступил прошлой ночью. Их расставание потрясло всех присутствующих.       — Повторюсь. Мой брат – идиот.       — Не понимаю, что я сделала не так?       — Эй! Даже не смей так думать, — сказала Джинни. — В этом нет твоей вины.       Гермиона вздохнула.       — Я правда думала, что он сделает это.       Джинни поерзала на кровати.       — Я знаю, что тебе сейчас просто необходимо.       — И что же?       — Отпуск.       — Ни за что, — усмехнулась Грейнджер.       — Просто задумайся: ты можешь уехать и расслабиться, не беспокоясь ни о моем глупом брате, ни о работе, ни и о чем бы то ни было другом.       Гермиона представила себя, сидящей в каком-нибудь уютном шале, с книгой в руках, свернувшейся калачиком возле камина.       — Я как раз собиралась кое-что почитать.       — Прекрасно!       — Но, Джинни, Рождество совсем скоро… Ты и правда думаешь, что в это время можно найти хоть какой-нибудь отель со свободными номерами?       — Я уверена, что заместитель главы Отдела магического правопорядка могла бы потянуть за некоторые ниточки…       — Джин, ты же знаешь, что я не люблю пользоваться своим положением.       — Но ведь ты сделаешь это во благо! Ты можешь взять пару дней отдыха до Нового года. Уверена, Гарри не будет против. В ином случае, за некоторые ниточки потянуть могу я…       Гермиона задумалась об этом. Она действительно не брала отпуск с тех пор, как только заступила на новую должность, ну а Рон давно не предпринимал попыток выбраться куда-нибудь отдохнуть вместе.       — Полагаю, ты права.       — Вот видишь! — улыбнулась ей Джинни. — Теперь, когда ты одинока, ты можешь закрутить миленький курортный роман.       — А я-то думала, цель моей поездки состоит в том, чтобы как следует расслабиться.       — Кто сказал, что хороший член не может тебе в этом помочь?       — Джиневра!       — Гермиона!       Девушки рассмеялись. Чем больше Гермиона обдумывала эту идею, тем сильнее она ей нравилась. Она уже начала составлять список в своей голове. Когда ей лучше отправиться в дорогу? Где лучше остановиться? На сколько дней? Что взять с собой? Она обернулась к прикроватной тумбочке, на которой пылилось несколько книг. Ни одна из них не заслужила такого обращения.       — Земля вызывает Мин!       — Да, Джин?       — Может, позавтракаем?       Гермиона улыбнулась.       — Конечно. Но ты должна будешь помочь мне с шоппингом.       — Звучит обалденно!       — Только дай мне одеться.       — Я буду ждать тебя на кухне.       — Не совершай набегов на мой холодильник.       — Не могу ничего обещать!       Гермиона наблюдала за тем, как подруга выходит из комнаты. Она тяжело вздохнула, пропустив волосы сквозь пальцы, а затем подошла к шкафу в надежде, что найдет что-то стоящее. Грейнджер остановила свой выбор на белой шелковой блузке и темно-зеленых слаксах . Девушка направилась в ванную, чтобы почистить зубы и умыться; даже в холодную зимнюю погоду она решила сделать высокий пучок, выпустив пару прядей. Выбор обуви пал на черные остроносые сапоги на шпильках. Закончив обуваться, гриффиндорка подошла к туалетному столику, чтобы выбрать украшения. Она осмотрела себя в зеркало и снова вздохнула.       — Это он меня потерял, — сказала она своему отражению.       Гермиона взяла сумочку и пошла на кухню, где обнаружила Джинни, поедающую печенье прямо из банки. Она закатила глаза и улыбнулась.       — Пойдем на поиски нормальной еды, — сказала девушка, выхватывая печенье для себя.       Подруги вышли из квартиры и аппарировали прямо на улицу, где располагались всевозможные магазинчики, первым делом решив перекусить в ближайшем кафе. Уже на месте они обсудили множество мест, где можно было провести отпуск, а Гермиона составила список вещей, которые ей было необходимо купить перед отправкой. Среди озвученных идей была поездка на юг, возможно, куда-нибудь в тропики, но Гермиона решила, что ей больше всего хочется уютно устроиться возле камина. Они спорили о разных континентах, показывая друг другу на телефонах фотографии шале в Швейцарии, Чехии, Болгарии и Австрии. Джинни настоятельно рекомендовала ей поехать в Болгарию и встретиться с Виктором Крамом. Гермиона рассмеялась, сказав, что у него давно есть жена и дочь примерно одного возраста с Джеймсом. В конце концов она остановила свой выбор на Австрии.       — Мне нужно будет забронировать отель, как только я вернусь домой.       — Я так за тебя рада, — сказала Джинни. — Ты заслуживаешь хорошего отдыха. Ты знала, что мама выгнала его сразу после того, что случилось?       — Нет, но вчера я получила от него сову, но все еще не открыла письмо.       — Вот и отлично.       Девушки встали из-за столика и покинули кафе, Гермиона плотнее закуталась в свое пальто.       — Не открывай его. Что бы он ни написал, это полная ерунда.       — Джин, он твой брат, — вздохнула Гермиона.       — Ага, и я знаю его всю свою жизнь. Он не может разобраться в себе и всего лишь пытается сохранить лицо перед мамой.       — Я так отвратительно себя чувствую.       — А ну перестань! — Джинни резко остановилась. — Ты заслуживаешь большего, чем провести пять лет, безуспешно ожидая предложения.       Уизли взяла Гермиону под руку, и они продолжили свой путь по магазинам. Грейнджер продумывала в уме наряды, пытаясь вспомнить, что из одежды у нее уже было. Джинни убедила ее прислушиваться к своим желаниям, когда дело доходило до покупки нарядов.       — Неужели мне и правда нужны все эти вещи, Джин?       — Конечно, они тебе не нужны, но ты так хорошо во всем этом выглядишь! Мне кажется, не купить их будет настоящим преступлением.       Гермиона закатила глаза и купила еще два зимних пальто, пару милых свитеров, практичные и одновременно стильные брюки, три потрясающих платья и четыре пары обуви; Джинни также взяла себе зимнее пальто и несколько пар туфель. Девушки проходили мимо магазина нижнего белья, когда младшая Уизли решила, что им обязательно нужно туда зайти, заявив, что ей срочно надо купить что-нибудь новенькое, чтобы заставить Гарри понервничать. Гермиона рассмеялась над этим заявлением, но поймала себя на мысли, что с интересом рассматривает содержимое стеллажей. Продавщица поощряла каждый их выбор и настаивала на примерке любого комплекта, которого они касались. Гермиона остановила свой выбор на базовых комплектах разных расцветок, но Джинни помогла ей выбрать несколько пар, выходящих за границы ее зоны комфорта. Стоило Грейнджер их примерить, как она тут же почувствовала себя сексуальной и могущественной.       — Может, я даже схожу на свидание, — сказала она, осматривая свое тело в нижнем белье.       Джинни покинула магазин с тремя новыми комплектами, в то время как Гермиона — с семью. Девушки вернулись в квартиру Грейнджер как раз к обеду.       — Спасибо, что вытащила меня из кровати, Джин.       — В любое время, Мин, — улыбнулась Уизли. — И обязательно расскажи мне все о своем курортном романе, когда вернешься.       — Будет чудом, если он вообще случится, — рассмеялась Гермиона. — Пожалуйста, передай Гарри, что я уезжаю. Конечно, я все равно пошлю сову с официальным письмом, но…       — Я со всем разберусь, Мин.       Когда девушки попрощались, Гермиона отправила сову в Департамент, предупреждая о своем отъезде. Она приготовила пасту и села дальше изучать варианты отдыха в Австрии. Ее выбор пал на горнолыжный отель, состоящий из нескольких отдельных шале.       «Ищете место для зимнего отдыха?» — прочитала она. — «Наши шале — это идеальное маленькое убежище для всех типов постояльцев. Насладитесь горнолыжным курортом, ледовым катком и уютной ярмаркой. Свернитесь калачиком возле камина в обнимку с любимой книгой или второй половинкой. Посетите СПА-центр и расслабьтесь в целебных водах. Бронируйте уже сегодня и проведите каникулы так, как хочется именно вам!»       Гермиона улыбалась, рассматривая фотографии интерьера и открывающихся из отеля видов. Это место было похоже на зимнюю страну чудес. Там можно было найти уютную кафешку, чтобы позавтракать, маленький книжный магазинчик, а фотографии СПА-зоны уже сейчас создавали ощущение расслабленности. В номере стояла хороших размеров кровать, а гостиная была оборудована всеми удобствами, о которых только можно было подумать.       — Пожалуй, это мне подходит, — сказала она себе. — Да. Идеально. Я могу погулять снаружи, посетить главный вестибюль для занятий или уютно устроиться в номере с книгой.       Гермиона была взволнована. Она забронировала поездку и напоследок отправила сову в Министерство за портключом. Ей потребовался всего час, чтобы собрать все вещи и получить ответное письмо. Той ночью она уснула, мечтая о заснеженных Альпах и теплом камине с потрескивающими поленьями.

***

      Следующим утром Гермиона проснулась, чувствуя себя полностью отдохнувшей. У нее было радостное предчувствие о предстоящей поездке, пока она собиралась. Одевшись в черные джинсы, белую блузку и свои любимые зимние ботинки, она забрала часть волос в небольшой пучок, оставив большую часть распущенными. Гермиона надела пальто, взяла сумочку, в которой уже лежала вся одежда и аксессуары, и открыла конверт с портключом. Она активировала его палочкой и унеслась прочь.       Грейнджер приземлилась в главном вестибюле отеля и огляделась по сторонам, улыбнувшись. Фотографии и на половину не смогли передать красоту этого места. Прямо посреди холла стояла гигантская рождественская елка, окутанная золотыми и серебряными игрушками, а на ее верхушке сияла большая звезда. Посмотрев направо, она увидела стойку регистрации, а затем перевела взгляд в другую сторону, осматривая уютное кафе, соединенное с книжным магазином. Ее ноги словно двигались сами по себе; она опомнилась лишь в тот момент, когда толкнула дверь в магазин со стаканчиком горячего кофе в руках. Гермиона взяла две книги, о которых слышала от Пэнси. Словно у нее было мало собственных.       — Что ж, если я не смогу завести роман, по крайней мере, мне будет, что почитать, — тихо сказала она, направляясь к кассе.       Гермиона улыбнулась и поблагодарила кассира, а затем вышла и направилась к стойке регистрации, чтобы заселиться. Она сделала глоток кофе и улыбнулась другим постояльцам. Вдруг девушка резко встала, заметив его.       — Этого не может быть, — прошептала Грейнджер. — Что он здесь делает? Почему именно здесь?       Она видела, как он в отчаянии всплеснул руками. Гермиона замерла в тот момент, когда он обернулся. Неужели он всегда был таким красивым? — пронеслось у нее в голове. Он подошел к ней. Ее ноги словно вросли в пол, пока он не схватил ее за запястье и не потянул к мужчине, сидящему за стойкой администрации. Она вырвала руку из его хватки.       — Что ты делаешь, Малфой? — Гермиона была в ярости.       — Ох, не стоит злиться на меня. Злись на него, — сказал Драко.       Его голос всегда был таким низким? — снова задумалась она.       — И с чего бы мне злиться на сотрудника отеля? — вместо этого сказала девушка.       Драко посмотрел на администратора.       — Сам скажешь ей? Или мне это сделать?       Служащий молчал.       — Кто-то из сотрудников, отвечающих за бронирование, поселил нас в один номер.       — ЧТО?!       — Мне очень жаль, мисс Грейнджер.       — Ах, то есть она заслужила извинения, а я, по-вашему, нет?       — Извините, мистер Малфой.       — Неважно, — строго сказал Драко. — Исправьте это.       — Мне жаль, сэр, но все номера забронированы. Остался только зарезервированный Вами.       — То есть Вы хотите сказать, что мы оба забронировали комнату в одном и том же шале? — наконец заговорила Гермиона.       — Все верно, мэм.       — Ну, вероятно, следует отдать ее тому, кто забронировал раньше. — Она переводила взгляд с администратора на Драко. — Разве нет? Все просто.       — В том-то и дело, мэм, я уже все проверил. Самое удивительное, что вы сделали бронь в одно и то же время.       Драко был ошеломлен.       — Вплоть до секунды?       — Согласно нашим данным, да.       — Хорошо, что ж, ладно. Вероятно, мне следует уйти, — выдохнула Гермиона. — Ты прибыл раньше меня. Все по-честному.       Она развернулась и отправилась к той точке, где могла воспользоваться портключом.       Драко тяжело вздохнул.       — Стой.       Гермиона обернулась. Он всегда был таким высоким? А его глаза? Они всегда были такого холодного серого оттенка?       — Грейнджер, вернись на землю, — сказал он.       Гермиона в неверии покачала головой и вернулась к столу. — Извини. Что ты хотел сказать?       — Как насчет того, чтобы разделить номер?       — Что?       — Ты слышала, что я сказал. Мы можем поделить комнату.       — Но почему?       Драко снова вздохнул.       — Кажется, тебе этот отпуск нужен так же сильно, как и мне.       Гермиона пыталась найти хоть малейший намек на ложь на его лице, но не смогла.       — Ты же не боишься?       — Конечно, нет, — без промедлений выпалила девушка.       — Хорошо. — Он улыбнулся, прежде чем повернуться обратно к стойке. — Мы хотим поделить номер.       — Это замечательно, сэр. Я еще раз приношу свои извинения за возникшую путаницу. Мы компенсируем вам питание на все время пребывания в отеле. Обязательно называйте номер комнаты, когда будете обедать в наших ресторанах.       — Спасибо, — сказала Гермиона.       — Вот карта нашего курорта, а ваш номер находится прямо вот здесь, на втором этаже. — Администратор обвел его в кружок. — Вам надо развернуться и пройти мимо книжного магазина, а затем повернуть налево и выйти из вестибюля. В соседнем шале вы найдете лифт.       Служащий вручил им ключи. Гермиона взяла свой экземпляр и направилась по указанному пути, оставив Драко стоять. Через пару шагов он нагнал ее.       — Итак. Что же ты здесь делаешь? — спросил он.       — Могу задать тебе тот же вопрос.       — Отлично. Я здесь, потому что Блейз сказал, что я слишком много работаю и мне необходим отпуск.       — Я порвала с Роном, и Джинни предложила мне отдохнуть, — призналась Грейнджер.       Драко остановился как вкопанный и посмотрел на нее с высоты своего роста.       — Что сделал этот ублюдок?       — Я думала… Неважно. Знаешь, я не хочу об этом говорить. Давай просто доберемся до номера.       Гермиона решительно направилась к шале, Драко шел позади. Они молча поднялись на лифте и направились к своему номеру. Внутри пахло сосной и корицей. Девушка подошла к балкону, с которого открывался потрясающий вид на каток и ярмарку, как и было указано на сайте курорта. Она еще немного осмотрела комнату, ее уютную гостиную и камин. Оглядевшись, Гермиона нигде не увидела Малфоя, гадая, куда он мог исчезнуть.       — Грейнджер, иди сюда, — вдруг позвал он ее.       Гермиона вздохнула.       — Ну что еще, Малфой? — она остановилась в дверях спальни. — Да ты издеваешься.       Драко усмехнулся.       — Это ты мне говоришь? Что будем делать? Подкинем монетку?       — Я займу диван, — сказала Гермиона.       — Нет. Я.       Она взглянула на него исподлобья. — Ты уверен?       — Да, — ответил Драко. — А теперь забери свои вещи, пока я не передумал.       Он улыбнулся. Она улыбнулась в ответ.       — Спасибо.       — Угу.
Примечания:
777 Нравится 22 Отзывы 240 В сборник
Отзывы (1)