ID работы: 1164890

Точка соприкосновения. Лист и Песок.

Джен
R
Завершён
4886
Пэйринг и персонажи:
Размер:
285 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4886 Нравится 1689 Отзывы 2090 В сборник Скачать

Часть 30. Снова в плену. Акацуки. Песок.

Настройки текста
Гаара не знал, сколько времени провел в плотном каменном мешке. Время странным образом стирало свои границы для одинокого узника, чьим единственным собеседником был демон. Печать на животе жгла, Гаара чувствовал биение чужой чакры в своем теле и никак не мог препятствовать ее току. От бессилия хотелось выть и царапать стену ногтями, пока не образуется большая дыра. Но силы были нужны, и Гаара ничего не делал. Лишь ел, спал и мечтал. Как скотина на убой. Миска с пресным супом скрипнула по каменистому полу. Гаара скосил взгляд и мгновенно поднялся с лежака. Лучше съесть пищу сейчас, пока еще теплая, ведь потом эта еда становилась еще отвратнее. Ступая босыми ногами по стылой скале, он в очередной раз поблагодарил свой нечеловеческий иммунитет, не позволяющий джинчурики заболеть. Все было как обычно. И в то же время отличалось кардинально. В миске с супом Гаара выловил камень с единственным посланием. «Сегодня». Равнодушное лицо бывшего Казекаге не дрогнуло. Он аккуратно стряхнул с камня остатки еды и засунул его за пазуху. Суп был оставлен в покое, после долгожданного знака есть вообще не хотелось. В душе зажглась искра жизни, и Гаара впервые за столько дней улыбнулся. Похоже, Наруто не придется оплакивать его бездыханное тело и проклинать «идиота, который не дождался его». Второе вероятнее. А через полтора часа каменная стена была взорвана, а осколки чуть было не зашибли Гаару. Чужая чакра забурлила, когда Гаара шагнул навстречу свободе. Легко запрыгнув на образовавшийся склон, Гаара с высоты самой высокой горы Кумогакуре взглянул на мир. Ледяной промозглый воздух пронизывал тело до самых костей, за считанные секунды Гаара промерз так, что кожа покрылась ледяной коркой, а конечности онемели. В тот момент, когда свобода так близка, он не мог двинуть ни пальцем. Но этого от него и не требовалось: джинчурики почувствовал чужое присутствие, а затем кто-то просто подхватил его на руки. Не успел Гаара разглядеть спасителя, как тот сиганул вниз. Впрочем, позже это знание ничего не дало, он никогда раньше не видел этого мужчину. Но знак, вышитый на его шейном платке, заставлял задуматься о собственном поведении. Не ловушка ли это? Как приближенный Райкаге, известного своим недоверчивым крутым нравом, посмел предать его? На вопросы Гаары он не отвечал, коротко произнеся: «Все позже». Конечности оттаяли спустя пару минут бега шиноби-предателя через лес. Вслед за ними Гаара почувствовал погоню. Мужчина поставил его на ноги и подтолкнул вперед. — Двигайтесь вперед, Вас встретят через пару часов. Я догоню. Кивнув и склонившись в поклоне в знак признательности, Гаара мазнул взглядом по своему спасителю и запрыгнул на ветку дерева. Печать немилосердно жгла, чакра так и не вернулась, но для бега ее и не требовалось. Выносливость джинчурики позволяла совершать прыжки в истощенном состоянии. Назад бывший Казекаге не оборачивался, следуя словам незнакомого мужчины. Лес неуловимо сменился, что свидетельствовало о том, что Гаара покинул пределы деревни шиноби Кумо. Поняв это, он прибавил ходу, игнорируя боль в изрезанных голых ступнях. Потерпеть такую мелочь ничего не стоило. Лишь смутная тревога подгоняла его. В тот миг, когда Гаара резво спрыгнул на пару ярусов ниже, избежав града сюрикенов, позади раздалась серия взрывов. Обернувшись, джинчурики встретил опасного противника лицом к лицу. Тот беловолосый парень с соломинкой в зубах настороженно следил за каждым его движением. Гаара заметил деревянный протез вместо одной ноги и вспомнил результат его битвы. Сейчас Гаара мог рассчитывать лишь на свой уровень тайдзюцу, что было просто смешно, учитывая, какое слабое у него тело было в двенадцать лет. Ребенок без чакры против сильного джонина. Расклад ясен и обжалованию не подлежит. Но и сдаваться просто так Гаара не собирался. Даруи спрыгнул вниз, на ходу вынимая маленький меч из ножен. — Настоятельно рекомендую добровольно сдаться. У тебя нет шансов. Гаара не ответил, безэмоционально следя за парнем. Тот лениво поигрывал мечом, даже не пытаясь сделать вид, что воспринимает его как противника. Подобное не особо трогало самолюбие Гаары, который вообще не особо обращал внимание на подобные мелочи. В его жизни были ситуации и безвыходнее. Например, когда Акацуки извлекли из него биджу и бросили умирать. Если бы не бабушка Чие… Он бы умер там. А сейчас у него всего лишь заблокировали чакру. Он все еще может сражаться. Стиснув кулаки, взрослый в теле мальчика отбил первый пробный удар. Даруи собирался вырубить его сзади, но мгновенная реакция остановила врага. Кумонин прищурился, отпрыгнул назад и принялся складывать печати. Гаара быстро распознал технику и попытался отпрыгнуть подальше, пока скрученные струи воды не поглотили его. Вода взметнулась вслед за ним и успела обвиться вокруг лодыжки. Гаара бессильно ударился лицом об ветку, расцарапал руку от локтя до кисти и был протащен через заросли к создателю техники. Чертыхнувшись, он дождался приближения к Даруи и атаковал снизу вверх. Драться с Даруи было абсолютно диким. Человек, с которым у Гаары появились дружеские отношения, по определению не мог быть врагом. Они стояли плечом к плечу против армии клонов Обито, прикрывали друг другу спину. Но в этой чертовой реальности все было наперекосяк. Он был совершенно один, а тайна — настолько страшной и опасной, что никому нельзя ее поведать. Лишь Наруто да Шукаку знают, но демон никогда не поймет его. Даже если сам Гаара уже давно не человек. Ему жизненно необходимо присутствие Наруто. Того, кто знает, кто был там, кто спас его. Капли крови окропили лицо Гаары. Кунай, который ему вручил перед уходом незнакомый спаситель, помог спасти свою жизнь. Точнее свободу. Даруи зашипел, но не отскочил, хватая его за руки и выворачивая их. Кунай выпал из ослабевших пальцев. Поистине страшный удар обрушился на кумонина сзади. Он даже вскрикнуть не успел, как что-то огромное пронзило его. Задыхаясь от боли, Даруи опустил взгляд, натыкаясь на инородный совершенно чужой предмет, торчащий из его груди. Хватка, державшая Гаару, ослабла. Нахмурившись, Гаара отпрыгнул от пораженного похитителя. Противоречивые чувства сковали его, когда он увидел огромную марионетку скорпиона, до рези в сердце знакомую ему. В таком облике Сасори похитил его и извлек биджу, оставив погибать на холодной поверхности скалы. Шепот ненависти опалил ухо. Он не видел нити чакры, но догадался, что Сасори не внутри скорпиона. А появившийся Акасуна подтвердил подозрения Гаары. Ему пришлось напомнить себе, что Сасори — живой здоровый человек, который не собирается превращать свое тело в произведение искусства. Это немного помогло примириться с жестокой действительностью. — Гаара! Парень обернулся и почувствовал облегчение, увидев спешащего в его сторону Яшамару. Дядя выглядел очень взволнованным, когда приземлился на землю рядом с ним. Яшамару обхватил Гаару за плечи, разворачивая к себе и осматривая на предмет повреждений. От его цепкого взора не ушли царапины на руках и лице, которых вообще быть не должно. — Откуда эти царапины, Гаара?! Твоя защита… она должна… — запутавшись в словах, Яшамару неопределенно взмахнул рукой. Гаара заметил, как на поляну прибыло еще два человека: одного из них он помнил, это был Юра, тело которого было использовано для проникновения в Суну за ним. А второго Гаара не знал, значит, у этого человека в его мире сложилась другая судьба. — Мне запечатали чакру. Я не чувствую Однохвостого внутри, — приложив ладонь к животу, проговорил Гаара. Дядя опустил взгляд на место нахождения печати и кивнул. Он не был мастером печатей, а потому ничем не мог помочь племяннику. — Сейшун, подойди! Голубоволосый парень обернулся на зов Яшамару и мгновенно оказался рядом. Гаара даже охнуть не успел, про себя отметив с какой скоростью пересекал пространство этот шиноби. Он определенно владел полезными навыками. Дядя вкратце объяснил Сейшуну ситуацию, после чего новенький присел на корточки перед джинчурики и задрал тому футболку. Внимательно изучив печать, которая проявилась, стоило парню дотронуться до кожи живота, Сейшун заправил одежду и встал. — Один я снять не смогу. Требуется помощь в деревне, поторопимся! Сасори как раз закончил с Даруи, проверив, действительно ли тот мертв, после чего сложил марионетку в свиток и подошел к спасательной группе. Узнав о состоянии Гаары, Акасуна раздал указания, приказав Яшамару и Сейшуну бдить за объектом их охраны. Сам Скорпион двигался в конце отряда, отправив Юру вперед. Им следовало как можно скорее покинуть территории страны Молний. Но каждый понимал, что им еще придется столкнуться с приспешниками Райкаге. Хотя бы потому что в отряде есть шпион. *** Первое открытое столкновение отрядов Облака и Песка свершилось вечером того дня, когда Пакура отправила спасательную группу за джинчурики. Ашура сдавленно сжимала клинок в ослабевших руках, разглядывая поверженного кумонина у своих ног. Кровь неприятно стягивала правое веко, мешая полноценному обзору, и девушка раздраженно пыталась ее стереть. Теперь, когда неожиданно начавшийся бой завершился, можно было немного расслабиться. Ее не волновали потери собственного отряда, к которому Ашура не испытывала никаких положительных чувств, особенно после того, как она осознала их слабость. Люди, которые, не стесняясь, указывали ей, были намного слабее ее самой. Сам этот факт неимоверно бесил. Как Ашура могла позволить этому мусору командовать ею? Ах да, точно, все из-за той твари, Пакуры, которая напрямик угрожала ей. Как и Советник, беззастенчиво пользовавшийся своим авторитетом и загнавший ее в одну команду с такими людьми. Несомненно, он ей за что-то мстил. Или пытался указать ее место. Да вот только именно она сейчас отсылает птицу с сигналом, когда весь ее отряд был безжалостно уничтожен противником. Если бы Ашура не решилась и не раскрыла свой уникальный геном, то все кумонины ушли бы с добычей. Но она рискнула, пусть и спасая свою жизнь, тем самым не дав уйти вражескому отряду. Казекаге, черт возьми, сильно должна ей. Ашура совершенно не обязана была принимать участие в этой бессмысленной войне, которую ведут неисправимая гордячка и вспыльчивый недоумок, так неосторожно впустивший демона в свой разум. Ашура просто кривилась от смехотворности ситуации. Пакура хотя бы понимает, с кем затеяла войну? Им ни за что не выиграть в одиночку, а Змей помогать своей союзнице не станет. Как он еще не отозвал свою шпионку, удивительно. Сплюнув сгусток крови, Ашура поморщилась от боли в животе. Кажется, ей что-то повредили изнутри, иначе с чего бы ей кровью плеваться? Нужно выбраться отсюда. Механическим движением почистив клинок, забрызганный алой жидкостью, Ашура выудила свитки для запечатывания тел из нагрудного кармана предводителя. Запечатав тела своей команды, девушка обшарила трупы врагов, вытащив все, что могло бы представлять интерес. После чего спокойно оттащила их в одну кучу и замаскировала листьями на первое время. Она надеялась, что звери доделают черное дело. И лишь после этого отправилась в путь. Как можно дальше, чтобы кто-то из отрядов Облака не отправился в погоню за ней, обнаружив потерю целой дееспособной группы. Как можно скорее, чтобы по возможности наткнуться на кого-то из своих. У нее совсем мало сил осталось после битвы с пятью шиноби. Ашура хотела вернуться в безопасное место, ведь путь ниндзя — совершенно не ее. Она не любила драться. Пусть и достигла на поприще шиноби немыслимых высот. Сжимая губы в тонкую линию, Ашура устало бежала в деревню, где ее никто не ждал. Не понимая, сколько времени прошло, почему небо уже давно озарилось светом и вокруг закипела жизнь. Хотелось сбежать от всего этого. От вида раскинувших конечности трупов, от ощущения и запаха чужой крови, от звука бьющейся стали. Как же она не любит сражения. Кто бы знал. В глазах потемнело, и она неосторожно оступилась, рухнув с большой высоты на землю. Сломав по пути пару веток, Ашура успела сгруппироваться, но не миновала участи ушибленного бока. Усталость и истощение чакры смешались в теле хрупкой девушки. Ашура устало согнулась, обхватив колени руками и устраивая на них голову. Когда же она сможет отдохнуть? Мечты о спокойной жизни рушились на глазах, а она ничего не могла сделать с этим. Куда ей идти? Кто примет у себя беглую преступницу, чьего имени пусть и нет в книге Бинго, но сам факт никогда бы не дал покоя девушке. Жить в страхе, что в любую минуту тебя могут обнаружить и подвергнуть страшным мучениям, Ашура не хотела. Но и жизнь убийцы ее настолько подтачивала изнутри, что впервые она уже не могла заснуть нормально. Не боясь кошмаров. Ей вдруг резко стало на все плевать. Закрыв глаза, она подумала, что очень хочет спать. *** Темари неспешным шагом прогуливалась по пустым улицам, настороженно прислушиваясь к каждому звуку, будь то свист ветра или скрип дерева. Часть ее отряда разбрелась кто куда, следуя указаниям своего капитана. Каждые полчаса Темари связывалась с подчиненными через рацию, слушая доклады, в которых не было ничего нового. Все те же безлюдные улицы некогда бурлящего жизнью города. Города, население которого спешно эвакуировалось после крушения плотины. Девушка понимала, что двигало Пакурой, когда та приказала обрушить одно из важнейших водохранилищ страны Песка. Но разочарование от исхода операции сквозило в ней, когда Темари вновь и вновь вспоминала, что на миссию по спасению брата ее не допустили. Слишком слабая. Она и сама это понимала. Но видимо для припугивания несчастных местных, что не умели обращаться с чакрой и вообще драться, самое то. Осознание факта своей жалкой силы разрывало ее изнутри. Война высушивала душу, оставляя огрызок когда-то бьющегося сердца полузадушено дергаться в груди. Темари боялась стать такой же, как и Пакура. — «Капитан!» — звуки боя ворвались в сознание неожиданно, и девушка резко остановилась, приложив палец к наушнику. — «На нас напали!»… В ухе заскрежетало, послышались взрывы. — Где ты?! Впрочем, Темари уже сама определила местонахождение по грохоту и вспышке света на востоке. Запрыгнув на крышу здания, шиноби рванула изо всех сил, не заботясь о безопасности, когда совершала немыслимые прыжки в стремлении успеть вовремя. Она не могла допустить смерти своего отряда и бегства агрессоров. Нахмурившись, она завидела издалека взлетевшего на деревянной марионетке человека, а вслед за ним прямо в середину конструкции врезался алый луч. Ахнув, Темари стала свидетелем падения подчиненного. — «Капитан, сзади!!!» Распаленная развернувшейся битвой, Темари не заметила подобравшуюся опасность, что ударила изо всех сил. Девушка покатилась кубарем, слетев с крыши трехэтажного здания и врезавшись в стену противоположного дома. Пробив несколько сантиметров камня, девушка застонала, отлепляя свое тело от серого плена. В голове все смешалось, но она быстро восстановила прежний обзор. Стряхнув с головы облако пыли, Сабаку-но приземлилась на землю, встав напротив своего противника. Но к своему удивлению она обнаружила лишь юного мальчишку, прикованного к инвалидному креслу. — Ты кто такой?! — крикнула она, когда вдруг поняла, что опасности от него совершенно не исходит. Незнакомец с длинными русыми волосами и странными кошачьими глазами смотрел на нее с легким любопытством, не показывая, что собирается атаковать. — Я? — удивился парень. — Я здесь живу. А кто ты такая? Девушка чуть не задохнулась, поперхнувшись воздухом для заготовленной речи. Разве в этом месте остался бы жить человек? И почему он напал на нее? — Какого черта ты напал на меня?! Отвечай, или я мигом тебя в фарш превращу! — Но я не нападал на тебя! — честно возразил Наваки, изумленно тараща на Темари свои кошачьи глаза. Его руки скрутились в немыслимых жестах, но это определенно не были печати техник. Он нервничал. — Это сделала она. Почти поверившая искренности паренька, Темари встрепенулась в том направлении, куда указывал палец невозмутимого Наваки. На крыше здания, откуда слетела Песчаная, стояла синеволосая девушка, и вокруг нее весьма угрожающе закручивались в сверла бумажные листы. Ее угрожающая поза и ки буквально приковали Темари к месту, и она пропустила атаку с земли. Искренне улыбавшийся Наваки мгновенно связал ее побегами гибкого дерева, после чего к нему вниз спрыгнула синеволосая девушка, неосознанно вставшая чуть впереди своего спутника-инвалида. Темари забилась в тисках душащего дерева, но даже с применением чакры не смогла раздвинуть их. Веер был сломан и больно впивался в незащищенную спину, пока девушка пыталась освободиться. — А вот сейчас я на тебя напал, — улыбнулся Наваки и посмотрел на свою спутницу. — Это Конан. Кстати, мы собираемся 9 в этом ме… — Заткнись, придурок! — залепив засветившемуся от счастья парнишке знатный подзатыльник, чем чуть не отправила его к праотцам, Конан резким движением ноги отправила инвалидное кресло в стену дома. Наваки чуть не прикусил язык и обиженно заворчал о «нежности» своей невесты. Темари прислушалась к звукам сражения своего отряда и поняла, что они начинают стихать. Вот только, кто одержал победу, не ясно. Ей приходилось лишь сверлить взглядом парочку, один из которой стал идиотом, а вторая мегерой. Но одно обстоятельство перевешивало все неприятности. — Это что… — пристально вглядываясь в структуру дерева, нахмурилась Темари, — улучшенный геном? Стихия Дерева? Откуда? На ее вопросы никто отвечать не собирался, даже болтун Наваки, осторожно подкатившийся к Конан, пока та ожидала ответа от кого-то через наушник. Темари обратила внимание на то, что ни у одного из шиноби не было опознавательного знака. Это напрягало, она даже не знала, к кому попала в плен. Разве в Аме есть сильные шиноби, способные щелчком пальцем сковать джонина чужой деревни стихией улучшенного генома? Сломанный наушник был безжалостно выдернут из уха Конан, которая за все время не изменила своего флегматичного вида. Даже когда врезала Наваки, на ее лице ничего не отразилось. — Скоро будем, — коротко бросила Конан и отключилась. — Нагато на базе? А где Харуто? Из-под земли выросли деревянные бревна, подхватившие всех троих и на бешеной скорости помчавшие куда-то на север. Темари усиленно дергалась в бессмысленных попытках вырваться, но лишь ощущала, как с каждой секундой силы покидали ее. Перед глазами все плыло, только упрямство держало сознание на плаву. Она не могла сейчас потерять сознание. Слишком рискованно, ведь они мчатся прямо в логово врага. Наваки и Конан о чем-то разговаривали, но из-за ветра в ушах и некой удаленности пары от нее Темари ничего не могла расслышать. Лишь скрипела зубами, удерживая желание раскричаться. Не сейчас. Девушка заметила, как Конан достала из свертка два плаща, один из которых набросила на улыбающегося Наваки. Став свидетелем нежного прикосновения синеволосой к щеке парня, Темари чуть не выблевала свой завтрак. Она тут в плену мучается, а они затеяли брачные игрища! Хотелось сейчас же показать этой стерве ее место, но увы, в ее положении можно было лишь закатывать глаза и мысленно избивать противницу. Странные красные облака на черном фоне вновь привлекли внимание Сабаку-но. Девушка могла поклясться, что никогда ранее не видела такую форму, а то, что это часть дресс-кода какой-то секты, было ясно еще до того, как на горизонте появился человек в таком же плаще. Двигаясь необычайно быстро, фигура настигла троицу в рекордные сроки. Чертыхнувшись, ведь таким образом шансы на побег уменьшались, Темари принялась наблюдать за воссоединившимися приспешниками. На голове незнакомца, позвякивая колокольчиками на лентах, красовалась соломенная шляпа, а высокий ворот плаща не давал возможности увидеть лицо. Но Темари привлекло не только это. На плече незнакомца лежало чье-то тело, завернутое в мешковину. Девушка напрягалась, пытаясь рассмотреть, кого притащил один из этой шайки. Вдруг это из ее отряда? Но вот мужчина развернулся к ней спиной, и Темари увидела алые струящиеся пряди и явно детские ладони, выглядывающие из ткани. Внутри все вскипело против этого, а в голове набатом билась одна мысль. «Эти сволочи даже ребенка не пожалели».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.