Приключения Дэна и Тома в Хогвартсе

PG-13
Заморожен
360
автор
Размер:
15 страниц, 4 105 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
360 Нравится 93 Отзывы 61 В сборник

Глава 4

Настройки
- То есть вы утверждаете, что являетесь актерами, снявшимися в фильмах по книгам одной известной писательницы, а весь этот мир, - Дамблдор обвел руками кабинет, - является плодом ее воображения и тех людей, что эти фильмы создали? - Э-э-э… да, - дружно кивнули Том и Дэн, не до конца понимая профессора, а потом так же дружно посмотрели на Снегга, по лицу которого было видно, что он, как бы сказать, «не догонял». - Понимаю, сэр, это сложно понять, мы и сами не до конца все понимаем, - попытался утешить Северуса Том. - А что вы знаете о будущем? – задал вопрос Дамблдор. - Эм… - задумался Дэниел. - Давайте не будем об этом пока говорить, - подхватил друга Том. - Мы даже не знаем, стоит ли нам его менять, и… - протянул Рэдклифф. - Нарушать естественный ход событий, - закончил за него Фелтон. - Разумно, - одобрил их слова Дамблдор. – Что вы намереваетесь дальше делать? - Мы за этим к Вам и пришли, профессор, - Дэниел очень надеялся на мудрый, верный совет опытного профессора. - Мы не знаем, - тяжело вздохнул Том. - Надо подумать, - Дамблдор откинулся на спинку кресла. – А вы пока идите, погуляйте, поешьте, - животы парней тут же подали голос, одобрив эту идею, - повеселитесь. Что же касается вашего места жительства… - Я знаю одно место! – оживился Том, который уже успел мысленно пробежаться по классным местам Хогвартса, где бы он хотел побывать. – Выручай-комната! – он посмотрел на Дэна в ожидании его реакции, и та последовала незамедлительно – он оживился и уже был готов сорваться с места навстречу удобного диванчика и еды. - Я знаю это место? – загадочно посмотрел на парней директор. - Эм-м, наверное, - кивнул Дэн. - Можно, мы пойдем? – встал с удобного стула Том. - Да, конечно, - улыбнулся Дамблдор. Парни направились к двери. - Подождите, - окликнул их Дамблдор и объяснил, как попасть на кухню. Через полчаса плутания по коридорам замка, парни добрались до вестибюля. По пути им попадались привидения, и парочка преподавателей, которые интересовались, почему ребята не на уроках. В ответ на это Дэниел возводил глаза к небу, а Том объяснял, что они идут от директора, после чего от них тут же отставали. - Груша с фруктами, груша с фруктами… - бормотал Дэниел, идя по коридору, ведущему к гостиной Пуффендуя, он был освещен факелами и украшен картинами с едой, которые только ухудшали полуобморочно-голодное состояние парней. – Груша с фруктами… Кушать фрукты… кушать… кушать… - Ты в порядке? – Том обеспокоенно посмотрел на своего друга. - Да, почти… почки... биточки… - продолжал бормотать Дэн. - Вот она! – Фелтон нашел нужную картину и пощекотал грушу: та хихикнула и превратилась в дверную ручку. – Сейчас мы тебя подлечим, - ободряюще сказал Том своему другу, и ребята вошли в кухню. - Гарри Поттер, сэр! Как я рад вас видеть! – запищал кто-то у ног Дэниела. Это был Добби, домовой эльф. На нем была рубашка и шорты в клеточку, а также разные яркие носки и гриффиндорский галстук. - Привет, Добби, - Дэн пришел в себя. – Но я не Гарри Поттер, а Дэниел Рэдклифф, просто мы с Гарри очень похожи, - затем он увидел огонек ненависти в огромных, как теннисные мячи, глазах домовика, когда тот увидел Тома, и решил спасти своего друга от необоснованных обвинений и гнева. – А это мой друг Том Фелтон, и он полная противоположность Драко Малфоя, хотя на него и похож внешне. - Привет, Добби, классные носки, - широко улыбнулся Том (фелтоманки тают от такой улыбки). - Спасибо, сэр, - неуверенно улыбнулся домовик, поверив Дэниелу. – Добби сам покупал пряжу и сам вязал их. Но что вас привело на кухню, сэр Дэниел и сэр Том? - Еда, - дружно протянули Том и Дэн, учуяв к этому времени божественные ароматы, исходившие из больших кастрюль. - Тогда присаживайтесь, и мы вас накормим, - просиял Добби и пригласил парней за ближайший стол.
360 Нравится 93 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (6)