ID работы: 1165213

Без надежды на спасение

Джен
R
Завершён
138
MayR бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 14 Отзывы 19 В сборник Скачать

По-другому

Настройки текста
Гарри, дрожа всем телом, стоял перед призрачным старшекурсником и смотрел на рассыпанные по холодному каменному полу рыжие волосы Джинни Уизли. Том Реддл торжествующе улыбался и выводил в воздухе собственное имя, которое медленно и величественно сложилось в страшное прозвище. У Поттера уже не было палочки, одна линза очков треснула. Он ужасно продрог, но был готов сражаться до последнего. И Гарри чувствовал, что это самое «последнее» настанет уже скоро. — Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четверки! – раскинув руки в стороны, пафосно прошипел плотнеющий призрак. Рот уродливой статуи медленно, с жутким грохотом пополз вниз. Том неторопливо отвернулся от огромной головы и произнес с глумливой улыбкой, глядя в глаза замершему от ужаса гриффиндорцу: — Что, Поттер, думаешь, я заставлю тебя сражаться с гигантской змеей? – Гарри заторможено кивнул. – Это было бы слишком прямо. Каково это – знать, что из-за тебя погибло будущее светлых магов Британии? Запрокинув голову, Реддл засмеялся. Хохот гулким эхом принялся гулять по сводам старинного потолка. Челюсть статуи окончательно опустилась, и из темного проема показалась огромная уродливая голова с игольчатыми зубами. Змеиные глаза закрывала мутная пленка. Василиск поклонился наследнику Слизерина и застыл в явно неудобной ему позе. Поттер наблюдал за всем этим сквозь крохотную щелочку в смеженных веках. Том жутковато улыбнулся, сотворил темпус, и зашипел: — Ползи в большую комнату, полную детей. Уничтожь по пути и там всех, кого сможешь, кроме носителей метки Слизерина. Змеиная голова согласно качнулась, и громадное тело с неожиданной для такой массы скоростью устремилось куда-то в боковое ответвление, разбрызгивая затхлую воду. Гарри широко распахнутыми глазами смотрел вслед василиску. Волны от тела еще не успокоились, а гриффиндорец уже устремил горящий гневом взгляд на призрака: — Зачем? Зачем ты это сделал? – почти кричал мальчик, забыв о своем страхе. — Может быть, тогда светлые поймут, что я серьезен? Это будет восхитительным жестом в честь моего возвращения, — в завершении своего ответа Том послал невербальное оглушающее в судорожно сжимающего кулаки Поттера. — Отдохни, горячий гриффиндорец. А я пока закончу свое оживление, — с равнодушием Реддл еще одним невербальным заострил палочку Поттера и, произнеся длинное заклятье на латыни, воткнул ее в грудь Джинни Уизли. ++ Первой на глаза василиску попалась Макгонагалл. Мгновенно окаменев, она попросту не успела обратить внимание остальных деканов во главе с Дамблдором, которые изучали надпись на стене, сделанную петушиной кровью. Снейп, мгновенно понявший ситуацию по легким шорохам и взметнувшейся тени, запустил в василиска холодно-зеленый луч авады. Отскочив от шкуры многовекового зверя, она врезалась во Флитвика, навеки запечатывая на лице преподавателя чар почти детское недоумение. Стремительно рванув, василиск откусил профессору Спраут верхнюю половину тела, заливая Снейпа и Дамблдора горячей кровью. Альбус с прытью юнца отпрыгнул с очередной траектории броска разбрызгивающего каменную крошку змея и бросил сильные чары окаменения. Но и они отразились от шкуры зверя, едва не задев своего создателя. Луч заклинания, врезавшись в стену, высек сноп бесполезно опавших искр, которые ослепили волшебников, но не змея. Снейп, отскочив подальше и ориентируясь на тихое шипение, прицелился и рявкнул: «Сектумсемпра». Заклинание попало точно в пасть. Брызнула кровь. Порез оказался не таким глубоким, как надеялся декан Слизерина. Раздраженный василиск кинулся на крохотное препятствие и смял раздражающего человечка своим телом, вновь врезаясь в стену. Кровь искореженной фигурки смешивалась с кровью, капающей из пасти древнего создания. Змея, стряхнув с шкуры камни, развернулась в сторону директора и кинулась на него. Мгновенно появившийся феникс унес своего владельца неизвестно куда. ++ Гарри очнулся возле дверей, ведущих в Большой Зал. Обе дубовые створки валялись внутри. Пошатываясь, Поттер шел вперед, силясь преодолеть туман перед глазами. Наконец расплывающаяся картинка собралась, и гриффиндорец в ужасе отпрянул. Большой зал был заполнен окровавленными и окаменевшими телами. Ноги Гарри подогнулись. Сидя на окровавленном полу, он в ужасе оглядывался, смаргивая слезы. В центре зала лежал василиск с выклеванными глазами. Из его головы торчал кончик какого-то меча. Из-под змея виднелась седая борода Дамблдора с колокольчиками. Видимо, именно они и выдали местоположение директора слепому змею. Распределительная шляпа бесполезным куском фетра валялась неподалеку. А вокруг лежали, раздавленные змеем, затоптанные школьниками дети. Огромное тело Хагрида было перекушено пополам. Половинки были отброшены на порядочное расстояние друг от друга, пол вокруг был залит кровью. Невилл лежал у стены, из раскроенной головы все еще сочились мозги. Взгляд Поттера наткнулся на Дина, раздавленного многотонной змеей. Глаза беспорядочно выхватывали тела мертвых знакомых... Гарри сидел и плакал, глядя на полные немого ужаса лица и изломанные тела. Через собственные всхлипы Поттер едва расслышал чужие. С трудом двигаясь, гриффиндорец обходил ошметки тел, перешагивал лужи крови, стараясь не касаться даже безмолвно замерших статуй. За маленькой преподавательской дверцей прятались два десятка детей, успевших спастись. Все они плакали, плотно прижавшись друг к другу. С трудом проглотив горький комок в горле, Гарри хрипло выговорил: — Что… Что произошло? Крохотная пуффендуйка, размазывая кулачками слезы, сквозь всхлипы шептала: — Василиск… и… Дамблдор… А слизеринцы… Потом… Ты упал… Он забрал их… Что нам делать?.. — внятно выговорила девчушка последнее предложение, неожиданно крепко хватая Поттера за окровавленный рукав. Гарри по-новому взглянул на детей. Все они были первокурсниками. Все были до ужаса напуганы и не знали, что делать. Гриффиндорец сглотнул и, напоследок быстро вытерев слезы, сказал: — Итак, у волшебников же есть полиция? Маленькая белокурая девочка с сережками-редисками мечтательно улыбнулась и произнесла: — Ты про аврорат, Гарри? Мы поговорим по камину или пошлем сову? Голубоглазый пуффендуец, шмыгнув носом, спросил: — У нас есть дымолетный порошок? Поттер оглядел рассеяно качающих головой детей. Почесав рукой подбородок, он произнес: — Письменные принадлежности есть? – все когтевранцы кивнули. – Ну тогда идем в совятню. Бойню в большом зале дети обходили по стороне слизерина, которая не была запачкана кровью. Лицом к стене, касаясь ее почти всем телом. Не оглядываясь на трупы и кровь. Над Хогвартсом реяла Темная метка. ++ Устроившись в холодной башне, дети торопливо сочиняли письмо в аврорат. Свернув в трубочку пергамент, они прикрепили его к ноге Букли и отправили птицу в полет. Шмыгнув носом, белокурая когтевранка произнесла: — Давайте подождем авроров здесь? ++ Арагог пошевелил хильцерами, чувствуя смерть древнего зла. Теперь у его гнезда будет много теплой трепещущей пищи. ++ Авроры сбивались с ног. Оживившиеся Пожиратели Смерти провели несколько успешных рейдов. Больница Святого Мунго была разрушена, министерство Магии пострадало, несколько жилых магических кварталов сгорело дотла. Жертвы среди населения исчислялись сотнями. Авроры, колдомедики и репортеры сбивались с ног. Когда в аврорат пришло письмо о гибели почти всего хогвартского населения и Темной метке, измотанные сражениями мракоборцы и не подумали, что это может быть шуткой. Аппарировав к границе, волшебники, держа наготове палочки и прикрывая друг друга, двинулись к главному входу в Хогвартс. Двор был на удивление пустынен, и постепенно авроры расслабились. Выжидавшие момент пауки быстро пришли в движение, окружая добычу. Короткое сражение – всего несколько погибших пауков, и вот уже чуть живые авроры обмотаны липкой паутиной. Дети моментально скрылись, не пытаясь прийти на помощь волшебникам. Они старались не издавать ни звука, чтобы не привлечь внимания акромантулов. Всхлипывая, они составили новое письмо и отправили школьной совой. Затем кучно уселись на расстеленную мантию и, прижавшись друг к другу, уснули. Всю ночь они будили друг друга, крича во сне. Ужас, притупившийся для них наяву, раскрашенный яркими красками, вставал перед их закрытыми глазами. Стараясь не кричать, чтобы не привлекать внимания вездесущих пауков, они объятьями успокаивали друг друга. В середине ночи вновь послышался звук аппарации, грохот борьбы и звуки волочения замотанных в паутину авроров. Только под утро несчастные дети забылись зыбким сном. Гарри не спал. Он не знал, что с Роном, Джинни и Локонсом. Не знал, где его палочка. Он старался не думать о соседях по спальне и других мертвых людях, которых он заметил в зале. Вокруг него все умирали. «Почему?..» Разбудила их сова с Ежедневным Пророком. Вчитываясь в статью под кричащим заголовком: «Волдеморт захватил власть», дети все больше ужасались. Отрезанные от мира, без еды и воды, без надежды на спасение…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.