Два Паркера и два Винчестера

PG-13
Завершён
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 233 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 15 Отзывы 21 В сборник

Два Паркера и два Винчестера

Настройки
Примечания:
— Пит, я тебя, конечно же, люблю, но, пока от тебя пахнет как от скунса, я к тебе ни на шаг. С этими словами Паркер встретил Паркера второго, только что вернувшегося с вечернего патруля Нью-Йорка в их квартиру. — В этом костюме упаришься, сам знаешь, — ответил второй Питер. Он хотел было перегнуться через стол и поцеловать возлюбленного, но тот ловко увернулся от него. — У тебя сегодня всё в порядке было? — спросил Питер. — Да, хотя попалась одна особо дерзкая грабительница в банке. И она сбежала, чёрт. Думаю, завтра Джеймсон снова попросит фото Человека-паука для обвинительной статьи. — Как хорошо, что ты фоткаешь себя сам. — Для того, чтобы в газете снова написали, что я помогал грабителю, — вздыхая, ответил Паркер второй. — Не грусти, народ знает правду и любит тебя, — подбодрил любимого Питер. — Прямо, как ты меня? — второй Паркер улыбнулся. — Может, чуть меньше, чем я, всё зависит от того, сходишь ты в душ сейчас же или нет, — хитро прищурившись, сказал Питер. — Как насчёт того, чтобы сходить вместе? — У меня курица в духовке, извини. — Читал где-то, что, «если ваш любимый готов променять вас на какую-то курицу», то… — Боже мой, иди уже, — Паркер закатил глаза. Питер второй чуть ли не вприпрыжку убежал в ванную комнату. Он быстро обмылся, чтобы поскорее получить свой поцелуй. Но, выйдя из ванной, Питер второй не обнаружил двойника на кухне. — Питер, ты где? — забеспокоился он. Паучье чутьё вовсю пищало об опасности. Проверив кухню, коридор, гостиную и спальню, второй Паркер убедился в том, что в квартире не было никого, кроме него. Вдруг второй Питер заметил, что окно на кухне открыто, хотя ещё десять минут назад было закрыто. Духовка пикнула, сообщив о приготовленной курице. Питер второй подошёл к окну и заглянул вниз. Вспышка зеленоватого света мелькнула в переулке, и Питер выпрыгнул в окно, спускаясь на паутине. Между домами было темно, второй Питер бежал за странным светом. Он слышал, как кто-то крикнул за углом. Там он увидел два мужских силуэта, один из них сидел, другой стоял рядом. — Дин, ты в порядке? — спросил тот, что стоял. — Да, Сэмми, — ответил второй, добавив, — чёртова сука сбежала. — Вы тоже это видели? — вдруг спросил Питер, спрыгивая с крыши и обнаруживая себя. Он не заботился о том, что они подумают про него. Парни вздрогнули. — Да, она чуть не убила нас, — тот, что сидел, наконец-то встал. Питер второй побежал вслед за светом, тут же забыв об этих двух мужчинах из переулка. — Ты видел, откуда взялся этот ниндзя? — спросил Дин, смотря незнакомцу вслед. — Неа, и мне это не нравится, — ответил младший Винчестер. — Да и хрен с ним. Нам нужно найти ту чёртову ведьму, она упекла нас в эту вселенную! — Что ей здесь нужно? — стал размышлять Сэм, когда они с Дином вышли из переулка на освещенную улицу. — Понятия не имею, но пусть она вернёт нас обратно, — взмахнул руками старший Винчестер. Винчестеры побродили по незнакомому городу, а потом сняли комнатушку по дешёвке. — И Детки нет, это самое ужасное, что могло случиться, — грустно простонал Дин вечером. — Ладно тебе, мы уже бывали в другой вселенной, — подбодрил брата Сэм, похлопывая того по плечу, когда Дин сидел на единственной кровати в комнате и предавался отчаянию. — Да, точно, и что? Мне должно полегчать от этого, Сэмми? — Немного, — Сэм сверкнул ямочками, неловко улыбаясь. Дин закатил глаза. — Нам нужно узнать местные новости, я попрошу у администратора пароль от Wi-Fi, — стараясь держаться бодро, сказал младший. Дин лишь рухнул лицом в подушку и простонал: «Мы в жопе».

***

Вернувшись домой ни с чем, второй Питер Паркер сделал то, что сделал бы каждый на его месте. Он распространил в Сети новость о пропавшем парне по имени Питер Паркер. Заявление в полицию он уже написал, хотя мало надеялся на них. В голове периодически всплывали слова той грабительницы в банке, которую он не успел поймать: «Попрощайся с любовью, Паучок». Второй Паркер не мог понять, кто она такая и почему она это сделала. В том, что к делу причастна именно грабительница банка, второй Питер не сомневался. Она забрала у него его любовь. На следующий день Паркер второй проснулся совершенно разбитый эмоционально и физически. Он почти всю ночь провёл, рассылая новость о пропавшем парне, и заснул только под утро. Вскочил с кровати он тогда, когда услышал звонок в дверь. На пороге стояли двое мужчин. Оба шатены, один выше второго, с более длинными волосами, а другой крепко сложенный, с веснушками на носу. Они были в костюмах. Когда второй Питер открыл им дверь, то они замерли и переглянулись между собой, как будто были удивлены. — Здравствуйте, это вы распространили новость о пропавшем человеке по имени Питер Паркер? — Да, это был я. — Мы из ФБР, расследуем это дело, — сказал тот, что ниже, — я агент Форд, а это агент Хэмилл*. — Так быстро узнали о нём? — подозрительно прищурился Питер. — Мы давно следуем за преступником, который, скорее всего, причастен к пропаже Питера. Возможно, вы слышали, вчера было совершено ограбление банка. И всё это в вашем районе. — Да, в последнее время много странностей, — согласился Питер, пропустив агентов в квартиру. — Вы можете что-то нам рассказать о пропавшем парне? — спросил зеленоглазый агент Форд. — Конечно. Думаю, фотку вы его видели. — Он занимался какой-то деятельностью, которая могла бы привлечь преступника к нему? Второй Питер задумался. Как сказать им, что преступник, кем бы она ни была, встретилась с ним самим ещё в банке и пообещала ему, что он лишится любимого, и как при этом не сказать, что он сам — Человек-паук? — Нет, он законопослушный, — сказал второй Питер, теребя край футболки. От агентов это не укрылось. — Тогда как вы связаны с преступницей? — вдруг спросил Форд, приподняв брови. — Что? — не понял второй Паркер. — Видите ли, мы с коллегой видели вас вчера в переулке и запомнили ваше лицо, — сказал Хэмилл, агент повыше. — Это… Были вы, — второй Питер запустил пальцы в волосы, подумав, что окончательно влип. Если ФБР узнает, кто он, ему крышка. — И мы видели, как вы спрыгнули с крыши, — сказал Форд, — буквально, как какой-то… — Человек-паук, — закончил Хэмилл, — кстати, он тоже присутствовал в банке во время ограбления. Мурашки пробежали по спине Питера второго. Если он сдастся ФБР сейчас, Питера никогда не найдут. Поэтому он сидел и молчал, совершенно не зная, как ответить на аргументы агентов. Однако агент Форд выдохнул, переглянулся со своим коллегой и сказал: — Да не переживай ты, мы не сдадим тебя. — Мы вообще не агенты, — добавил Хэмилл, — я Сэм. — А я Дин, — с улыбкой добавил «Форд». — Сэм и Дин? — глаза Питера округлились. — Это вы были вчера в переулке. Я не увидел ваших лиц. — Зато твоё лицо последние пару минут было уморительным, — фыркнул Дин. Сэм толкнул его локтём. — Ты Человек-паук, верно? — мягко спросил он. — С чего мне вам говорить? — прищурился второй Паркер. — Мы хотим тебе помочь. — Почему? — Потому что та грабительница банка причинила нам кучу проблем, мы должны её поймать. — Кто вы такие? — Ты нам не поверишь, — сказал Дин, откидываясь на спинку дивана. — Мы из другой вселенной, как и эта грабительница, — добавил Сэм. — В это я поверить готов, — хмыкая, сказал второй Паркер, — я сам из другой вселенной. — Что? — в один голос спросили Сэм и Дин. — Да, один колдун виноват, теперь я тут, живу во вселенной Питера, — тот пожал плечами. — А сам ты кто? Как тебя зовут? — спросил Сэм. Питер улыбнулся. — Питер Паркер. Сэм и Дин снова переглянулись и прищурились. — Ты хочешь сказать, что вы оба… — начал Дин. — Питеры Паркеры, да, — закончил за него второй Питер. — Значит, Питер, который пропал, тоже Человек-паук? Второй Паркер кивнул. — А вы с Питером…типа… живёте вместе? — уточнил Дин. Сэм покосился на него взглядом, прошипев: «Замолкни». — Не думаю, что это связано с делом, — ответил второй Питер, сложив руки на груди. — Точно, — кивнул Сэм, — надо найти эту ведьму и Питера. — Ведьму? — уточнил второй Паркер. — Мы охотники на нечисть, — не без гордости произнёс Дин. Сэм закатил глаза, кажется, взмолившись кому-то. — Я сталкивался с суперзлодеями, которые были учёными, но с ведьмами не приходилось, — признался второй Питер. — Как её победить? — Специальные пули помогут, плюс надо найти мешочки, — сказал Дин, — мы тут обыщем всё, ладно? Питер наблюдал, как Сэм и Дин ищут мешочек ведьмы, который та оставила в его квартире. — А что будет, если вы уничтожите мешочек? — Вот и узнаем, по идее, это должно снять заклинание, которое лежит на Питере и тебе, — разъяснял Сэм. Он залез рукой под кровать. Дин рассматривал внутренность вазы на подоконнике. — Сэм, кажется, я нашёл. Старший Винчестер вытащил мешочек и поджёг его на кухне. Воздух у духовки заискрил. Питер второй потрясённо вскочил с кресла, когда увидел, как из ниоткуда появился Питер. Он стоял в фартуке, в котором был вечером, совершенно растерянный и с перчаткой в руке. Второй Паркер бросился к нему и поцеловал прежде, чем тот успел задать вопрос: «Какого чёрта это было?» — Я принял душ, — сказал второй Паркер тихо, носом касаясь носа двойника. Тот смущённо улыбнулся. — И курица давно готова, да? Второй Питер вместо ответа снова приник к губам любимого, приобнимая того за талию. Сэм и Дин не знали, куда деть взгляд. — Они же один и тот же человек, да? — шепнул брату Дин, косясь на влюблённых голубков. — Не тебе их осуждать, чувак, — ответил Сэм, намекая на них самих. Дин прыснул смехом в кулак. Ну да, у них с братом тоже исключительные отношения. Когда все четверо сидели за столом, который Питер спешно накрыл, так как пришли гости (на что второй Паркер тяжко вздохнул), Винчестеры рассказали подробнее, кто они и чем занимаются. Ребята обсудили план поимки ведьмы, Паркеры, конечно же, вызвались помочь Сэму и Дину. Дин невольно иногда бросал взгляд на сплетённые пальцы рук Паркеров. — Вы тоже так можете, — поймав очередной такой взгляд, сказал Питер. Старший Винчестер почувствовал, как краснеет лицо. — Нет, спасибо, — отнекался он. — Тут вас не осудит никто, — добавил второй Паркер с улыбкой. — Да идите вы со своей участливостью… — Дину вдруг стало душно, Сэм налил ему водички, которую тот сразу выдул. — Откуда вы знаете? — осторожно спросил Сэм. — Обострённый слух, — пожал плечами Питер второй. — Я ничего не слышал, — сказал Питер, — но это ведь очевидно… — ТАК, ВСЁ, ЧТО ТАМ НАСЧЁТ ВЕДЬМЫ? — встрял Дин, спасаясь от такой щекотливой темы. Сэм фыркнул. Они вернулись к разработке плана охоты на ведьму. Питер иногда поглядывал на двойника влюблёнными глазами, прокручивая в памяти недавний поцелуй.

***

Дин и Питер Паркер второй сидели в засаде на складе, где предположительно находились ведьма и её помощники. — Знаешь, Пит, я заметил, как на тебя Питер смотрит, — сказал Дин. — Как? — Как на бога какого-то, — Дин улыбнулся. — Он не считает, что заслуживает моей любви, — вздыхая, произнёс второй Питер. — Знакомо, — вдруг ответил Дин. — Правда? А… Сэм, да? Дин кивнул и закусил губу на пару секунд. — Всё время говорю ему, какой он охрененный охотник, да и вообще… — Удивительный? — помог второй Паркер. — Да, точно. А он будто не верит. — У наших любимых явно проблемы с самооценкой, — констатировал Питер. — Поэтому мы им и нужны. — Не только поэтому. — Ну да, — кивнул Дин, — да и мы без них просто не смогли бы жить. — Это верно, — согласился второй Питер. Детектор электромагнитных полей у Дина запищал, сообщая об активности ведьмы. — Как думаешь, они готовы? — спросил Дин у второго Питера. — Я чувствую, что готовы, — выглядывая из укрытия, сказал тот. — Тогда действуем. Держи вот это. Помнишь, что делать? — Ловец ведьм, — беря из рук Винчестера артефакт, ответил второй Паркер, — нужно надеть его ведьме на шею. — Да ты прирождённый охотник, Человек-паук, — произнёс Дин с лёгкой ухмылкой.

***

Для одной ведьмы, к её неудаче, их было слишком много. Винчестеры избавились от парочки демонов на страже склада, в это время два Питера отвлекали ведьму, летая вокруг на паутине. Одним заклинанием Питера второго откинуло в стену. Он успел передать ловец Дину, тот кинул его Сэму, тот — Питеру. И через минуту ведьма была побеждена, вынужденная подчиняться ловцу на шее. — Питер! Пит, ты в норме? — Питер подбежал к второму Паркеру, встававшему с пола. — Да, спина немного болит. Питер выдохнул, успокоившись. — Это поправимо, — сказал он, хитро прищурившись. — Только не при них, пожалуйста, — произнёс второй Паркер. Питер лукаво ухмыльнулся, поиграв бровями. У него ещё будет возможность помочь любимому со спиной…

***

— Ну, что, пора прощаться, — сказал Дин, подавая руку второму Паркеру, с которым успел подружиться. — Спасибо за помощь с ведьмой, — добавил старший Винчестер. — Спасибо, что вернули мне Питера, — ответил второй Паркер. Питер же прямо накинулся на Сэма с объятьями. Тот удивился, но обнял нового знакомого в ответ. У них на складе тоже состоялся душевный разговор. — Помни, что ты удивительный, верь Дину, — тихо сказал Питер. Второй Паркер сделал вид, что не услышал этого. — И ты тоже, — сказал Сэм, смутившись. Дин прищурился, не понимая, что происходит. — Ну всё, девочки, сопли подтёрли, пока-пока, — Дин потянул брата за куртку. Сэм прошёл в портал. За ним — пойманная ведьма. Последним в другой мир перешёл Дин. — Ты был потрясающим сегодня, — похвалил двойника второй Питер. Питер облизнулся, смотря на него, а потом приблизился и поцеловал в щёчку. — Ты тоже, милый.

***

— Сэм-Сэм-Сэм, смотри! — Что такое, Дин? — Ты видел фильм «Человек-паук: Нет пути домой?» — Дин, то, что мы работали в команде с двумя Пауками, не значит, что всё, что пишут о них и снимают в нашей вселенной, правда, — устало произнёс Сэм. Брат с его гиперфиксацией на комиксах теперь каждый день капал этой темой на мозги.  — Ну ты и зануда, — скривил рожу Дин, — но ты всё равно посмотришь это. Он показал ему какой-то эдит на Ютубе, где коротко пересказывался сюжет фильма. Сэм, к собственной неожиданности, удивился. — Получается, эти актёры, Тоби, Том и Эндрю, в другой вселенной являются реальными Пауками, — ошалело уставившись на брата, сказал Сэм. Дин был доволен его реакцией. — Говорил тебе, это невероятно, но всё это правда, — с детским восторгом воскликнул старший. В дверь позвонили. Оказалось, курьер принёс заказ для Дина. — Что это у тебя? — спросил Сэм. Брат достал маску Человека-паука, и младший закатил глаза на триста шестьдесят градусов. — Ты серьёзно, Дин? — Абсолютно, — Дин напялил на себя маску и, вытянув руки, сымитировал жест Паука, — иди к своему герою, Сэмми. Сэм вздохнул, но всё-таки пошёл за старшим братом, который будто бы паутиной притягивал его к себе, ведя в сторону спальни.
Примечания:
87 Нравится 15 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (15)