ID работы: 11652913

Выжить после...

Слэш
NC-21
В процессе
339
Горячая работа! 128
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 25 частей
Метки:
AU BDSM PWP Альтернативная мировая история Анальный оргазм Анальный секс Асфиксия Вампиры Вымышленные существа Глобальные катастрофы Грубый секс Даб-кон Драки Драма Криминальная пара Любовь/Ненависть Монстры Нежный секс Неумышленное употребление наркотических веществ Нецензурная лексика От врагов к возлюбленным Отклонения от канона Отсутствие души Первый поцелуй Поедание разумных существ Постапокалиптика Потеря памяти Преступники Преступный мир Развитие отношений Рейтинг за насилие и/или жестокость Рейтинг за секс Романтика Сверхспособности Секс в нетрезвом виде Секс с использованием одурманивающих веществ Секс с использованием посторонних предметов Секс-игрушки Сражения Убийства Универсалы Частичный ООС Экшн Элементы ангста Элементы ужасов Элементы юмора / Элементы стёба Эпидемии Ядерная война Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 128 Отзывы 130 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
Эсперы проехали на автомобиле минут двадцать, когда Дазай нахмурился и сказал: — Чувствую мутантов. Но они не там, где ожидалось, ближе, гораздо ближе. Страх, паника, я ощущаю их; люди в ужасе пытаются спастись бегством. Монстров много, и они в разных местах. Видимо твари разделились и начали обращать в инкубаторы всех подряд. — Далеко до них? — спросил Чуя. — Пару километров. — Когда столкнёмся с ними, инкубаторов тоже придётся уничтожить? — Конечно, Чуя. Ведь каждый инкубатор — это новый мутант в скором будущем. Акио-сан проводил эксперименты в лаборатории с моей кровью, как я уже говорил, мутантов она убивала, а на заражённых действовала иначе, но на инкубаторах эксперимент не проводился. В любом случае, даже если моя кровь и способна уничтожить то, что находится внутри них, они, скорее всего, обратятся. Этого допустить нельзя. Таких как я не должно больше быть в нашем мире, иначе остаткам человечества не выжить. Чуя кивнул и откинулся на спинку сиденья, задумчиво разглядывая свою забинтованную руку. — И как ты собираешься их уничтожать? Мне придётся применить порчу? — Возможно, хотя этот вариант нежелателен. Ты потом вырубишься, а работы предстоит много. Я не проверял могу ли уничтожить мутантов, но у меня есть по этому поводу одна мысль, даже две. Займёшься инкубаторами для начала, потом будет видно. — Не поделишься со мной, что за мысль или две? — Кажется, у нас нет на это времени. Мы приехали. — Осаму остановил машину и сказал: — Справа. Чуя покинул салон автомобиля и посмотрел в ту сторону, в которую указал Дазай. — Я никого не вижу, — проговорил он. — Они там. — Дазай трансформировался и, взмыв в небо, бросил: — За мной. Чуя активировал способность и, взлетев вверх, последовал за Осаму, а вскоре заметил среди домов, где-то внизу странных, медлительных людей, которые стекались с разных сторон к общей группе. Из какого-то здания, проломив крышу, вылетели две крылатые твари и ринулись в сторону Чуи, а ещё откуда-то слева, точно также, проломив крышу, вырвался ещё один монстр и тоже полетел на него. Накахара отбросил от себя ближайшую тварь гравитацией, и она, охваченная красным свечением, на огромной скорости врезалась в землю, оставив в ней здоровенную яму. Дазай же просто парил рядом с Чуей ничего не предпринимая. Тот взглянул на него, не понимая, что замыслил напарник, однако вскоре ему стала ясна его задумка. Два других мутанта неожиданно остановились в полёте и развернулись к Дазаю, третий мутант, которого Чуя отбросил способностью, тоже сейчас взлетел вверх и смотрел на Осаму. Они просто парили в воздухе, более не обращая внимания на Накахару, устремив свои красные глаза на Дазая, затем бросились на него, впиваясь в его тело зубами. Осаму не сопротивлялся, а Чуя не знал, что ему предпринять. Он вспомнил, что говорил ему Дазай о контроле над мутантами, и похоже, что он их действительно контролировал. Но неужели это он отдал им приказ атаковать себя? Не понимая зачем Дазай это сделал, Чуя всё же попытался отбросить от него тварей и оторвал их от любовника, использовав гравитацию. Из раны на шее Осаму фонтаном била кровь, из его плеча так же был вырван кусок мяса, и по левой стороне груди стекали струйки крови. Раны, ожидаемо на глазах начали затягиваться, а вот трое мутантов, попробовавших крови самого опасного хищника из всех существующих сейчас на Земле неожиданно задёргались и камнем упали вниз один за другим. — Эй, Дазай! — окликнул Чуя Осаму. — Что это сейчас было? — Ты о чём? — невинно поинтересовался Дазай. — Почему они атаковали тебя? — Потому что я им отдал такой приказ. Моя кровь способна убить этих тварей, помнишь? — Да, но... — Разберись с инкубаторами, Чуя. Не мне же одному делать всю работу. Чуя фыркнул и атаковал гравитацией медленно плетущихся людей, у некоторых из них уже были заметны небольшие животы. Видимо личинки, которые откладывали в них монстры развивались и росли слишком быстро. Дазай тоже опустился на землю и шумно втянул носом воздух, к чему-то принюхиваясь, а когда Чуя уничтожил всех инкубаторов, находившихся поблизости, Осаму сказал: — Тут недалеко, через несколько кварталов ещё мутанты. — На машине поедем? — Думаю, что не стоит, быстрее будет своим ходом добраться. — И что снова прикажешь им атаковать себя? — Если понадобится. Хотя я бы проверил ещё одну свою мысль, — с этими словами, Дазай, расправил крылья и, резко взмыв к облакам, унёсся в противоположную от их машины сторону, Чуя полетел за ним. Завидев нескольких крылатых высоко в небе, Дазай влетел в гущу врага, намного опередив Чую, а когда они бросились на него, раскидал их в стороны, использовав для этого свои мощные крылья, резко взмахнув ими несколько раз, прорезая тела мутантов и практически отделив головы от некоторых из них, а другие разрезал пополам. Иным тварям, он просто переламывал кости, ударами кулаков, повсюду слышался противный хруст и визги тварей, которым, несомненно, было больно. Схватив одного из мутантов своими мощными руками-лапами, Дазай разорвал его на две части, начав с головы: нанеся по ней сначала сильнейший удар когтями, а затем, схватив за верхнюю часть, вдавил пальцы в глазницы, потянув голову монстра в разные стороны, разрывая её, а затем и тело напополам. Разорванный надвое мутант упал на землю, однако вскоре у каждой из двух частей началась регенерация и, в итоге из одного монстра могло получиться два, но Дазай не собирался ждать, когда же это произойдёт. Спикировав вниз, Осаму схватил и поднял обе части крылатого, окутав их крыльями и, резко взмыв с ними вверх, на какое-то время почти полностью исчез извиду; Чуя мог наблюдать лишь силуэт с крыльями, а затем что-то упало вниз, точнее, посыпалось, как выяснилось, это были окровавленные ошмётки, оставшиеся от крылатой твари, а затем силуэт начал приближаться. Другие монстры, которые незадолго до этого были выведены из игры Дазаем, кажется, полностью регенерировали и бросились на Чую, он тут же нанёс по ним удар гравитацией, отбрасывая вниз. Дазай вновь ринулся в гущу врага, быстро размахивая крыльями, «перья» на которых то приподнимались вверх, то опускались вниз. Прорезая тела и головы мутантов, Дазай рвал их на части, одному монстру он раздавил голову руками, затем разорвал её на несколько десятков частей. Чуя всё это время «отдыхал» в сторонке, с интересом наблюдая за действиями прирождённого убийцы в ожидании, когда ему всё это надоест. Однако Дазаю не надоедало, он продолжал разрывать существ, буквально в клочья, а Чуя, заметив внизу инкубаторов, решил расправиться пока с ними. Когда дело было сделано, Дазай оказался с ног до головы заляпан кровью этих тварей, трансформировавшись в человека, он подошёл к Чуе и произнёс: — Я снова не чувствую боли. Чуя, вздёрнув левую бровь вверх, вопросительно посмотрел на Осаму. — Возможно, дело в укусах тех тварей, не могу понять, но когда они меня кусали, я боль ещё чувствовал. — И что ты думаешь делать дальше? — А что я могу? — Дазай развёл руками в стороны. — Время покажет. — Ты поэтому решил разделаться с ними иным способом? — Нет. Я тогда ещё не знал о том, что чувствительность снова покинула меня. Хотел проверить свою теорию. — О том, как их можно убить? — Да. Ведь при взрыве лаборатории многие из них погибли, а значит, если их разнесёт на множество частей, они не восстановятся. Однако это странно. Анго говорил, что даже кислотой их не могли уничтожить, а тут взрыв... Хотя... Анго во многом ошибся... Я подумал, что, наверное, это происходит из-за того, что взрыв способен разнести их на части почти мгновенно, а кислота проедает тело постепенно, что даёт время регенерации сработать. Из этой битвы я кое-что вынес: если их головной мозг будет уничтожен более чем на 90 процентов, регенерация не сработает. А если разорвать голову на достаточно крупные части, то каждая из них способна воссоздать одну из этих тварей. Интересно, на мне тоже этот метод сработает? — Что? Дазай! Ты опять за своё? Ты же обещал, что больше не будешь пытаться умереть! — вскричал Чуя. Дазай пожал плечами. — Мне просто интересно, Чуя. Я пока не собираюсь проверять свою теорию. — Пока? — Не цепляйся к словам. О! — Дазай поднял вверх указательный палец правой руки, как будто его неожиданно осенила гениальная идея. — А что, если меня разорвёт, скажем на три части, а точнее, мою голову? Что будет со мной дальше? Каждая часть регенерирует и в итоге получится три Дазая? Это очень интересная теория, и кем буду тогда я из этих трёх Дазаев? Чу-уя, а давай её проверим. — Придурок! — Накахара ощутимо стукнул Дазая кулаком в плечо, видимо, позабыв о том, что Осаму говорил ему о чувствительности. — Ты один меня с ума сводил все те годы, что я тебя знаю, а если вас будет трое одинаковых идиотов, я сам суициднусь. — Чуя, я шучу, конечно. — Дазай приобнял Накахару за плечи и чмокнул в щёку. — Но вдруг всё же так произойдёт, по независящим от меня причинам, что тогда? Нет, правда интересно, что же будет? Накахара со злостью оттолкнул от себя Дазая и засветившись красным, полетел в ту сторону, где они оставили машину. Проехав километров десять, Дазай сказал, что снова почувствовал мутантов и, вскоре притормозив, извлёк из бардачка карту, которую он туда кинул, перед тем, как они с Чуей поехали зачищать районы Аомори от мародёров. — Это примерно здесь, — сказал он, ткнув пальцем в одну из отмеченных красным точек, после чего усмехнулся. — Было бы забавно, если бы мутанты атаковали именно этих ребят. — Надо же, ты теперь даже место их расположения по карте можешь определить? — спросил Чуя. — Неужто по запаху? — Можно сказать и так. Я не уверен, что они именно там, но чувствую, где-то неподалёку и район, отмеченный красной точкой тоже рядом. Снова тронувшись с места, Дазай вскоре остановил машину, и парни покинули её салон, заметив мутантов и инкубаторов, кстати, Осаму оказался прав, инкубаторами стали в том числе и мародёры, помимо того, их судьбу разделили некоторые местные жители. Несколько мародёров были мертвы, их невозможно стало опознать по лицам, если бы кому-то понадобилось это делать, но по одежде трупов, эсперы сразу определили, кем были эти люди при жизни. Расправившись с мутантами и выжившими мародёрами, которые встретились им на пути, парни продолжили ехать в сторону порта, а вскоре Дазай свернул с дороги, как вдруг устройство коммуникации у него в ухе зашипело. Осаму остановил машину и, поднеся часы со встроенным в них миниатюрным микрофоном, которые лежали в бардачке, к губам, произнёс: — Анго, Анго, я тебя не слышу. — Дазай, — раздался в ухе знакомый, хрустящий из-за помех голос. — Как слышно? — Уже лучше. Что у вас происходит? — К нам прибыл вертолёт из Аомори, пилот говорит, что от тебя. — Да, Анго. Аомори атаковали мутанты, у вас их нет? — Мы уже распылили антидот над Ниигатой и Нагано. Что они говорят про каких-то мародёров и эспера, такого, как Чуя? — Есть информация о том, что Ниигату и Нагано могут атаковать бывшие американские военные, точное их количество нам неизвестно, среди них может быть гравитационный манипулятор, способный активировать сингулярность. Они приплывут на кораблях, зайдут, скорее всего, с разных сторон. Кроме всего прочего в распоряжении американских военных есть авианосцы и военные самолёты. У них имеется хорошее вооружение и военная подготовка. Сколько кораблей, самолётов и живой силы точно неизвестно. Они атаковали Аомори и Акиту, убивают местное население и громят магазины, аптеки, заправки, жилые дома. У них так же имеется транспорт. Амори мы вместе с Чуей и местной полицией практически зачистили от мародёров, но потом напали мутанты. Мы не могли бросить этих людей, поэтому отправили к вам вертолёт, чтобы предупредить о возможном нападении. — Понятно, Дазай. Что посоветуешь? — Следите за морем со всех сторон, с которых могут зайти корабли в порт. В первую очередь следует уничтожить гравитационного манипулятора и потопить корабли, желательно наподходе. Можно заминировать пути к порту, но нужен точный расчёт, где пройдут суда. Гравитационный манипулятор в этом случае будет предупреждён, и момент внезапности окажется упущен. К сожалению, нам неизвестно на каком корабле он находится. Можно использовать водолазов и заминировать корабли в порту, как только они подойдут. Уничтожение этих судов избавит вас от потерь в живой силе и разрушений в городе, если они решат поднять в небо самолёты. Было бы идеально, если бы кто-то захватил авианосцы в пути и завладел истребителями, тогда можно уничтожить корабли гораздо быстрее и проще. Но для последнего варианта требуется минимум спецназ и пилоты. Вряд ли найдётся кто-то подходящий в Ниигате или Нагано, да ещё и за столь короткий срок, при том, что сделать всё нужно тихо и быстро. Но вы сможете использовать для этой цели эсперов с подходящими способностями, например: второй Двойной Чёрный. Акутагава и Ацуши, оба обладают суперскоростью, и они практически неуязвимы, к тому же эти двое неплохо сработались в прошлом, несмотря на свои перепалки. Так же вам следует привлечь Танидзаки, пусть прикрывает действия эсперов иллюзией, главное, чтобы на других кораблях ничего не заметили, а ещё можно захватить и иные вражеские суда, использовав других эсперов, но это уж вы там сами решайте, смотрите по обстоятельствам, захватить или уничтожить. Если удастся вычислить гравитационного манипулятора, устраните его в первую очередь, использовав Мелкий Снег Джуничиро и второй Двойной Чёрный, но нельзя позволить ему применить порчу, так же нельзя позволить мародёрам высадиться на берег, если вы хотите избежать жертв. Главное: будьте наготове и не упустите момент. Аомори атаковали с нескольких сторон, высадившись в портах Аомори и Хатинохе, насколько нам известно. Вас тоже попытаются атаковать с нескольких сторон. Скорее всего, высадятся ещё и в Ямагате и обойдут вас с суши. Предупредите об опасности Нагано и действуйте сообща, несмотря на то, что в прошлом между соседями были серьёзные разногласия. Я предполагаю, что их атакуют одновременно с вами, а так как у Нагано нет выхода к морю, зайдут со стороны Ниигаты и Таямы. Но с Нагано сложнее, так как город находится в центре между Ниигатой, Таямой, Нагоя и Сидзуока. Атаковать его могут со стороны и этих городов, точнее, бывших городов, но факт остаётся фактом: эти города все были портовыми и там есть где причалить кораблям. Маловероятно, но возможно, часть военных пройдёт к Ниигате через Нагано сухопутным путём. Но это долго, ведь если они пойдут через Нагано, им придётся сразу зачищать город. У американцев есть ещё один гравитационный манипулятор, помимо того, которого они отправили в Ниигату, и он наверняка атакует Нагано. — Понятно, Дазай, спасибо за совет. Вертолёт с антидотом отправим в Аомори немедленно. — Обсудите план с Рампо, Мори и директором, ну и с местной властью, если нужна свобода действий, но помни, что времени у вас в обрез. — Хорошо, до связи. Анго отключился, а Чуя спросил: — Что там? У них всё в порядке? — Да. Мородёры пока не атаковали Ниигату. Если поторопятся и сделают всё быстро, то у них есть все шансы на чистую победу, без жертв со стороны горожан. — Ну да. Я слышал о чём ты ему говорил. Если сделают всё по твоему плану, то у них действительно есть все шансы победить, главное успеть предпринять необходимые меры. Куда теперь? Мутантов много осталось? — Да, нам предстоит ещё потрудиться, наверное, сегодня усну без задних ног, — усмехнулся Дазай. — Кто, ты? Да ладно! Ты ведь почти не устаёшь, да и на сон тебе хватает нескольких часов. — Хватает, но сегодня мне хочется проспать до утра, хотя кто знает, как оно получится.

***

Трое в аквалангах и шлемах для дайвинга переговаривались через специальное средство комуникации, встроенное в их костюмы. — Надоело мне здесь прохлаждаться, — послышался голос одного из аквалангистов. — Уже третий час тут плаваем, скоро менять баллоны надо будет. — Надо будет, сменим. Водолазы доставят. — Долго нам ещё здесь торчать, Акутагава? — Тигр! — зло сверкнул глазами на одного из аквалангистов другой, хотя взгляд и нельзя было увидеть из-за шлема. Выглядели все трое в таких костюмах совершенно одинаково и отличить их одного от другого было просто невозможно. — Мне-то откуда это знать? — Но ведь ты же у нас старший группы, кого же мне ещё спрашивать? — Ждём сообщения. Возможно, придётся торчать здесь ни один час. — Тихо, вы оба, — послышался голос третьего аквалангиста. — Я кажется что-то слышал, а из-за вашей перепалки толком не понял, что это было. Может, проблемы со связью? Пойду посмотрю, что там. — Ты только сам не спались, Танидзаки-кун, — предостерёг Акутагава. — Знаю, скрою себя Мелким Снегом. Один из аквалангистов отделился от остальных и поплыл вверх, пробыв на поверхности пару минут, он вернулся к остальным. — Ну что там? — задал вопрос один из водолазов. — А там ничего, Ацуши. Чисто. — Ждём далее, — отдал распоряжение Акутагава, а минут через пятнадцать к ним подплыли три водолаза, которые доставили сменные кислородные баллоны. Сменив их, водолазы уплыли, а эсперы продолжили своё занятие: то есть ожидание команды. Ацуши от нечего делать плавал туда сюда перед Акутагавой, пока тот не выдержав, рявкнул: — Оборотень! Хорош мельтешить! В глазах рябит от тебя. — Какие мы нервные. — Заткнись! — Чего? — Ацуши перестал плавать кругами и гневно воззрился на Акутагаву, хотя его глаз почти нельзя было рассмотреть из-за шлема. — Тихо. Со мной связались из штаба. Ацуши замолчал, а Акутагава некоторое время молча слушал, что ему говорили, а затем, обратившись к двум своим напарникам, произнёс: — Они на подходе. Мне передали координаты авианосца, нужно проплыть метров триста и взять правее, там вынырнем и поднимемся на корабль. Танидзаки, ты первый выплываешь на поверхность и скрываешь нас Мелким Снегом, мы с оборотнем за тобой. Никто не должен понять, что корабль атакован, неизвестно, что они предпримут в этом случае, всё-таки авиация может нанести серьёзный урон городу. — Понял, — сказал Танидзаки и эсперы поплыли вперёд, а вскоре один за другим вынырнули на поверхность. Завидев двенадцать судов, они внимательно всмотрелись вдаль, корабли стремительно приближались и эсперы вскоре смогли хорошо рассмотреть их невооружённым взглядом, безошибочно определив, где именно тот корабль, который им был нужен. Минут через семь суда подошли ближе, а когда рядом с ними поравнялся авианосец, Акутагава, при помощи Расёмона помог подняться на борт Танидзаки и забрался на него сам. В таком одеянии Расёмоном пользоваться было не очень удобно, чёрные ленты способности оказались коротковаты, но до борта их хватило. Видя, что тигр медлит, Акутагава спросил: — Оборотень, помочь? Ацуши ничего не ответил, превратив руки в лапы, однако для прыжка ему нужна была опора, и он пытался её найти, но безуспешно. — Ладно, Оборотень, не выёбывайся. Нет у нас на это времени, — сказав это, Акутагава обвил тигра Расёмоном и поднял на борт, сразу же снимая с себя снаряжение и доставая из сумки, с которой не расставался даже в воде, сменную одежду и плащ, быстро начал в неё облачаться. Ацуши, сняв шлем и взглянув на Рюноске, улыбнулся. — Чего скалишься? — зло бросил вампир. — Да так. Просто без своего плаща ты выглядишь нелепо, используя способность. — Тигр! — прорычал Акутагава, сжав кулаки и зло сверкая глазами на Ацуши. — Эй, вы двое, успокойтесь, — попытался образумить эсперов Танидзаки, но видя, что они и не подумали умерить свой пыл и вот-вот вцепятся друг другу в глотки, продолжил: — Этот план разработал Дазай, и если вы провалите задание из-за своих глупых ссор, боюсь, что он будет очень в вас разочарован. Слова Танидзаки подействовали на обоих отрезвляюще, Акутагава отвернулся от Накаджимы, спросив: — Готовы? — Одну минутку. — Ацуши сбросил с себя снаряжение и костюм и, достав из рюкзака свою одежду, принялся переодеваться. — А сам-то? — ввернул Акутагава. — В этой одежде мне удобнее сражаться, чем в водолазном костюме. Переодевшись, оба эспера прошли вперёд, за ними следовал Танидзаки, он единственный, кто не стал переодеваться, лишь снял ласты, баллоны и шлем. Верхняя полётная палуба авианосца выглядела типично для всех подобных кораблей: на ней размещалось штук тридцать истребителей и раза в два меньше боевых вертолётов. В центре палубы сновали туда сюда человек двадцать, Акутагава посмотрел на Джуничиро, и тот кивнул, в знак того, что способность работает как нужно, хотя это и так было понятно, ведь гостей никто не заметил. — Я с ними разберусь, — сказал Акутагава. — А ты, Оборотень, давай на корму, там тоже люди. Ацуши кивнул и, обратив руки и ноги в тигриные лапы, понёсся к корме, Акутагава же, используя обе способности одновременно, молниеносно атаковал мародёров Расёмоном, скорость которого в несколько раз увеличилась благодаря способности вампира. Послышались стоны и крики, грохот от падения тел, а секунд через тридцать все, кто находился в центре палубы были мертвы, с кормы так же слышались подобные звуки, а минуты через полторы оборотень вернулся к Акутагаве и Танидзаки. — Все мертвы, — сказал он. — Отлично. Танидзаки, никто не слышал их криков? — Нет. — Оставайся здесь. Нужно поддерживать иллюзию, чтобы никто на других кораблях не понял, что авианосец был захвачен. Мы с оборотнем проверим нижнюю палубу и уничтожим всех живых. Танидзаки кивнул, а Акутагава с Ацуши направились на палубу, которая находилась на уровень ниже. Иллюзия Танидзаки больше их не прикрывала, однако это мало волновало напарников. Быстро расправившись со всеми, кто находился поблизости, эсперы осмотрели каюты, а точнее, Акутагава, обратившись вампиром (так как органы его чувств обострялись в таком состоянии), указал Ацуши на те, в которых находились люди, взяв на себя часть из них. Последнего матроса, который спрятался в одной из кают, Акутагава убил не Расёмоном, а впившись в его шею зубами, высосал из него почти всю кровь. За этим занятием его и застал оборотень, от неожиданности вскрикнув, так как не видел прежде ничего подобного: — Что ты делаешь?! — Ем, — ответил вампир, на мгновение оторвавшись от шеи человека. — Какая мерзость! — Накаджима скривился от отвращения и сплюнул на палубу. — Ну так вали на верхнюю палубу, Оборотень! Я тебя сюда не звал. Но оборотень не двинулся с места, продолжая наблюдать за трапезой вампира, сам не зная почему, ведь ему на самом деле было до отвращения противно на это смотреть. Когда Акутагава закончил, он отрубил своей жертве голову Расёмоном, чтобы та не обратилась в вампира. — Мы всех убили? — спросил Накаджима, глядя в красные глаза вампира. — На этом корабле больше никого из живых, кроме вас с Танидзаки не осталось. Сказав это, Акутагава направился к выходу на верхнюю палубу, Ацуши последовал за ним. Подойдя к своему костюму, Рюноске передал сообщение Анго Сакагучи, воспользовавшись передатчиком, встроенным в шлем, о том, что авианосец зачищен и пилоты могут приступать к операции. Через несколько минут пилоты (которые так же были одеты в водолазные костюмы и находились в воде), поднялись на борт. Их было девять человек, точнее, один из них являлся не пилотом, а капитаном, и он взял на себя управление кораблём. Однако прежде чем пилоты подняли в воздух истребители, Акутагава услышал из радиорубки, как кто-то вызывал по рации капитана авианосца, который так же, как и остальные на этом корабле, был мёртв. — Нужно торопиться, — произнёс вампир, обращаясь к пилотам. — Не получив ответа, они поймут что что-то не так. Посмотрев на палубу корабля, который шёл слева от них, Акутагава заметил парня с волосами цвета соломы, который внимательно всматривался в то, что происходит на борту авианосца. — Танидзаки, сейчас от тебя зависит весь эффект неожиданности, — проговорил Рюноске. — Нам нужно на тот корабль. Гравитационный манипулятор находится там. Он что-то заподозрил, и я видел красноватое свечение, которым его окутало на мгновенье. Оборотень, вот он, — Акутагава указал пальцем на парня с волосами цвета соломы. — Готов? — Да, — кивнул Накаджима, его окутало голубоватое свечение, и он, взяв разгон, перепрыгнул с авианосца на соседний корабль. Акутагава последовал за ним, воспользовавшись Расёмоном, а через пару минут с палубы авианосца взлетели восемь истребителей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.